Обитель, обитать - этимология понятия

 Произнести монашества обет и
 в тихую ОБИТЕЛЬ затвориться   
 А. С. Пушкин. Борис Годунов


Советский философ Э. В. Ильенков считал: «Невозможно проникнуть в действительную логику развития объекта, понять его реальный генезис иначе, как через критическое преодоление той системы понятий, которая выработана всей предшествующей наукой и поэтому сама представляет собой исторический продукт» (Философия и культура. М., 1991, с. 296).

Сегодня в массовом сознании закреплена «аксиома» – вся лексика русского языка неразрывно связана со славянским языком и, в общем, со славянской культурой; связь русского языка с сакральным языком иудеохристианства - ИГНОРИРУЕТСЯ.  Для развития любого общества необходимы обязательные условия (культурные универсалии) – институты культуры: государственность, письменность, идеологическая организация, образовательная система (школы), библиотеки, архивы, где хранится предшествующая культурная информация и прочее. Для создания всего этого в свою очередь, нужна материальная культура - развитое ремесло и земледелие.

Развитых  институтов культуры в славянском мире исследователи не могут найти, археологи раскапывают лишь примитивные: жилища, святилища, орудия ремесла и земледелия, которые по своему качеству (и количеству) не сопоставимы с предметами греческой, римской и восточной культуры. Каждый артефакт представляет (суммирует) культурные достижения общества, наши «славянские» идеальные представления лишены исторического основания. 

В средневековой Европе  существовал универсальный культурный институт – христианская церковь, эта религиозно-политическая организация включала в себя все: религию (культ), театр, литературу, искусство, науку и политику (управление обществом) и прочее. Для ПРИСВОЕНИЯ и ОСВОЕНИЯ еврейского социально-политического учения, через миссионерскую деятельность и культурную организацию церкви, формировались региональные языки - переходной язык между племенным диалектом и ивритом, некоторые из них находились на главных путях религиозно-торговой деятельности и  переросли в литературные национальные языки.

Таким образом, декларируя тождество «славянского» языка (письменности не было, кто его знает?) с русским языком мы совершаем ЛОГИЧЕСКУЮ и ИСТОРИЧЕСКУЮ ОШИБКУ, культурные достижения еврейского народа, приписываем примитивным племенным формированиям: славянам, тюркам, германцам и прочим.

Отделившись от ИУДАИЗМА, ХРИСТИАНСТВО, создало своё культурно-религиозное социальное пространство, деятельность на любой территории осуществляется в рамках господствующей ТЕРМИНОЛОГИИ; основой административной, литературной, научной и бытовой деятельности является ТЕРМИН. Термин это то, с чего начинается МЫШЛЕНИЕ, ФИЛОСОФИЯ и ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, в раннем средневековье терминологической базой (словарём) для европейских племенных языков служили библейские (еврейские) модели и образы, запечатленные в Библии; закономерность –  региональный язык начинает перерастать в общегосударственный и литературный язык, с момента перевода на него Библии. Естественно, что вбрасываемый в вербальный оборот еврейский термин латинизировался или славянизировался, к еврейскому корню добавляли латинское, греческое, немецкое или другое принятое в данной местности окончание или приставку – ПОЯВЛЯЛСЯ НОВЫЙ ТЕРМИН, уже национального языка.

Итак, при анализе понятий ОБИТАТЬ, ОБИТЕЛЬ, мы должны в конце нашего исследования получить  термины иврита, зафиксированные в книгах Библии.

1) Существующая этимология

* Викисловарь/обитать
Корень: -обита-; глагольное окончание: -ть. Значение: постоянно жить в каком-либо месте, пребывать где-нибудь, населять собой что-либо.
Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от др.-русск., ст.-слав. обитати (др.-греч. oikein). Из *обвитати (об- + витать). Отсюда обитель ж., церк., поэт., др.-русск., ст.-слав. обитель (moni, habitatio) из *обвитель.

* Викисловарь/обитель
Корень: -обитель-. Значение: устар. то же, что монастырь; устар., высок. или шутл. жилище, место проживания.  Этимология общая, см. выше.

2) Применение терминов в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв.

* Обиталище. 1. Жилище… «Небесному царю поставим обиталище», XVI в. 2. Церковно-административная единица, XII в.

* Обитание. 1. Проживание, жительство; XIV  век. 2. Место отдыха, стоянка, привал; XI в. 3. Жилище, дом; XVI в. 4. Церковно-административная единица; XVI век.

* Обитати. 1. Жить, проживать. «Кто обитает в жилище твоём», XI век. 2. Жить… XI в. 3. Жить вместе, сожительствовать. 1518 г. 4. Пребывать, находится. «Живём братия … Христос бог у нас обитает», 1675.

