Крещатик. Интимный театр

«ИНТИМНЫЙ» ТЕАТР

             Здания  на Крещатике 27 и 27-А, которые сегодня  составляют фронт застройки, в начале 19 века были флигелями в глубине двора. Перед ними находилось трехэтажное здание, построенное в 1881 году по тогдашнему Крещатику, 43.
    В 1914 году в этом здании открылся, так называемый, «Интимный театр».
Инициаторами  создания которого были, тогда ещё совсем юные энтузиасты – будущий писатель, литературовед, театральный критик и переводчик Александр Иосифович Дейч и будущий режиссер-модернист, балетмейстер, художник и театральный публицист Николай Михайлович Фореггер. Друзьям  удалось отыскать состоятельного человека, согласившегося проспонсировать их начинание. На эти деньги, они арендовали помещение на втором этаже и приспособили под сцену и зрительный зал.

     Александр Дейч и Николай Фореггер мечтали о создании сценического заведения нового типа. Его и назвали «Интимным» – в смысле камерности, тесной духовной связи с залом.
         Как вспоминал позднее Александр Дейч: «Под «интимностью» мы разумели ту связь сцены со зрительным залом, которая должна установиться в процессе спектакля. Нам  хотелось создать «камерный театр», где бы шли экспериментальные постановки, рассчитанные не на случайную публику, а на знатоков и ценителей.»

    Настал день первого спектакля. Постановщики и актеры приняли торжественный манифест, провозгласивший свободу театра от жажды наживы. Они подготовили несколько тщательно срежиссированных интеллектуальных одноактовых пьес.
   Увы, «Интимный театр» не снискал успеха. Как публика, так и театральные
рецензенты остались разочарованными. Они-то соблазнились названием театра, ожидая совсем иного зрелища – в духе пикантных эротических фарсов, а вместо этого им преподнесли какую-то заумь!

Как писал позднее Александр Дейч: «Самое неприятное было впереди. Наш хозяин, раздосадованный таким ходом событий, заявил, что он не для того строил театр, вложил большие деньги, чтобы здесь играли невесть какие мальчишки и девчонки, и не очень деликатно выставил нас с Фореггером, а заодно и со всей «труппой» за дверь. Мы поняли, что и для него, хоть и начинающего антрепренера, театр – все равно, что мелочная лавка или «купеческие бани». Дело, которому мы бескорыстно отдали столько сил, рухнуло для нас безвозвратно. «Интимный театр» превратился в шаблонный театр миниатюр».

Здесь я хочу на время прервать свой рассказ о театре и рассказать об одном из создателей «Интимного театра», замечательном человеке Александре Иосифовиче Дейче, тем более, что с этим именем мы ещё не раз будем встречаться в наших очерках о Крещатике.

АЛЕКСАНДР ИОСИФОВИЧ ДЕЙЧ (1893 -1972)

            Впрочем, кратко рассказать об Александре Дейче  очень трудно. Не только в небольшом очерке, но даже в обширном эссе невозможно дать полную картину, что сделал
этот удивительно многогранный человек: писатель, литературовед, театральный критик, переводчик .
          В 1910 году, будучи еще учеником Киевской Второй гимназии, А.Дейч опубликовал свою первую работу — перевод «Баллады Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда.
          В 1911 году поступает на историко- филологический факультет Киевского университета, который окончил в 1917 году.
         В 1911 году - печатает в приложении к журналу «Нива» свою первую исследовательскую работу «Тип Дон-Жуана в мировой литературе». В годы учёбы активно сотрудничает в киевской периодической прессе: «Киевский театральный курьер», «Киевская рампа», «Киевская неделя», а также в прессе Москвы, Петрограда и Одессы.
        С 1922 года — профессор Музыкально-драматического института им. Н. Лысенко и студии Леся Курбаса.
        В 1925 году А. И. Дейч руководил литературной частью киевского ТЮЗа и активно помогал созданию киевского детского театра кукол.     
       Пишет о спектаклях, о театрах, о режиссерах, об актёрах,переводит произведения Сервантеса, Гейне, Оскара Уайльда, Дж. Б.Шоу, Р.Демеля, Р.-М. Рильке, Ф.Новалиса, Мопассана, О’Генри, Джером-Джерома, Твена, Уэллса, Франса, Свифта, Вольтера, Андерсена, Уайльда, Сервантеса, Байрона, Золя, А. Зегерс, И. Бехера и многих других.
       
