Кельтские германцы

В очерке "Кто такие кимбры и тевтоны?" я собрал и проанализировал исторические данные об этнической принадлежности названных в заголовке племён, в результате чего пришёл к выводу о том, что кимбры и тевтоны относятся к галлам, то есть к кельтам-бриттам.
В очерке "Счёт у датчан - большая странность" я описал ещё одно свидетельство кельто-бриттской природы догерманского населения Ютландии (а именно там и обитали долгое время кимбры и тевтоны) - это следы древнего счёта двадцатками в языке датчан. Двадцатками в Европе считали когда-то только бритты и албанцы, а в Закавказье до сих пор так считают грузины, осетины, даргинцы и др. Думать, что кимбры и тевтоны - это древние албанцы, я не смог, осталась только одна возможность - это галлы.

Среди кельтских имён вождей этих варварских племён было имя царя тевтонов Тевтобода. Сторонники германской гипотезы происхождения тевтонов сравнивают это имя с именем царя маркоманов Маробода, а поскольку маркоманы - точно, германцы (этимология - "люди марки, то есть пограничной области"), то и Тевтобод - тоже германец, со всем своим тевтонским племенем. Сторонникам кельтской гипотезы происхождения тевтонов, утверждающих, что племя и вождь были названы в честь одного из верховных кельтских богов - Тевтата, надо что-то на это ответить.

Сначала обратимся к автору слова "Германия" - к Юлию Цезарю. В Книге второй "Записок о галльской войне" он пишет следующее:
"29. АДУАТУКИ, о которых мы выше писали (5), уже двигались со всеми военными силами на помощь нервиям, но, при известии об этом сражении, повернули с полпути домой; оставив все города и укрепленные пункты, они со всем своим достоянием направились в один очень защищенный от природы город. Он был почти со всех сторон окружен весьма высокими скалами и обрывами, и только с одной стороны возможен был подступ к нему по постепенной покатости шириной не более двухсот футов. Этот пункт они своевременно укрепили очень высокой двойной стеной, а теперь они укладывали на этой стене тяжелые каменные глыбы и заостренные бревна. Сами они ПРОИСХОДИЛИ ОТ КИМБРОВ И ТЕВТОНОВ; последние во время своего похода на нашу Провинцию и Италию оставили по сю сторону Рейна то имущество, которое не могли захватить с собой, и при нем в качестве стражи и прикрытия шесть тысяч человек из своего народа (6). После уничтожения кимбров и тевтонов люди этого гарнизона много лет страдали от соседей в наступательных и оборонительных войнах с ними; наконец между ними всеми состоялось соглашение и мир и они выбрали себе именно эту местность для поселения."

Те из кимбров и тевтонов, что не погибли и не вернулись на Кимбрский Херсонес (п-ов Ютландия ныне), как оказалось, осели на левом берегу Рейна под названием адуатуков. Читаем ещё, что пишет Юлий Цезарь об этом племени:
"4. На расспросы Цезаря о том, какие именно общины подняли оружие, как они велики и каковы их военные силы, ему отвечали: большая часть БЕЛЬГОВ — по происхождению германцы, которые давно перешли через Рейн и обосновались там вследствие плодородия земли, а прежних обитателей — галлов — выгнали; на памяти отцов наших, во время опустошения всей Галлии, они одни не дали вторгнуться в свою страну тевтонам и кимбрам (3) вследствие воспоминания об этом событии они присваивают себе большой авторитет в делах войны и очень этим гордятся. Что же касается численности восставших, то ремы утверждали, что она им точно известна, так как их общее происхождение и родственные связи позволили им узнать, какой контингент каждое племя обещало на общем собрании бельгов выставить для войны. Первое место по храбрости, влиянию и численности занимают среди них белловаки; они могут выставить сто тысяч вооруженных; из них они обещали шестьдесят тысяч человек отборного войска и за это требуют себе верховного руководства войной. Соседи самих ремов — суессионы; у них больше всех земли, и притом самой плодородной. Еще в наше время у них был царем ДИВИТИАК, обладавший наибольшим в Галлии могуществом: в его руках была власть не только над значительной частью этой местности, но и над Британией. Теперь у них царем Гальба: за его справедливость и ум ему единодушно желают вручить верховное командование. Городов у них всего двенадцать, они обещают пятьдесят тысяч вооруженных, столько же и нервии, которые у самих белъгов считаются самыми дикими и живут дальше всех. Пятнадцать тысяч обещают атребаты, десять тысяч — амбианы, двадцать пять — морины, семь тысяч — менапии, десять тысяч — калеты, столько же — велиокассы и веромандуи, восемнадцать — АДУАТУКИ; кондрусы, ЭБУРОНЫ, кересы и пеманы, которые объединяются общим названием германцев, по их мнению, могут дать около сорока тысяч."

