Дайте мне что-нибудь от простуды... Бред больного

Дайте мне что-нибудь от простуды…   Девушка. Ну дайте.  Я не знаю с мокротами у меня кашель или нет. Нет, не протвотемпературное. У меня нет температуры. Мне от простуды.  Симптомы? Какие симптомы…  я в них не разбираюсь. Думаю, что не трахеит и пока еще не бронхит.  Может быть ОРВИ. Я? Я не доктор. Я и медицина - вообще разные люди. Какой диагноз? Я не ставлю.   Мне бы от простуды че. И все. Спасибо, бабушка. А Вы сами капали в ноздри луковый сок?  В календаре рецепт?  А вы сами попробуйте. Да.  В равных пропорциях мать-и-мачеху, душицу и чабрец?  Сто  процентов помогает? А где продают? А. Вы продаете.  Гарантия три года. Ясно.
Девушка, а вон те красные таблетки  большие с красивой голограммой…  Нет. Я говорю – не доктор я. Просто таблетки понравились. Красивые. Я подумал  от простуды. Извините…
Доктор. Я к вам. Талон вот достал все-таки.  Удалось.  Да. Соседи меня поздравили уже..  Завидуют.
Доктор у меня три недели как простуда была.  Я к Вам. Ну, может, что выпишете мне от простуды…
Нет. Сейчас не простуда.  Сейчас у меня ноги болят.  А направление вы ведь не дадите.  Ну, я так и думал.  Я и не прошу.  Я все-таки по поводу простуды…  Просто тогда не мог прийти.  Талон не достал. Вы мне скажите, чтоб я знал. Я заранее куплю, чтобы было. Мне что-нибудь от простуды…  А то у нас лунные циклы  разные. Астролог сказал, что в этом году  это наша последняя встреча.  В смысле – талонов больше не достану.
Что пил? Вот эти синие таблетки. Вот эти – овальные.  И вот эти патентованные.  И глицерофосфат кальция.  Значит я все правильно пил?  Только патентованное не правильно? А какое надо?  Ага. А чем отличается?  Вы работаете с этой фирмой и ручаетесь за продукцию?  Ох, как хорошо.  Я так и сделаю. Доктор спасибо.   Может быть еще увидимся.


Рецензии