Сонет 73

Ирине Фетисовой (Mullerson) irianam
Другу и Поэту Любви
от Волшебника сказки "Интернет"


Во мне ты видишь сумерки зимы:
Последний лист печально опадает,
Покрыты снегом рощи и холмы
И птичий хор надолго умолкает.

Во мне ты видишь пасмурный закат,
Прощальный луч за вечною чертой,
Где жизнь сотрёт холодный снегопад
И ночь, как смерть, накроет темнотой.

Во мне ты видишь отблески огня,
Над пеплом дней минувших слабый дым,
Где всё, что было прежде до тебя,
Мне кажется ненужным и пустым…

Постигнув свет, твоя любовь сильней
В потере близкой наших лучших дней.


That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang.

In me thou seest the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest.

In me thou seest the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the deathbed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourished by.

This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.



www.goodwinland.info
27.04.2012 Мельбурн
Сонет – В. Шекспир, перевод – Д. Гудвин.
Картина – Juan Medina


Рецензии
Дорогой Джеймс...

С нежным благодарением принимаю из Ваших рук этот трогательный подарок - талантливый перевод одного из самых прекрасных сонетов Шекспира о любви. Вы сумели передать не только слова, но и дух, порыв - полет строк - и это волшебство неповторимо... как завороженная бродила от строки к строке, под дивное пение ангелов и чувствовала ... наверное то, что чувствует человек, получая Дар близкой по духу души...

With love and gratitude... just a few lines from me...

IVY
In the middle of my many dreams
I wake up feeling your secure arms
Holding me like ivy covers trees –
There are no gaps, only one strong grip.
Were I born to live inside that illusion,
Made of calm and tranquillity, passion and desire?

In my fantasies I see your rare smile
Which brightens up your face
Like the sun, when it’s clear of clouds
And shines upon a pure sky,
Bringing life back to Earth

I can feel my skin shivering
By the slightest touch of your hands;
I also feel my breath going in one with yours
When you kiss the back of my neck
Leaning on me with all the strength
Of your body, holding my arms up

I feel your heart pumping and desire growing;
I know you struggling to keep that control
Compromising your mind and your body --
Let them become the union once
Whatever the outcome is going to be.

Irina

Ирина Фетисова-Мюллерсон   29.04.2012 12:22     Заявить о нарушении
Ирина, Вы во много раз лучше любых сонетов.

Глаза моей Судьбы на солнце не похожи,
И алость губ с кораллом не сравнить,
И снег белей ее прекрасной кожи,
И локон черный серым может быть.

Я видел блеск дамасской розы алой,
Нет в шелке щек Любви моей цветов.
И запах тела нежной и желанной
Не волшебство изысканных духов.

И голос тихий в этот вечер синий
Не лучше песен сказочных сирен...
Мне все равно, как шествуют богини,
Походка милой - вечной страсти плен.

И потому в сравненьях ложных света
Моя Любовь превыше всех сонетов.

Джеймс Гудвин -Волшебник   29.04.2012 16:14   Заявить о нарушении