О Стамбуле, базарах, сумках... и торговцах

ЗАПИСКИ ПУТЕШЕСТВЕННИЦЫ.

Давно хотелось мне  сплавать в Стамбул. Именно сплавать – по морю. Из Одессы,через знаменитый пролив Босфор. Переплыла я  Чёрное море на пароме, стареньком, грузовом, наполненном под завязку фурами и весёлыми дальнобойщиками, поливавшими нас, редких пассажирок, из шланга водой на верхней палубе,чтоб спасти от жары.  Очень весело было! Плыли мы по знаменитому пути – «Из  варяг в греки», и ранним утром, проплыв заветным проливом Босфор, прибыли в Стамбул. Или Константинополь. А по древне–русски  -Царьград

Мы причалили в грузовом порту на азиатском берегу Босфора. Началась процедура пересечения границы – пограничники, таможенники. . . Но всё гораздо быстрее и оперативнее, чем на украинской стороне. Порадовало меня то, что для русских въезд в Турцию был свободен, а украинцам пришлось оплачивать визу в 30 долларов. Украинцы смотрели на меня с завистью, а я гордилась, когда мне сказали: «Русский паспорт? Нет проблем! Проходите свободно.»   Мелочь – а приятно! Хоть где-то российский паспорт -  в приоритете!

 Нас, пассажиров, перевезли по знаменитому подвесному мосту через Босфор на европейский берег Босфора к морскому вокзалу, который стоял прямо на берегу известного залива Золотой Рог. Там нам официально поставили штамп въезда в Турцию в паспорт и выпустили в город.

На мор. вокзале нас тут же окружили торговцы -  предлагали путеводители, магнитики, сувениры,открытки.
 Но я, решив купить всё позже, спрашивала торговцев про экскурсии на русском языке. Торговцы ошарашенно молчали. Русским языком,особо, не владели.
 Только один, самый шустрый, схватив меня за руку, потащил к своему автомобилю, повторяя: " Мадам! Ахмет русский знать! Всё показать! Исстанбул повозить! Какой бакшиш мадам платить?"

Поняв, что экскурсия  обещает быть очень познавательной, я, кое-как вырвавшись из цепких рук Ахмета , вернулась к своим попутчикам.

  Мы пошли по набережной Золотого Рога, любуясь знаменитыми мечетями на холме за заливом, потом перешли по мосту на другой берег залива и попали в центр города.  К сожалению, экскурсий на русском языке нигде не предлагали. По заливу курсировали экскурсионные, нарядные теплоходики. Возможно, на них выдавали аудио гиды на русском языке, но время  рейса нам не подходило.

Мы сфотографировались на набережной на фоне красивых мечетей. Там наши пути разошлись. Мои попутчики пошли устраиваться в отель, а я, отплывавшая сегодня же обратно, побежала к своей заветной цели – Византийскому собору Святой Софии.

 Путь перекрывал огромный оптовый рынок, где   обычно отовариваются наши «челноки».
 Хочешь – не хочешь, пришлось зайти на рынок, так как все улицы, круто взбиравшиеся в гору,  к центру города, превратились в торговые ряды, сплошь заставленные торговыми палатками, с гортанно горланящими и бодро предлагавшими свой товар продавцами.
 Во мне тут же признали русскую, наиболее выгодную покупательницу, поэтому продавцы буквально выпрыгивали из-за своих прилавков ,предлагая мне всё подряд. Сначала я и не думала ничего покупать, но волей – неволей стала приглядываться к ярким товарам, думая, что бы купить на память.
 Мне нужна была сумка побольше, потому что в мою уже ничего не убиралось, столько всего накупила по мелочам в Одессе, и  я заглянула в одну палатку, сплошь увешанную сумками.
 Ко мне тут же подскочил услужливый продавец, расхваливая свой товар. Но сумки были дороговаты и я недовольно морщилась. Увидела недорогую, попросила показать её, но торговец сказал, коверкая русские слова, что такие  - только оптом.

  Я вздохнула и собралась уходить , как вдруг торговец, буквально выскочив из палатки и преградив мне путь, сказал, что «такой красивой мадам, нельзя уезжать из Стамбула без такой же красивой сумки, и он перевернёт весь рынок, но поможет мадам купить сумку. В розницу. И что там, за углом, есть магазин, где его друзья продают самые красивые в Стамбуле, во всей Турции и во всём   мире  - сумки за смешную цену, правда – оптом, но он попросит, и мне продадут в розницу.»

