Царапать - этимология понятия

Любое слово – произведение культуры и артефакт, а артефакт имеет своего производителя и потребителя, источники сообщают, что понятие «ЦАРАПАТЬ» получило развитие в XVII веке, в это время в России складывался общий рынок. Было построено 55 мануфактур, расширились связи с зарубежными странами, увеличился ввоз товаров для знати, принят в 1653 г. новый торговый закон; вероятно, распространению понятия способствовал приток зарубежных товаров и расширение производства изделий на внутреннем рынке – появился ВЫБОР, возможно иначе стали относится к КАЧЕСТВУ изделия (поцарапанное не находила сбыта).

Википедия
Царапать - этимология не определена.
Значение - острым предметом наносить тонкие борозды на поверхность или разрывать её.

Словарь В. Даля
ЦАРАПАТЬ, царапнуть, царапывать что, драть, задирать, скрести, дряпать южн. цапать; саднить. Собака кусает, а кошка царапает, когтями. Школьники царапают стол, ногтями, ножичком и пр.

Словарь Макса Фасмера
царапать
Позднее образование, в основе которого лежит звукоподражание; см. Преобр., Труды I, 42; см. также выше, цап-царап. Едва ли прав Соболевский (РФВ 67, 216), реконструируя ц;рапати, которое он пытается связать с сербохорв. цjе;рити "скалить зубы", словен. c;riti, чеш. ce;iti – то же, слвц. сеrit; – то же. Неприемлемо сравнение с нем. scharf "острый" или schr;pfen "насекать" (Горяев, ЭС 403). Сюда же царапнуть "украсть", тверск. (См.), смол. (Добровольский), наряду с цапнуть – то же.

Словарь Ефремовой
Царапать:
- скрести чем-л. острым, тонким, колючим, жестким, оставляя царапины;
- повреждать кожу;
-  причинять неприятные ощущения, раздражать, вызывая беспокойство, обиду;
- задевать чем-л. обо что-л. твердое;
- чертить, писать, делая неглубокие надрезы чем-л. острым;
-  перен. разг. писать, неразборчиво, небрежно или неумело.

Этимологический словарь русского языка Семенова
царапать
Древнерусское – царапати.
Точно установить время образования слова довольно трудно, широко применяется в русском языке с конца XVII века.
Слово является звукоподражанием. Обозначает скрежетание чего-либо острого и тонкого о поверхность, сопровождающееся сравнительно высоким звуком, либо нанесение неглубокой раны чем-то острым и тонким.
Родственным являются:
Словенское – ceriti (скалить зубы).
Производные: царапаю, царапина, цап-царап.

В английском языке - царапать {глаг.} (также: скрести, шаркать, скаредничать, скопидомничать) to scrape {глаг.}.

Подведем итог:
- время распространения  в русском языке – XVII век; понятие SCRAPE (графика и фонетика совпадают) присутствует в английском языке;
- этимология – не установлена; связь графики и смысла отсутствует;
- общее значение – скрести чем-то острым, наносить тонкие борозды на поверхность (трещины), разрывать её.

ЦАРАПАТЬ, иврит – ЦАРАП+АТЬ = первое слово прочитано наоборот – ПАРАЦ ;;;;;; проламывать; ПЭРЭЦ трещина, пролом, прорыв, ПОРАЦ ;;;;;; быть в трещинах; ИТПАРЕЦ ;;;;;;;;;; буянить, буйствовать; наоборот – ЦЕРАПТИ + АТ ;;; тихо, медленно, понемногу; ЕТ ;;; предлог, требующий дополнения, с.
 Таким образом, корень П.Р.Ц. (ПЭРЭЦ, ПАРАЦ, ПОРАЦ) даёт  понятие трещины, его производная ИТПАРЕЦ – пример действия – буянить; очевидно, слово заимствовано из иврита, отрицать это нельзя.


Рецензии
Больше подходит перх, першить.
Перх-хреп-хрип-хрипеть.
От першения в горле, а так же от поперхнуться или хрипеть от удушья, царапают себе горло ногтями. И так же царапают врага, если враг душит.Оставляют борозды от когтей
Руками,лапами, когтями...
Цап, цапать, царапать, зацеп и зацепляться. Цепь, сцепка, совместный цеп если не вышел, то процепил мимо, задел, царапнул-царупина оставил. Принудительно.
А если тащите стул за собой, то на полу оставите след из царапин.
Трещина- трещать, трескаться, потресканный- само по себе.
ИТПАРЕЦ-ЦЕРАПТИ звучит как цераптор, он точно буянил и царапал своими маленькими коготочками.
Велоцираптор- быстрый охотник. Быстрый цап лапой, как это делает кошка, очень быстро.Они цапаются, царапают друг друга так, что шерсть летит и глубокие борозды от когтей.
Це рапира еще может быть))
В русский язык слово «рапира» вошло через немецкое Rapier или непосредственно из французского rapière
А еще в старину были цары для соли, могли и царуПинать, чтоб соль шишилась. Соль попадая на открытые ранки разъедала их и люди расцарапывали эти ранки.

Светлана Север 2   16.06.2025 15:05     Заявить о нарушении