            Член Союза писателей со дня его основания, дважды доктор наук (филологических и искусствоведения), Дейч знал в совершенстве четыре языка: французский, английский, немецкий и испанский. Что же касается украинского, то для него он был вторым родным языком.
   А. Дейч — автор более тысячи(!) опубликованных работ (книг, статей, очерков, стихов, рецензий, переводов, театральных обзоров, отзывов, репортажей, хроникальных заметок и т.д.). Каждое направление его творчества — тема для серьезного научного исследования. Он издавал, популяризировал, комментировал украинских писателей: Василия Стефаника, Степана Васильченко, Ивана Котляревского, старую и новую драму, повести, рассказы, стихи.
         А. Дейч написал для детей: «Амундсен», «Нансен», «Т. Шевченко», «Гарри из Дюссельдорфа», «Ломикамень. Повесть о Лесе Украинке». В книгу «Дорогою дружби» Дейч включил статьи, портреты и очерки о И.Котляревском, Т.Шевченко, Л. Украинке, М.Коцюбинском, М.Рыльском, П.Тычине. Оставил воспоминания о Лесе Курбасе («Человек, который был театром») и еврейском театре.
               
        Популярная серия книг «ЖЗЛ» открылась в 1933 году книгой А. И. Дейча
«Генрих Гейне». Кроме того, для этой серии он ещё написал книги «Свифт» и «Тальма».
      
        Ну, а если перечислить всех тех интересных,  талантливых  и известных на всю страну людей, с кем Александр Иосифович встречался и дружил, то  краткий очерк увеличится ровно вдвое. Поэтому назову только некоторы имена:  Максим Рыльский и Арсений Тарковский, Соломон Михоэлс и Осип Мандельштам,  Илья Эренбург  и Лесь Курбас, французский писатель Поль Вайян-Кутюрье и  чешско-немецкий писатель и журналист, участник гражданской войны в Испании Эгон Эрвин Киш, немецкая писательница Анна Зегерс ( настоящее имя Нетти Радвани) и  немецкий поэт, драматург, антифашист, одна из ярчайших фигур экспрессионизма- Эрнст Толлер.
         Жена поэта и  переводчика Бенедикта Лившица (1886-1938)- переводчик Екатерина Константиновна Лившиц (урожденная Скачкова;1902-1987) в книге воспоминаний «Былое» отмечала: «Саша Дейч, весёлый, остроумный, всегда в каких-то смелых литературно-театральных планах и замыслах. От этого маленького сильно близорукого человека с доброй улыбкой и чуть-чуть косолапой забавной походкой всегда исходил «ток высокого интеллектуального напряжения», спокойной и сосредоточенной целеустремленности, глубокой заинтересованности, неотделимой, как мне казалось,
от почти детского, простодушного любопытства ко всему окружающему миру и прежде всего, конечно, к проблемам культуры, литературы, искусства»
   

«СВОБОДНЫЙ ТЕАТР» В ПОМЕЩЕНИИ «ИНТИМНОГО»

          С 15 мая по 13 августа 1917 года, в помещении «Интимного» обосновался театр миниатюр «Свободный театр». В его спектаклях была видна художественная рука талантливого руководителя НИКОЛАЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА ПОПОВА(1871—1949) и прекрасное знание сцены актера, режиссера и писателя, автора многочисленных театральных и музыкальных пародий  НИКОЛАЯ НИКОЛАЕВИЧА УРВАНЦЕВА (1876 - 1941).
         Знаменитый театральный режиссер и критик Александр Рафаилович Кугель  отмечал, что успех театра Николая Урванцева определило пародическое творчество, в особенности его пародия на французскую мелодраму - «Жак Нуар». 
Репертуар театра состоял из комедий, водевилей, фарсов русских и французских авторов. Несмотря на жанровую легковесность, характерную для театров такого типа, в спектаклях «Свободного театра» было заметно стремление ориентироваться на значительные в художественном отношении произведения.Ставились инсценированные рассказы французских писателей Ги де Мопассана и Анатоля Франса, писателя-сатирика, автора  остроумных рассказов Аркадия Тимофеевича Аверченко, зарисовки  и диалоги насыщенные лексикой и интонациями одесского говора Семёна Соломоновича Юшкевича, лирико-хореографические этюды Михаила Михайловича Бонч-Томашевского. 
      
