Шарф. Кашне

Мы лютой зимою,  в бураны, метели,
Шарфы, рукавички и шапки надели.
Нам бабушки вяжут,и внук каждый знает:
Тепло своих рук между пряжей вплетают.



Шарфы мы называем и КАШНЕ. Это слово пришло из французского языка, как и ПЕНСНЕ
(очки, которые держатся только за нос). У этих слов есть общая часть НЕ - нос.
Вот и переводятся: кашне - прячь нос, пенсне - держи за нос.
В словах КАШНЕ и КАШПО - общая часть КАШ.
Вопрос: что значит эта часть во французском языке, если ПО- горшок, НЕ - нос.


Рецензии
От глагола cacher - прятать :) Хорошая лингвистическая задачка, возьму на заметку! Спасибо!

С теплом,
Мария

Ионина Мария   09.01.2013 18:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.