Белги - это кельтская группа племён, называемая Цезарем германцами из чисто географических соображений: они прибыли в Галлию из-за Рейна, с правого берега. Имя вождя эбуронов - Амбиорикс - кельтское, а вождь суессионов Дивитиак, родом из кельтов эдуев, судя по источникам, был друидом - кельтским религиозным лидером. Да и с чего бы у германского царя такой вес в Галлии, с Британией включительно? Но из всего этого следует, что адуатуки, будучи белгами, - галлы. А из этого следует, что кимбры и тевтоны, родоначальники адуатуков, - тоже галлы.

А как быть с Марободами и маркоманами? На помощь мне пришёл доклад Т.А. Михайловой:
Macc, Caili'n and Ce'ile – an Altaic Element in Celtic? Tatyana A. Mikhailova. ( Moscow State University, Russia), in Celtic languages in contact (2007), pp. 4–24, XIII International Congress of Celtic Studies. Bonn, 2007.
В этом докладе, помимо того, что развивается идея о связи между ирландской лексикой и лексикой языков алтайской семьи - одна из моих любимых тем - автор показывает галльскую природу топонимов и личных имён, содержащих корень "marc-" ("marc" - "конь" по-древнеирландски, "markan" - по-галльски. Среди перечисленных слов галльского происхождения - и этноним Marcomani. Если исходить их доклада, то не Тевтобод - германец, потому что Маробод - германец, а наоборот, Тевтобод и Маробод (получивший образование в Риме при Августе, кстати, что не характерно для германцев до нашей эры) - оба имеют галльское происхождение. Маркоманы входили в союз племён, в который входили и квады (Quadi). Этимология последнего этнонима также вполне может быть бриттской: "coed" - "лес", лесными они могут быть, эти квады. Ещё один вариант кельтско-латинской этимологии есть: родство с ирл. squad "отряд", от латинского quadro "приводить в порядок". Есть, правда, и германский вариант, если в это время был подходящий аналог древневерхненемецкому quedan "говорить": "говорящие" - частое самоназвание, у албанцев тоже такое.

Таким образом, к ионийским германцам (буры, гамбривии и др.), германцам из Малой Азии (фракийцам трерам-треверам, хаттам, германиям, гутиям, ариям-мидянам и др.), германцам-италикам (марсам, марсигнам), германцам-прабалтославянам (лугиям) и ранее упоминавшимся кельтским германцам (кимбрам и тевтонам) добавляются ещё две группы кельтских германцев: маркоманы и, с некоторыми сомнениями, квады. Возможно, и германцы ТРИБОКИ - не говорили на германском языке, а были фракийцами, поскольку среди фракийских племён известны ТРИбаллы и костоБОКИ. Если так, то что тогда собой представлял собой прагерманский язык? Некий синтетический койне на базе хеттского, древнегреческого, италийских, семитских, иранских, пеласгского, кельтских, прабалтославянского и каких-то ещё языков?

Это кажется вполне реальным, если ещё учесть, что немецкий язык, в смысле порядка слов в предложениях, характеризуется смешанным порядком. Он занимает промежуточное положение между языками типа "субъект-действие-объект" (как у балтославян) и языками типа "субъект-объект-действие" (как у большинства древних южных народов - носителей индоиранских языков, аккадского, хеттского, латинского, языков Кавказа и др., но не кельтских, у которых синтаксис "действие-субъект-объект", как в североафриканских языках).


Рецензии
Кит. 马 mǎ "конь".

Нил Максиня   11.10.2012 02:27     Заявить о нарушении
Да, я не стал его сюда писать, испугался, что без надстрочных фонетических указателей некорректно будет. А сейчас вывесил о скандинавской мифологии - так не поленился указывать эти штрихи и т.п. - иначе вообще как-то пусто было бы, без примеров.

Георгий Тележко   11.10.2012 03:19   Заявить о нарушении
Пифий знал кельтские языки.

В IV в. до н. э. Пифий из Массалии (Марселя) добрался до "гвинонов", поставляших янтарь в страны Средиземноморья.

На «затопляемой» земле, согласно Пифию, жили и далекие гвиноны.

Gwendolyn
fem. proper name; the first element is Breton gwenn "white" (cf. Welsh gwyn, O.Ir. find, Gael. fionn, Gaul. vindo- "white, shining," lit. "visible"), from nasalized form of PIE base *weid- "to see, know" (see vision).
gwyn - белый,
vindo - белый,
лит. báltas "белый"

Вельты Геродота?

Нил Максиня   25.06.2013 01:32   Заявить о нарушении
Почему именно вельты? А не эстии Тацита?

Георгий Тележко   25.06.2013 09:05   Заявить о нарушении
Др.-инд. lopasa­ 'лисица'.