        Со «Свободным театром» связана творческая деятельность популярного в начале ХХ века киевского журналиста и писателя ГРИГОРИЯ НАУМОВИЧА БРЕЙТМАНА(1873-1949). В театре были поставлены его новелла «Свидание», из только что вышедшего сборника «Ремонт любви» и комедия «Он и она»,  о которой киевский рецензент писал, что это: «чисто мопассановская трактовка сюжета...безделушка на вечную тему о том, как расстаются мужчина и женщина, когда они узнают правду друг о друге. Вещица написана со свойственным Брейтману мастерством диалога и легкостью излюбленного им стиля».
               
«ИНТИМНЫЙ», КАК ТЕАТР «МАЛЫХ» ФОРМ

Свято место, как известно, пусто не бывает и уютный зал «Интимного театра» превратился в помещение, которое стали предоставлять под концерты и различные зрелища. Впрочем, и в таком формате, театр оказался связанным с несколькими весьма популярными  и яркими личностями.

       На его сцене выступали Н. И. Тамара, В. В. Кавецкая, М. Ленская (1915), И. Я. Кремер, Ю. С. Морфесси, И. Д. Юрьева (1917), Виктор Хенкин (1917), первая женщина-конферансье М. С. Марадудина, А. Н. Вертинский (1918), Л. И. Утёсов (1918), Н. В. Плевицкая (1918—1919)

         Артистка (сопрано), примадонна Варшавской оперетты ВИКТОРИЯ ВИКТОРОВНА КАВЕЦКАЯ (польск. Wiktoria Kawecka; 1875-1929)  Обладала голосом серебристого, светлого тембра, музыкальностью; особенно привлекали в её исполнении безупречная чистота интонации и богатство нюансировки;
          
певица, артистка оперы и оперетты, переводчица ИЗА (ИЗАБЕЛЛА) ЯКОВЛЕВНА КРЕМЕР(1882-1956).
         Обладала голосом красивого тембра,создала ряд ярких образов в опереттах Ф. Легара, К. Миллёкера, Ж. Оффенбаха. Примерно с 1915 года Иза Кремер начала выступать  как эстрадная певица. Оригинальность исполнительской манеры, необычность репертуара (так называемые «песенки-настроения») быстро принесли ей широкую популярность. Тексты для своих песен Кремер писала сама, либо выбирала из произведений европейских: английских, немецких, французских и итальянских -поэтов и переводила на русский язык.  Музыку к ним писал её аккомпаниатор Е. Симцес.
       В 1919 году эмигрировала, жила во Франции, гастролировала во многих странах (в т. ч. в Польше и Германии), исполняя песни на идише, которые начала собирать ещё на родине в Бессарабии. В начале 1920-х годов переехала в США. Снималась в первых звуковых фильмах (1927).

В образе интеллигентной женщины, несколько склонной к эксцентризму, на сцене «Интимного» театра выступала первая женщина-конферансье  МАРИЯ СЕМЕНОВНА МАРАДУДИНА (1888-1960).
        На  сцене она появилась  в вечернем платье, с подкрашенными ярко-рыжими волосами и изображала гостеприимную хозяйку, пригласившую гостей-зрителей. Чтобы гостям было интересно, рассказывала анекдотические истории, главным образом бытового содержания. Остроумно отвечала на реплики, поступавшие из зала. Создавалось впечатление, что эти разговоры ведутся экспромтом, но на самом деле все они готовились заранее.

Невероятной популярностью у публики пользовалась исполнительница русских народных песен и романсов НАДЕЖДА ВАСИЛЬЕВНА ПЛЕВИЦКАЯ(1884-1940). На афишах ее имя печаталось аршинными буквами, а билеты на ее концерты продавались втридорога. Плевицкая неизменно появлялась перед публикой в русском сарафане, расшитом прошвами, лентами и оборками и украшенном каменьями кокошнике.

