Змея 2013 - этимология

(И в шутку и всерьёз!)

               

                И сказал ЗМЕЙ жене: подлинно ли сказал Бог:   
                не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала
                жена ЗМЕЮ: плоды с дерев мы можем есть,
                только плодов дерева, которое среди рая,
                сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь 
                к ним, чтобы вам не умереть               
                Диалог Змея и Евы, Бытие 3:1-3               




Согласно китайской традиции символом 2013 года станет Черная Водяная Змеи, на  русском культурном пространстве ЗМЕЯ воспринимается негативно, в России пища из змей и пресмыкающихся не принята (библейский запрет, буквальное заимствование еврейской традиции), но некоторых странах она популярна, например, лягушки во Франции (согласно фольклору в России на лягушках женятся).

На востоке змеям приписывают рассудительность и мудрость,  следовательно, змея является покровителем людей, которые предрасположены к философским раздумьям, исходя из вышесказанного -  2013 Год Змеи принесет удачу людям, которые занимаются умственным трудом, т.е. всем нам ДУМАЮЩИМ, ЧИТАЮЩИМ и ПИШУЩИМ, с чем автор всех сотоварищей - ПОЗДРАВЛЯЕТ!!!

Более реалистичен ЗОДИКАЛЬНЫЙ (европейский) гороскоп, он предсказывает, что в этот год нас ожидает противостояние амбиций, конкуренция и столкновение интересов во всех сферах жизни, единицам повезет, а большинству – нет, много Марса в Зодиаке.

На год Змеи в XX веке выпало немало потрясений – 1905 (революция), 1917 (революция), 1929 (мировой кризис), 1941 (война), 1953 (смерть Сталина), 1965 (война во Вьетнаме с участием США), 1977 (обычно - войны, перевороты), 1989 (перестройка, суверенитет, распад СССР), 2001 (уничтожение Всемирного торгового центра) –  не дай Бог повторить!

Какая же МЫСЛЬ заложена в «русском» термине ЗМЕЯ, ведь каждое слово должно иметь СМЫСЛ, пора уточнить значение слова ЗМЕЯ, ему (как и большинству русских имен и  терминов) приписывают очень расплывчатое ПРАСЛАВЯНСКОЕ происхождение?  Ни один древнейший письменный источник не зафиксировал общность «ПРАСЛАВЯНЕ»; славяне – остатки десятков разгромленных тюркских племен V-IX вв. и сотни мелких местных групп, о которых мы ничего не знаем. Современные  деятели от политики втягивают в язычество  малоискушенных в языкознании и истории людей, декларируя «великое праславянское или славянское прошлое», в т.ч. и через СМИ на массовую аудиторию; реально «славяне» - примитивное родовое общество, без системы образования, тривиальными религиозными воззрениями, не знавшее железа до VIII века.

Мы придерживаемся материалистического взгляда на живую и неживую природу, и все наши домыслы будем перепроверять терминологией Библии, древнейшей энциклопедии охватывающей основные явления ПРИРОДЫ и ОБЩЕСТВА, и послужившей ПРОГРАММОЙ развития всех без исключения европейских народов и их государственности. 

1) Существующая этимология
а) Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. змии (род. п. змия; часто начиная с ХI в.), ст.-слав. змиІА (др.-греч. ofis), змии (drakon, ofis), стар. основа на -ju-, укр. змiя, змiй, болг. змия, змей, сербохорв. змиjа, змаj (род. змаjа), словенск. zm;ja, zmaj (род. п. zmaja), чешск. zmijе «гадюка; змея, ехидна», словацк. zmijа наряду с чешск. zmek «дракон», словацк. zmok (возм., из *zmьjь и smokъ; см. смок), польск. ;mija, ;mij «змей, змея», в.-луж., н.-луж. zmijа — то же. Табуистическое название «земной, ползающий по земле», от земля; ср. алб. dhemj; «гусеница», dhemiz; — то же, от dheh «земля».

Отметим алогичные высказывания у М. Фасмера
- Непонятна связь  выражения «табуистическое название» со «змеёй», почему «табуистическое», т.е. запрещенное к употреблению, данное слово нельзя произносить вслух?  Наоборот, термин ЗМЕЯ – охранительный, предупреждающий, указывающий на опасное сближение человека с ЯДОВИТЫМ пресмыкающимся; всё материально.
- Малопонятно, почему Фасмер приводит греческие термины «drakon, ofis», ср. алб. dhemj; «гусеница», dhemiz; — то же, от dheh «земля»»; они фонетически не связаны с понятием ЗМЕЯ (хотя алб. Dhemiz; – прочитанное наоборот, но не объяснено) какая  необходимость - для усиления «научности»? 

