Абрикосовое варенье. Детство на Кубани

Каждое лето я проводила в городе Армавире, у бабушки. Всю зиму мечтала о том, как буду сидеть на деревянном крыльце с бабулей и грызть семечки. Потом сядет солнце совсем и зажжем "фасад" - так почему-то бабушка называла фонарик, висящий на углу дома и освещающий номер и название улицы.

-Это чтобы ночью люди не заблудились, чтобы освещалась улица и дорожка вдоль нашего дома. Ну и участковый может штраф выписать, если не зажигать. - так мне было сказано.

Вот ведь время было, когда на окраине городка, в частных домах нужно было думать о ночных прохожих и даже участковый за этим следил. Улица была вся обсажена вишневыми и абрикосовыми деревьями. Кое-где встречалась так же шелковица. Все это созревало, падало на землю и нещадно топталось прохожими. По утрам я брала веник, чтобы до завтрака подмести весь тротуар, прилегающий к дому. А так как дом был угловой, то это было достаточно много. Потом относила все сметенное в канаву вдоль дороги, подальше от дома. Потому, что сладкий сок фруктов привлекал ос.

 Во дворе так же стояло огромное, раздвоенное абрикосовое дерево, "расчахнувшееся" во время одной из пыльных бурь. Всю ночь тарахтели абрикосы по крыше, не давая порой уснуть, а утром весь двор был ими усыпан. Вначале я разгребала  только дорожку до умывальника и до туалета, чтобы не растоптать плоды, не пачкать двор и тапочки. Рукомойник был железный, зеленый и с носиком, по которому хлопаешь двумя ладошками и в горсть льется водичка. Экономно и удобно. Сбегаешь в деревянный туалет по дорожке, возвращаясь похлюпаешь водичкой из рукомойника,вытрешься повешенным рядом вафельным полотенцем и с чувством исполненного долга идешь завтракать.

Бабушка уже оладушков напекла. Я голоногая, с худыми коленками, которые не редко в зеленке и расцарапаны от укусов комаров, усаживаюсь на старый сундук и смотрю на стол. Бабуля спрашивает, мне с клубничным вареньем или с абрикосовым?  Искушение такое для ребенка, как можно выбрать? Я киваю головой так, что косички подпрыгивают, но не могу выдавить из себя ответ. Меня понимают и без слов, открыты уже две баночки и два вида варенья у меня на блюдечке стекаются к серединке и вот-вот соединятся. Беру оладушек, макаю в варенье и отправляю в рот. Доброе время было, не надо помнить про диету и можно просто наслаждаться вкусностями бабулиного приготовления.

Бабушка ест мало, а больше смотрит на меня, подложив руку под щеку. Любовалась, теперь я это понимаю. А в то время меня слегка смущал ее взгляд.

После завтрака снова отправлялась к рукомойнику, хлюпалась там с удовольствием беззаботного ребенка, у которого весь день впереди, а так же и вся жизнь.

После завтрака опять нужно было собирать абрикосы, нападавшие за ночь с дерева, растущего во дворе. Одна половина его созревала раньше и там были абрикосины покрупныее и повкусные, другая половина  созревала позднее, там были мелкие "жердельки", как называла их бабуля. Они были не такие привлекательные, но зато из них получались хорошие сухофрукты для компота. Я брала два ведра и в одно складывала разбившиеся абрикосины, а в другое целые. Пораненные относила опять же в канаву, подальше от дома. А лучшие высыпала в таз, приготовленный бабулей. Она их мыла, колола на две половинки и затем засыпала сахаром, чтобы пустили сок. Далее варилось варенье в три этапа. Бабушка любила, чтобы варенье было прозрачным, а дольки сохранялись целыми. И добивалась этого своими маленькими хитростями. Я же подглядывала и запоминала секретики, а как же иначе?

Один из секретов был таким. Вымытые дольки опускались в воду, в которой растворена столовая ложка соды пищевой. Там они были минут пять, затем откидывались на большой дуршлаг, вода стекала. Далее бабушка засыпала сахаром из рассчета 1/1,2 к весу. А чаще на глаз, но сахару чуть больше. Бабуля говорила, что если пожадничать, варенье жиже, мутнее и не так радует глаз потом. Да и забродить может. Меньше сахару - дольше уваривать надо. И тогда теряется вкус, цвет, прозрачность. Варили в три приема. Первый раз только до кипения доводилось, второй раз часов через 12 еще раз до кипения и третий раз еще через 12 часов не долго, до готовности. Готовность бабушка определяла двумя способами. На глаз - дольки должны стать прозрачными, как мед свежий. И еще капала каплю сиропа на ноготь себе. Если капля стекала, еще не готово. Капля должна "стоять" на ногте, сохраняя округлую форму. После варенью давали остыть, раскладывали по чистым баночкам и закатывали железными крышками. Янтарно-прозрачный сироп, в котором светились дольки абрикоса, зимой напоминал о лете и было это замечательно вкусным добавлением к чаю, к блинам и к оладушкам.

http://www.proza.ru/2012/07/14/431


Рецензии
Да, действительно, трудно сделать выбор, когда перед тобой и клубничное, и абрикосовое варенье...
P.S. Посмотрите вот здесь - "...но за то из них получались хорошо сушки для компота". В данном случае "зато" пишется слитно.

Константин Кучер   13.09.2012 09:30     Заявить о нарушении
Обожаю тех, кто мне ошибки правит. Правда. Грамматика давно проходилась. А еще сильно дает знать то, что бОльшую часть приходится говорить на итальянском, а так же писать достаточно. А это откладывает отпечаток. Тут так много сдвоенных согласных, что я уже совершенно не понимаю, где они сдвоенны в русском и двою много лишнего. Потом построение фраз у них наизнанку. Перечитываю и часто фразы правлю в русском стиле. Это, конечно, не оправдание по-большому счету, но не полиглот я, путаю грамматики. Еще раз спасибо)

Панова Галина   13.09.2012 10:10   Заявить о нарушении
А вообще-то даже удивлена, что не "красным" весь текст. В Ворде я не пишу, значит еще не все потеряно ;о)

Панова Галина   13.09.2012 10:13   Заявить о нарушении
Да нет, Галина, даже не переживайте. У Вас хороший, внятный и грамотный язык. А что касается мелких "блошек", то они могут быть у каждого. При многократном чтении собственного текста, как говорил Володя Шарапов, глаз "замыливается". Правда, говорил это он не о текстах.
И территориальная отдаленность от языковой среды по Вашим текстам не чувствуется. Так только, если знать и обращать внимание. Вот, наример, иностранная особенность переставлять слова с обычных нам мест - "из них получались хорошо сушки для компота". На мой взгляд, в России большая часть из нас сказала бы - из них хорошо получались сушки для компота. И. Насколько оправдано здесь слово "сушки"? Всё-таки у большей части читателей это слово вызовет ассоциацию с хлебо-булочным изделием. Может, лучше "сухофрукты"? Хотя, не принципиально. Сушки, так сушки. Может, это местный диалектизм.

Константин Кучер   13.09.2012 10:22   Заявить о нарушении
ну да, это было местное привычное название сухофруктов. Про фразы.. да, привыкается, замыливается. Потому и переставляю много на свое место. Пишу-то спонтанно, как ложится. А потом фразы из вывернутых возвращаю на место. Благодарю за внимание к моим опусам, зайду в гости при первой возможности.

Панова Галина   13.09.2012 10:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.