        На сцене театра выступали: оперный певец (баритон) и исполнитель русских народных и цыганских песен ЮРИЙ СПИРИДОНОВИЧ МОРФЕССИ (1882-1949), которого Фёдор Шаляпин называл «Баяном русской песни» и исполнительница русских песен и романсов ИЗАБЕЛЛА ДАНИЛОВНА ЮРЬЕВА(1899-2000);

         артистка оперетты, певица (меццо-сопрано) НАТАЛИЯ ИВАНОВНА ТАМАРА (настоящая фамилия Митина-Буйницкая; 1873 - 1934). Широкую известность получила как исполнительница старинных русских и цыганских романсов;
 
        Актер и певец ВИКТОР ЯКОВЛЕВИЧ ХЕНКИН (1882-1944),несколько лет выступавший в театре-кабаре «Летучая мышь», где играл в миниатюрах, однако особый успех публики приобрел исполнением песен французского поэта  Беранже («Старый фрак», «Лизетта», «Метла», «Ласточки»;
        его брат- популярный эстрадный комический артист, в будущем народный артист РСФСР- ВЛАДИМИР ЯКОВЛЕВИЧ  ХЕНКИН(1883-1953); 

        конферировал и читал свои рассказы -  литератор, актёр, великолепный мастер художественного слова ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ СЛАДКОПЕВЦЕВ(1877–1957);

        читал свои произведения писатель,поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1933)  ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ БУНИН(1870-1953);

        только ещё начинавший свою карьеру, ЛЕОНИД ОСИПОВИЧ УТЕСОВ (1895-1982) выступал в непривычном для нас жанре, имитируя популярных в то время артистов.
 
Вот как описывал эти выступления сам Леонид Утесов: «Я придумал себе номер,
каких тогда еще ни у кого не было. Это был номер пародий и имитаций. Вспомнив свою способность изображать знакомых людей, я выбрал несколько наиболее ярких актерских
имен и устроил «их» маленький концерт. Нет, я не просто передразнивал забавные черточки известных артистов, но старался схватить особенность их дарования, их исполнительской манеры – то, что в них нравилось мне самому и что будоражило воображение зрителя. Я, может быть, только чуть-чуть преувеличивал потрясающее трагическое глубокомыслие Мамонта Дальского, хитровато-простодушную манеру Владимира Хенкина, смачную выразительность Якова Южного в его греческих рассказах, а исполняя душещипательную песенку, старался передать блестящую шантанную манеру певицы Марии Ленской.
Эти шаржи были в полном смысле дружескими, я не допустил бы в них ни одной
детали, ни одного слова, которые могли бы хоть как-то задеть обожаемых мною таких
разных и таких великолепных – каждый в своем роде! – мастеров.»
        Согласно контракту, у Утесова должно было состояться только три выступления, но концерты вызвали такое одобрение и восторг зрителей, что дирекция «Интимного» продлила контракт на неделю, оплатив неустойку следующим гастролерам.

          А вот к выступавшему здесь  АЛЕКСАНДРУ НИКОЛАЕВИЧУ ВЕРТИНСКОМУ(1889-1957), киевская публика отнеслась, по меньшей мере, прохладно. Так газета «Киевские новости» дала его выступлению далеко не лестную оценку: «Однообразные, скучные, банальные мотивчики, слова пошлые, приторные, голос слабый.».
   Иное мнение сложилось у писателя КОНСТАНТИНА ПАУСТОВСКОГО, который в «Повести о жизни» описывал,как Вертинский, сцепив тонкие пальцы, страдальчески вытянул их вниз перед собой и запел песенки наивного и печального шута,  в котором сквозь комичную маску Пьеро были видны истинное страдание и истинное благородство. Тогда же он услышал и знаменитый романс Вертинского «То, что я должен сказать», который, по его утверждению,  был написан о юнкерах, убитых незадолго до этого под Киевом, о юношах, посланных на верную смерть против опасной банды.

        «Интимный театр» просуществовал более 5 лет — до июня 1920 года (с перерывами), это был рекордный срок для дореволюционных театров малых форм.


Рецензии