Сестре
Как тень поймать в скрещение лучей?
Ты соткана из шелка с позолотой -
Изгиб лукавый крыльев, блеск очей
Русалочьих... Тебя воспеть могли бы
И Пушкин, и печальный Мандельштам;
Эстет Набоков мог, пожалуй, сам
Ловить тебя сачком в соцветьях липы...
Пусть дни бегут - для прелести твоей
Угрозы их бессильные нелепы.
Свети - сияй, мерцай, и пой, и пей,
Лови крылами чистый отблеск Неба!
Свидетельство о публикации №212120700910
Алена Пименова
(переклад з рускай мовы на беларускую)
Апублікавала: http://www.proza.ru/2013/08/28/524
http://www.stihi.ru/2013/08/28/2588
Як разгадаць, адкуль ты? Хто ты?
Як цень злавіць праменнямі хутчэй?
Ты выткана з ядвабу з пазалотай -
Крылаты выгін броваў, бляск вачэй.
Русалчыных... Цябе апець маглі б
Сам Пушкін, выкшталцоны Мандельштам;
Эстэт Набокаў мог, напэўна, сам
Лавіць цябе з падхвата ў кветках ліпы...
Хай дні бягуць - для хараства твайго ж
Пагрозы іх нямогла недарэчныя.
Свяці і ззяй, і лётай, анягож,
Прыгожа, паэтычна і бяспечна!
Ляксандра Зпад Барысава 28.08.2013 09:33 Заявить о нарушении
Елена Пименова 2 05.09.2013 09:16 Заявить о нарушении
Вообще-то, словари помогают, электронные.
И, вообще-то, я здесь под псевдонимом, это моя вторая страница, а так мы с вами уже знакомы :-))
Я обещала раньше переводить ваши стихи, и только сейчас руки дошли.
А МФ беспокоился: куда вы пропали? Почему так долго нет в эфире?
Ляксандра Зпад Барысава 05.09.2013 09:33 Заявить о нарушении
Елена Пименова 2 05.09.2013 10:02 Заявить о нарушении
Ляксандра Зпад Барысава 05.09.2013 10:11 Заявить о нарушении