Долго торчал на барщине. Тут уже про "пса", а я всё про "лису" и "Писару". Ну ничего.
По поводу лисы. Лиса, шакал, иногда собака, как мелкие хищные животные, у индоевропейцев традиционно имеют отчасти схожие с «волком» названия. Основа та-же - ulp(h)-(для волка ещё и ulk(h)), где «р» произносится с лёгким придыханием –Пх, с присоединением «-i(-j)», или «-e». Авестийск.- ur(l)upi –собака, raopi – лиса, шакал.Лат. volpes(поздн.vulpes), литовск. Lape и т.д. Другая форма названия «лисы» (и др. мелких хищников) в и.е. языках частично совпадает с предыдущей. Основа – ulop(h)ek(h)a, женск. рода. Др.инд. – lopasa; livasa – кафир., Армянск. alues (из - alop(h)es). Литов. vilpişus - дикая кошка. Lapsa – латышская «лиса». Греческое αλωπης –тоже «лиса» и т.д. и т.п.
Основа ulop(h)ek(h)a – это соединение двух основ – ul + о + p(h)ek(h)u(-a), где первое ul – корень uel в нулевой огласовке – «раздирать добычу, убивать» (т.е «имеющий отношение к миру мёртвых»), отсюда и ulp(h) – ulk(h) – волк (сравни язва на латыни - ulcus – «раздирающая»), ulp(h)-j/-e – лиса, шакал + p(h)ek(h)u –скот, т.е первоначально «губитель скота»( или «питающийся падалью», для животных нижнего круга, имеющих отношение к «миру мертвых» это весьма характерно).

Во многих языках название для лисы, волка и шакала одинаковы или очень близки. Напр. Абхазский a-bda и волк и лиса и шакал в одном флаконе.
Дальнейшие изменения праформы возможны при утере этим словом, ранее относимым к любому опасному для домашней животины зверю, своего первоначального значения и переосмысления его как нерасчленимого названия именно этого вида животных. В данном случае лисы или шакала.
А вот с германскими диалектами и.е. языков сложнее. ulp(h) заменилось (табу или особо особый диалектизм?) на другую основу. Ср. готск. – fauho, др.исландсл. foa; и с окончанием «s», уже мужского рода др.в.нем fuhs, (fuch – нем. ), др.англ. - fox.
Ну и насчёт лисьего лукавства. В басенке Эзопа о «Лисице и Льве», пёстрая (пойкилос – в пятнышках) шкура барса противопоставлена пёстрой изощренной душе лисицы.
Vulpe лат. – лукавый, Vulpinari- лукавить – это от древнего противопоставления подлой хитрости существа «низшего ранга», мужественной прямоте «верхних» зверей – львов, барсов, пантер. Интересно, что в Ригведе и лиса и шакал упомянуты именно в таком контексте (лиса подкралась ко льву сзади, а шакал кинулся на кабана из засады) и ещё – эти животные в древней литературе и мифологии всегда женского рода.
Что касательно собственно «пса»-собаки, то этимология действительно неясна ни грамма. Про самую авторитетную(«пёструю») уже писалось, старая Миклошевича (от наименования «старегущего(пасущего)стадо» пожалуй ещё более трудная в обосновании. В итоге – «темна вода во облацех». Есть где разминаться.

http://kraevedenie.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=151&view=previous&sid=959a7486930b5ba1306660c4d6e40191

МОя версия: ἀλώπεκος "лиса" = ἅλωσις "захват, взятие, ловля" (λάω "хватать, ловить") + pecus "скот" (лат.)

др.-инд. lopaca = lo (ловить) + pecus "скот".

лат. lotam, лит. laimikis "ловить", санскр. labh, labha, labhate "ловить ?, получать", dhruva labha «верная добыча».

dhruva "твердый" = друг ?! С деревом связано. Трувор! Друг в беде не бросит, проявит твердость и верность.

Нил Максиня   26.06.2013 19:08   Заявить о нарушении
Акаккд. laba "лев"

Нил Максиня   26.06.2013 19:21   Заявить о нарушении
Дхрува – «твердый», «постоянный»

Нил Максиня   26.06.2013 19:23   Заявить о нарушении
аккад. nešu "lion". Аккад. našû ‘нести’; cанскр. nii ‘вести; нести’; кит. 拿 [ná] ‘брать; взять; держать (в руках); нести’; русск. нести. http://trueview.livejournal.com/104422.html

Akk. lû "lion"; lābu "lion"; nēšu "lion"? labbu "lion"

Нил Максиня   26.06.2013 19:30   Заявить о нарушении
Friend = приятель (передвижка согласных в германских языках, p--> h). Др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует».

Приять, принять, др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. frijōn. Прия́тный.

λαμβάνω - брать, обхватывать, обнимать, принимать в качестве гостя. ЛЮ(м)БОВЬ. Алб. lарs «желаю, жажду». В общем, лапать.

Нил Максиня   26.06.2013 20:40   Заявить о нарушении
lupus ~ lapo?\, хватать, брать. Лапу приложить.

Нил Максиня   26.06.2013 21:02   Заявить о нарушении
Санскр. vana "лес"

Нил Максиня   26.06.2013 23:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.