Захлебнувшись и оторопев от такого потока слов и напора, я покорно пошла вслед за продавцом. Не понимая, зачем вообще ввязалась в эту авантюру.
 «За углом» оказалось далеко, ещё два квартала вверх по бурлящей народом торговой улочке
 Наконец-то мы подошли к небольшому домику, за дверью которого оказался  огромный магазин. Просто, как в сказке про Карлика Носа.
 Вошли в маленькую дверь 2-х этажного домика – а за ней огромный дворец этажей в пять.
Эстакады, балконы, застеклённые прилавки.
 Эскалаторы спускались вниз  - этажа на три, и поднимались вверх. . .
 Где этот огромный магазин прятался и почему его не видно было снаружи, я не понимаю до сих пор.

 Мой провожатый взял меня за руку, чтобы я не потерялась в толпе продавцов и покупателей, оформляющих оптовые сделки , и повёл куда-то вниз, потом по узким коридорам – вправо – влево, пока я совсем не запуталась в бесконечных переходах, завешанных огромным количеством всевозможных сумок.

 Наконец-то мы попали в большой зал со стеллажами, заваленными и завешанными сумками,  где мой провожатый расцеловался с продавцами по восточному обычаю и гордо подвёл меня к ним и представил – «Мадам – русская!»
 Я, растерявшись, пролепетала, что сумочка мне нужна всего одна! Недорогая!
 Около меня одной забегало примерно пять продавцов, включая провожатого, заваливая меня всевозможными сумками и умоляя взять оптом партию!

 Едва выбравшись из горы сумок,  я присмотрела одну, очень похожую на кожаную, но по цене -  всего четыре динара, а это  двести наших рублей.
 Я попросила её отложить мне, и попросилась отойти, посмотреть ещё.
Торговцы взяли с меня обещание вернуться и отпустили.
 Изо всех сил запоминая путь к лавочке, я побродила по этажам огромного магазина, где было ещё множество замечательных, дешёвых сумок, но все они продавались только оптом и в розницу уже никто ничего мне продавать не хотел.
 А если соглашались продать одну, то гораздо дороже и некрасивую.

 Поразившись несговорчивости остальных торговцев, я кинулась искать «своих», добрых и сговорчивых, но с ужасом  поняла, что не помню, где тот подвальчик, и по каким  извилистым коридорам идти к нему.
 Запыхавшись я бродила по бесконечным коридорам и галереям, пытаясь вспомнить вывески, ведущие к «моему» отделу...
 Вожделенная сумка ,ценой в четыре динара, уже казалась мне самой необходимой, драгоценной, будто я только ради неё и приехала в Стамбул.

 Уже отчаявшись, решила найти хотя бы выход из этого заколдованного магазина, как вдруг меня окликнули – «Мадам русская!»
 Это был он, тот самый торговец! Он всё ждал меня! Не понимая, чем заслужила такое внимание, я с радостью побежала в его отдел, схватила вожделенную сумку и отдала за неё целых четыре динара.

 Но последовал целый ритуал. Меня усадили в низенькое кресло, выписали большой чек и принесли подносик с зелёным чаем, который я выпила с удовольствием, пока продавцы неторопливо выписывали чек и тщательно упаковывали мою сумку, всё пытаясь уговорить меня взять ещё двадцать таких.
 Но это уж я никак не могла себе позволить, и вежливо поблагодарила и распрощалась с продавцами, а своему провожатому, который шёл со мной до выхода и благополучно вывел на улицу из  «сумочного» лабиринта, дала целых два динара чаевых.
 
 Почему–то с провожатым было немножко жаль расставаться.
 Он долго махал мне вслед, и кричал что-то по-своему, когда  я поднималась вверх по торговой улочке, пытаясь наконец-то выйти с рынка. Сумка была большая, модная, очень «косящая» под кожаную. Я тут же обновила её, наполнив мелочами, симпатичными яркими подвесками и сувенирами, которые наперебой мне предлагали в других лавочках.
 Рынок бурлил и горланил тысячами голосов на сотнях наречий. Я с трудом  выбралась с рынка, унося заполненную новую сумку, но он навсегда останется в моей памяти – знаменитый восточный базар!
Ручки у модной сумки оторвались быстро, но она до сих пор со мной и напоминает о жарком Стамбуле. 