б) Викисловарь
Корень: -змеj-; окончание: -а.
Значение
- зоол. хищное холоднокровное чешуйчатое животное из семейства пресмыкающихся;
- перен., бранн., коварный, подлый человек.

в) В других русских толковых и этимологических словарях – аналогично.

2) Змея в мифологии и летописании
а) Мифология
- в Египте кобра - символ высшей божественной и царской мудрости и власти, знания, золота;
- в Греции змея олицетворяет мудрость, обновление жизни, исцеление, атрибут Эскулапа, Гиппократа, Гермеса;
- в минойской традиции (Крит) Великая Богиня, защитница домашнего очага, изображается со змеями в руках;

б) Русское летописание, Повесть временных лет
Под 912 год.
«И жил Олег, княжа в Киеве, мир имея со всеми странами … спрашивал он волхвов и кудесников: "От чего я умру?". И сказал ему один кудесник: "Князь! От коня твоего любимого, на котором ты ездишь, - от него тебе и умереть?"… И повелел кормить его и не водить его к нему, и прожил несколько лет, не видя его … И призвал он старейшину конюхов и сказал: "Где конь мой, которого приказал я кормить и беречь?". Тот же ответил: "Умер". Олег же посмеялся и укорил того кудесника, сказав: "Неверно говорят волхвы, но все то ложь: конь умер, а я жив"… И приехал на то место, где лежали его голые кости и череп голый, слез с коня, посмеялся и сказал: "От этого ли черепа смерть мне принять?". И ступил он ногою на череп, и выползла из черепа ЗМЕЯ, и ужалила его в ногу. И от того разболелся и умер».
Очевидно, что в XII веке (время написания ПВЛ) русские отчетливо представляли последствия укуса змеи, хотя лечить пораженного ядом человека не могли.

Основополагающий древнейший принцип лечения болезней
"И сказал Господь Моисею: сделай себе ЗМЕЯ и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив.
И сделал Моисей медного ЗМЕЯ и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив» (Чис.21:8,9).
Из этого сюжета Библии люди взяли эмблему змея - символ медицины, сам механизм исцеления был  искажен; смысл - лечить болезнь надо подобным веществом, способном вызвать у больного признаки подобные его заболеванию; например, если у больного слезотечение и насморк, то средство, которое вызывает те же симптомы, будет найдено - в  репчатом луке.

3) Еврейская религиозная философия и иврит
В еврейской традиции Змей олицетворяет зло, искус, грех, половую страсть, души осуждённых в Шеоле (ад).
В христианстве Змей — это Сатана, искуситель, враг Бога и участник грехопадения; он олицетворяет силы зла, разрушение, могилу, коварство и лукавство, зло, которое человек должен преодолеть в себе.
Итак, в материнской и в дочерней религии Змей (образ) – аллегория, понимается как носитель ЗЛА, постоянно ЗЛОУМЫШЛЯЮЩИЙ против Бога и человека и за это наказанный Богом.

а) Философия иудаизма
В главе Бытия 3:1-8, Бог испытывает человека свободой воли, здесь в сюжете появляется Змей, законоучители описывают Змея как существо, которое обладало даром РЕЧИ (интеллектом) и по своим умственным способностям превосходило всех других представителей животного мира. Очевидно, что с появлением Адама  Змей (появился раньше) приобрел соперника в живом мире; от ничего не подозревавшего конкурента Змей решил избавиться; согласно повелению Бога, Адам – владыка, в том числе и над пресмыкающимися.

«Змей же был хитрее всех зверей»,  в оригинальном тексте здесь применен термин иврита АРУМ   обнаженный, хитрый, интриган;  Змей затевает интригу (достижение цели через манипуляцию другими), ЗЛОУМЫШЛЯЕТ  против Адама, превосходящего его по всем показателям (владыка). Человек обладал даром речи, и Бог наделил его правами давать имена творениям, в результате НАЗЫВАНИЯ человек приобретал над животными власть, таких прав у Змея очевидно не было.

Соблазняя Адама и Еву  полакомиться плодами «дерева познания добра и зла», Змей подрывает абсолютный авторитет Бога как творца и организатора ВСЕГО, предлагаемый им Адаму путь – уподобление человека Богу через познание добра и зла. Он основан на предположении, что общность людей несет в себе самой ЦЕЛЬНОСТЬ и ЗАКОНЧЕННОСТЬ, а управление социумом подобно Божественному управлению космосом. Здесь происходит потеря абсолютного авторитета Божества, Бог – запредельная по отношению к миру и недоступная для теоретического познания сущность, он подменяется ПРАВИТЕЛЕМ-ПРОРОКОМ, а человек (общество) непременно опускается к идолотворению и идолопоклонству. В этом и есть – ГРЕХОПАДЕНИЕ человека (отказ следовать плану Бога) и злой умысел (злоумышление, устранение конкурента в живом мире) Змея. 