* Обитель (обЪтЪль). 1. Жилище, покой; дом семья. «Начьнъ обители троиця», 1057 г. 2. Монастырь. 1374 г.; «Исшедъ (Сергий) от великия своей обители, честного монастыря…», 1459 г. 3. Церковно-административная территориальная единица, XII век; и т.д.

б)  Национальный корпус русского языка

* Изборник  (1076): «дрьзнеть въ томь доме обитати ; идеже г-ина его не прияшя».

* Екатерина II. Наказ Комиссии о составлении проекта нового Уложения (1767): «Примечая душу, долженствующую обитать и царствовать в домашнем правлении, не могли ли они рассуждениями дойти и до той, которую надлежало влить также и в правление государственное и гражданское?».

* Три послания Кирилла Белозерского (1399-1422): «И Пречистая госпожа Богородица и Царица наша поможет ти, что нас, господине, нищих ея, не забываешъ, в пустом семъ месте собравшихся во обитель ея, но часто призираеши доволными милостынми своими».

* Протопоп Аввакум. Житие протопопа Аввакума, им самим написанное (1672-1675): «В нощъ же ту против вторника пришел ко мне с Тимофеемъ, келейником своим, он, келар[ь]; идучи в темницу, говоритъ: "Блаженна обител[ь], блаженна и темница, таковых имеетъ в себ; страдал[ь]цов!».
 
3) Обобщение и вывод

* Религиозное образование русского народа носило в основном УСТНЫЙ характер (проповедь священника) вплоть до реформ Петра I. Книжный (литературный) характер для масс (народа), оно приобрело только в XIX веке, что очевидно тормозило развитие  русской культуры, выдающиеся деятели культуры появились в конце XVIII- сер. XIX века. Официальные методы истолкования имен и терминов оформились в России в XIX веке, в период расцвета славянофильства.  В Европе процесс приобщения верующего к чтению Библии произошел в XVI веке во время Реформации и появления протестантизма, там соответственно раньше развились капиталистические отношения.

* Нам известно значение понятий: обитать – жить в каком-либо месте («в доме обитати», «кто обитает в жилище твоём»); обитель – монастырь, жилище. Человек в нормальных условиях жизни и деятельности  живёт-обитает в совершенно определенном месте - в жилище, в доме-помещении, что явственно вытекает из древних русских текстов.
В доме он проводит основную часть свой жизни, покидает его только на время необходимое для рабочей деятельности – производства продуктов питания и товаров, и вновь возвращается в дом, где у него есть условия для отдыха и продолжения жизнедеятельности. Бог  у нас еврей, апостолы, создатели христианской организации – евреи, литература – сплошь переводы  переводов и истолкования с еврейского языка - но терминология славянская. Разве так бывает?

Вывод
Целесообразно рассмотреть термины в связи с лексикой сакрального иврита; надо искать терминологию: дом, жилище и подобную.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ОБИТАТЬ, ОБИТЕЛЬ = О+БИТ+АТЬ, О+БИТ+ЕЛЬ. Очевидно, что корнем является сочетание знаков – БИТ, что соответствует еврейскому термину – БАЙТ, БЕЙТ дом, жилище.

* русск. ОБИТАТЬ = О+БИТ+АТЬ = иврит БАЙТ, БЕЙТ дом, жильё, жилище, помещение, семья, род, школа (в науке), вместилище; в сочетании с другими словами: храм, город (составная часть наименований населенных пунктов и мест).
 
* русск. ОБИТЕЛЬ = О+БИТ+ЕЛЬ = иврит БАЙТ, БЕЙТ дом, жильё, жилище, храм + ЕЛЬ Бог; т.е. дом или храм Бога. 

б) Пояснения

* Википедия. Вефиль (ивр. Бейт-Эль  — букв. «дом Бога»; угарит. bt il, греч. Vaithil, лат. Bethel) — один из главных городов Древнего Израиля, находится севернее Иерусалима.

Согласно Библии (Быт. 28:19), название городу дал Иаков, которому там явился Бог; до этого город назывался Луз. Во времена Израильских и Иудейских царей (X — VIII век до н. э.) там находился израильский храм-скиния, соперничавший с иерусалимским. В храме в Вефиле было поставлено изваяние золотого тельца (3Цар. 12:28-30), что критиковалось пророками.

Другой город под названием Вефиль, находившийся на юге Иудеи, упоминается в книге Иисуса Навина (Нав. 8:17 и Нав. 12:16), и предположительно был идентичен городу Бетуль или Бетуэль, где проживало племя Симеона.

* Источники

См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_063.htm

См. стронг иврита 1004, БЕЙТ

Таким образом, русские слова-понятия О+БИТ+АТЬ и О+БИТ+ЕЛЬ прочно связаны с еврейским лексиконом - обитать = жить в доме, БЕЙТ  ЕЛ (Божий Дом),  фонетически, графически и по значению. Транслитерация, передача библейских терминов русским алфавитом.

Уточнено, 29.3.2017 г.









               
               


Рецензии