Мастер класс, как читать латиницу или на друге язы

Мастер класс, как читать латиницу или на друге языки..

Зачастую, в некоторых постах, мы видим вот такие тексты, написанные вроде по-русски но латинскими буквами: "Vsem privetiki! Eto 5! Zajdi ko mne na stranichku, tam toze est' ".
С непривычки этот текст тяжело читать. Что же делать? Копируем текст в траслите, заходим вот сюда:

http://www.translit.ru/

вставляем, переводим на русский, любуемся: "Всем приветики! Ето 5! Зайди ко мне на страничку, там тозе ест"
Не нравится? Нажимаем клавишу "орфография" и редактируем, любуемся: "Всем приветики! Это 5! Зайди ко мне на страничку, там тоже ест" Последнее слово не определилось "ест", но по смыслу и так ясно: "есть"
 
С этим разобрались! Ну а если, какой-нибудь умник-разумник, написал что нибудь по-английски? Например: "To be or not to be? What is question!". А если на немецком: "Oderzusein nicht zusein? WorindieFrage!". Или ещё хлеще на французсском: "La France est c;l;bre dans le monde pour son art de la cuisine, ses vins, ses fromages et son pain. C'est le pays de la bonne table. Les Fran;ais prennent habituellement trois repas: le petit d;jeuner (de 7 ; 9 heures), le d;jeuner (de 12 ; 14 heures) et le d;ner (de 7 ; 8 heures du soir). Parfois on prend le go;ter (vers 4 heures) et le souper (apr;s le th;;tre ou le cin;ma).". Тогда вам сюда:

 

Гугль, тот вообще целиком сайт может перевести!
 


Рецензии