Шолом-Алейхем-отрывки из Железнодорожных рассказов

Фрагменты составил Берл Вайншток.  Краткие сценки из «Железнодорожных рассказов» классика еврейской литературы ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА (1859 -1916) демонстрируют некоторые черты менталитета исчезнувшего народа.

1) ИГРА В КАРТЫ.  Перевод И.Масюкова.
....В дороге карты – спасение. В поезде перекинешься  в картишки и не заметишь, как время пролетит....Люблю «шестьдесят шесть»  - это еврейская игра....Я могу засесть  -  в дороге, разумеется,  -  за «шестьдесят шесть» и просидеть так день и ночь, играть и играть без устали. Не люблю только, когда стоят за спиной и заглядывают ко мне в карты, не люблю, когда дают советы, как мне идти, крыть или не крыть. Ещё скажу вам по совести, наши евреи, да простит мне господь, пренеприятный народ. При евреях трудно сыграть в «шестьдесят шесть»! Вас тотчас же окружат со всех сторон, начнут заглядывать вам в карты, давать советы, как пойти, и все они умеют играть в «шестьдесят шесть»! От них никуда не спрячешься, никак не избавишься. Ну, как мухи летом! Сколько их ни гони, как ни брани их : «Да кто вас, дядюшка, спрашивает?»,  «Послушайте, уважаемый,  кто вас сюда звал?»,  «Сударь, не торчите над головой, ведь несёт от вас!...»  -  ничего не помогает, как об стену горох!

...Пассажиров, не сглазить бы, уйма....Мы с партнёром ищем место, где бы положить колоду карт,  -  но места нет, хоть умри! Тут господь пришёл нам на помощь. Как раз напротив нас на скамье растянулся монах в тулупе; лежит лицом вниз и дрыхнет. Храпит  -  дай ему бог здоровья  -  на весь вагон. Монах был жирный, гладкий, откормленный, тулуп мягкий,  -  сам бог велел на таком сыграть в «шестьдесят шесть». Не долго думая, разложили колоду карт у монаха на этом самом месте  -  и пошла игра. Но поди знай, что за спиной у тебя стоит какой-то еврей  -  стать бы ему столбом!  -  и заглядывает в твои карты. Увидев десятку треф, он вырывает у меня из рук трефового туза, бьёт десятку и, ударив ладонью по колоде карт, как заорёт :  «Крыто!»

Десятью водами я от этого монаха отмыться потом не смог. Проклятья, которыми он нас осыпал, да обрушатся на его голову. Он угрожал, что на первой же станции сойдёт и отправит телеграмму самому Пуришкевичу (*1). Ну, что вы скажете?

2) РОСКОШЬ ОБЩЕНИЯ.  Перевод Л.Юдкевича.
....Если вы едете третьим классом, тут вы как у себя дома! А что и говорить, если в вагоне одни только евреи! Тогда вам лучше, чем дома....Вы тут моментально знакомитесь со всеми. Все знают,кто вы, куда вы едете, чем занимаетесь; а вы тоже проведали обо всех  -  кто они, куда едут и что делают. Ночью вам незачем спать, потому что у вас есть с кем поговорить; а если вы не разговариваете, говорят они и не дают вам спать. Да и что это вдруг за спаньё в вагоне?....Ведь когда говоришь, всегда до чего-нибудь договоришься. Столько счастливых лет мне, сколько раз случалось, что из таких вот разговоров с совершенно чужим человеком выгорит дельце, сосватаешь кого-нибудь или просто узнаешь что-нибудь полезное для тебя.

Если утром вы спохватились, что у вас нет талеса и тфиллина (*2) для утреннй молитвы  -  не волнуйтесь, вас обеспечат всем этим немедленно. Зато, разделавшись с молитвами, будьте любезны, раскройте свой чемоданчик и выложите всё, что у вас там есть; имеются коржи  -  давайте коржи, ...может у вас там яблоки, штрудель  -  не стесняйтесь, кладите на стол. Все закусят с вами, никто не откажется. Тем более, если у вас с собой стаканчик вина  -  тут каждый назовёт вино по иному, укажет другую цену. Один назовёт его «Бессарабский мускат», другой  -  «Аккерман», третий скажет сердито: «Какой «мускат», что за «Аккерман»! Это просто «Каушанское бордо». Но тут из угла выползёт ещё один и с усмешкой настоящего знатока выхватит у вас стакан. Похоже, что он хочет сказать: «Спорят, идиоты! Дайте-ка я приложусь!»  А после того как хлебнёт он раза два и щёчки у него зарумянятся, он заявит:  «Знаете, что это такое? Это обыкновенные, чистые выморозки из Бердичева». И все согласятся, что это настоящий бердичевский выморозок.
 
А когда хлебнут немного выморозка, языки сами собой развяжутся.Тут каждый выкладывает всё, что у него на душе...Все говорят , и обязательно разом. И узнают друг от друга о всех горестях, напастях, гонениях, запретах  -  истинное наслаждение! (*3)

ПРИМЕЧАНИЯ СОСТАВИТЕЛЯ
(*1) Пуришкевич В.М.  – депутат Думы в царской России, один из создателей погромных объединений «Союз русского народа», «Союз Михаила Архангела», призывал в речах и статьях к беспощадной борьбе с евреями.
(*2) Талес (идиш), талит(иврит)  -  специальное покрывало, одевают во время молитвы. Тефилн(идиш), тфиллин(иврит)  -  две коробочки с текстом из Торы, одеваемые на лоб и левую руку.
(*3) Объём сборника законодательных актов  о положении евреев в России в 1914 г. достигал 1000 страниц  ( ограничения и запреты во всех сферах жизни  -  образовании, профессиях, мест проживания, посещения Москвы, С-Петербурга ,др городов, ночлег там в гостинице, запреты участия во многих отраслях промышленности,  недоступны гвардия, флот, пограничная,карантийная служба,таможня,канцелярские должности, запрет жить в деревне и пр. И т.д.)

Впечатление дополнит муз.картинка,копию названия введите в рамку GOOGLE:

A Heimisher Bulgar           Щелчок на статье YouTube


Рецензии
прекрасные сценки! спасибо за перевод и публикацию
а я тут написала книжку про Шолом-Алейхема для детей выложила на прозе.ру
с уважением. Елена

Елена Нигри   24.10.2023 22:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.