б) Иврит
 
ЗМЕЯ, ЗМЕЙ

а) Сакральное
ЗИМА распутство, разврат, злой умысел, преступление, нечестие, мерзость, безнравственность, беззаконье; в книгах Библии термин применяется 29 раз.

Критик может возразить, что в понятиях ЗИМА (ЗИММА) и Змей фонетически есть неясности, и если философия иудаизма и иудеохристианства ясно указывают на Змея как на ЗЛОУМЫШЛЕННИКА, то фонетика понятий не совсем совпадает. Отметим, что оригинальные книги Библии переводились на языки других  европейских народов, которые формировались в обстановке почти полного господства христианства на континенте и испытывали сильнейшее влияние сакрально-торгового языка – ИВРИТА, другого не было, греческий и латинский не являлись сакральными языками, Бог на них не говорил (хоть нас стараются убедить в обратном). 

При передаче слов иврита на европейский язык из-за разных графических знаковых систем, применяемых в иврите и европейских языках, некоторые буквы, а соответственно и понятия фонетически стали не совпадать, произносились с изменениями. Например, в иврите ЙЕШУА, а в европейских языках – Иисус, каких-либо правил транслитерации (замена одного алфавита на другой) не существовало до середины XIX в.; следовательно, для того, чтобы нам убедиться в тождестве исследуемых понятий, мы должны определить порядок транслитерации (замены букв), переход слова иврита ЗИМА в понятие русского языка – ЗМЕЙ.

Итак, слово иврита ЗИМА (зимма) состоит из букв = З + «и» (знак огласовки) + М (сдвоенное) + «а» (знак огласовки) + конечная гортанная  буква «he» (среднее между Г и Х); в иврите не пишутся знаки огласовки (только при обучении и в сакральных текстах), следовательно, наше слово выглядит графически как – З + М (сдвоенное) + he.

Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает в статье «Алфавит сравнительный» по поводу буквы «he» при транслитерации на русский язык:
«he (= лат. h, греч. spiritus asper) по-русски большей частью не произносится: ()Авель, ()Осия, Авра()ам, Син()едрион, или, ассимилируясь с гласным звуком, выражается буквою u (= греч. эта/ита (i), происходящим от евр. хет), например: Ииуй, Иису(с). Подобно хет, и he в конце слова выражается через й: Моисей».

Итак, очевидно, что при транслитерации слов иврита на русский язык буква иврита «he» передавалась русской буквой «И, Й», а наше анализируемое понятие ЗИМА соответственно на русском языке выглядело и звучало как ЗИМАЙ, или ЗИМАИ, или с учетом изменения огласовок – ЗМАЙ, ЗМЕЙ, ЗМЕИ.

б) Материальное
Большинство змей – ядовиты, способность ВЫДЕЛЯТЬ ЯД при укусе - главный признак; зубы имеют бороздку или канал по которому яд попадает в рану, есть также виды «ПЛЮЮЩИХСЯ» змей. К ним относят три подвида черношейных ПЛЮЮЩИХСЯ кобр: черношейная, черная плюющаяся кобра и западная полосатая плюющаяся кобра, их ядовитые зубы загнуты вверх, сжимая мускулы вокруг ядовитых желез, они способны выплюнуть свой яд на расстояние до 2 м, попадая в глаза яд, может мгновенно ослепить врага. На Ближнем Востоке  известна египетская плюющаяся кобра, которую на иврите называют ПАТАН ШАХОР (черная кобра) или египетская пустынная кобра (ПЭТЭН очковая змея, кобра).

Иврит - МАЗЭ  брызгающий, капающий; "будешь жалить его в пятку", имя служило предупреждением человеку; слово прочитано наоборот – ЗЭМА.

Очевидно, что философской (образ) и лингвистической моделью для русского понятия ЗМЕЯ послужили корни иврита – ЗИМА и МАЗЭ.

Таким образом, Змея не очень радостный символ для Нового Года, китайская символика явно не отражает европейскую действительность (разные системы философского осмысления реального мира), а иудеохристианская символика – мрачновата, не сулит ничего доброго.

Остается испытанное веками средство – АВОСЬ; иврит - АВ+ОСЭ = АВ Отец (Господь) + ОСЭ  сделает, организует; Господь все уладит, организует.

С Новым 2013 Годом! Здоровья и успехов!


Рецензии