Do not stand at my grave and weep

Do not stand at my grave and weep

(by Mary Elizabeth Frye)


Не стой над могилой, роняя слезу,
Я вовсе не здесь и я, слышишь, не сплю!
Я сильными вЕтрами – тысячью стал,
Я ярким алмазом из снега сверкал!
Я лучиком солнца играю с пшеницей,
Я – дождик осенний, что должен пролиться...

Когда ты проснёшься в тиши, поутру:
Я быстрым рассветом к тебе загляну;
Я буду кружиться спокойною птицей
И стану звездой, что на небе искрится!
Не плачь! Нет! Не плачь у могилы моей
Ведь, я же не умер! Ты в это не верь!


07.03.2012


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.