После посещения базара я пошла вверх, на холм, где зашла сначала в одну старинную мечеть, потом добежала до знаменитой «голубой» мечети, среди своих тонких минаретов похожей на прекрасный цветок.  Налюбовавшись её красотой , пошла к своей заветной цели – византийскому собору Святой Софии, построенному ещё в шестом веке при императоре Константине. Туда и наши князья приезжали учиться православной вере, тогда и называли этот прекрасный город – Царьградом.
 Поэтому особенно странно было видеть вокруг «Софии» четыре минарета. И её превратили в мечеть!
 Смотреть на  них не хотелось, выглядели они нелепо и мешали. И внутри – прекрасная византийская мозаика, с ликами православных святых, соседствовала с мусульманскими символами. По «Софии» я бродила долго. Присоединялась к нескольким «русским» экскурсиям, а потом даже взяла аудио-гид, но половину достопримечательностей не нашла. Уходить не хотелось. Такая красота и древность! История великой империи! Одна из русских цариц-княгинь – Софья Палеолог была византийкой. . .
 В возвышенных чувствах выйдя из «Софии» , я прошла мимо дворца султана с гаремом, даже не поняв, что это знаменитый дворец. . . Только потом прочитала, в путеводителе. Хотя видела султанские бани. Плохо без экскурсии! Половину пропускаешь!

Время уже было ограничено, и я выбежала на берег Мраморного моря, решив хотя бы окунуться в него. Мне говорили, что на пляж надо ехать на электричке, здесь море грязное, но времени не было, и я решила искупаться здесь, на огромных камнях.
 По камням бродили рыбаки, было и несколько загорающих – отдыхающих.
  Один турок не сводил с меня глаз всюду шёл за мной, прятаться от него было некогда, и я деловито искупалась при нём, разочаровав жаждущего зрелищ тем, что оказалась в купальнике,  моментально оделась,окунувшись в море, и  сразу покинула каменистый берег. Пройдя за мной ещё немного, разочарованный отстал.

 А я быстро пошла вдоль набережной, где везде жарили вкусно пахнущую рыбу на углях. Я сначала не хотела покупать рыбу, которую ловили тут же, в заливе, а решила попробовать, усыпанный маком солоноватый турецкий бублик. Бублик был очень вкусным, я жевала его на ходу, торопясь на паром. Но бублик закончился быстро, а есть хотелось ещё больше, и я уже просто мечтала о рыбе. Но жаровни исчезли, торговали только жареными каштанами и кукурузой, а мне теперь уж просто мучительно хотелось той рыбы!
 Наконец-то, уже у моста через залив Золотой Рог, за которым и находился морской вокзал , где нам было велено к восьми вечера собраться для посадки в автобус, я увидела желанную жаровню с рыбой.
 Как изголодавшийся путник, я бросилась к ней. Но маленькие куски рыбы и кучки поджаренного лука, торговцы укладывали внутрь разрезанных огромных булок, целых батонов! А так бы хотелось наоборот! Стоило это удовольствие почти три динара, чуть дешевле моей новой сумки, но рыбу хотелось невероятно. Но без булки!
Это я и пыталась объяснить торговцам, которые вдруг сделали вид, что меня не понимают. А может быть и в самом деле не понимали. Сначала они вынули из булки лук,на что я протестующее замахала руками Тогда они взяли булку ещё больше. Разозлившись, я выхватила у них прежнюю булку с рыбой, отдала деньги и положила на прилавок мешающий мобильник.
 После этого демонстративно перелезла через ограждение к заливу, щипая булку и кидая кусочки чайкам, с радостью слетевшимся на угощение. При этом яростно кричала: « Вот, что я хотела от вас! Не нужен мне ваш батон! Лучше бы рыбы больше положили!»
 Не пойму, что на меня нашло? Турки смотрели удивлённо, кто-то смеялся. Двое вежливо вывели меня из-за заграждения и положили на многострадальную булку ещё кусочек рыбы. Я отдала им пол-динара и гордо удалилась, совершенно забыв про телефон.
 Вдруг послышались крики – «Мадам! Русский мадам!» А я уже ,в запале, ушла довольно  далеко. Ко мне бежал самый молоденький из торговцев, размахивая моим мобильником! Ничего себе! Забыла! Да . . .Не думаю, что наши торговцы побежали бы за  скандальной «мадам», чтобы вернуть забытый телефон. Растроганная,я  кинулась навстречу, взяла мобильник, отблагодарила мальчика. Все торговцы, выстроившись в ряд, улыбались. Я улыбнулась, и помахала рукой. И они весело помахали в ответ.  Межнациональный конфликт был исчерпан.

Солнце уже клонилось к закату, когда я перебежала по мосту, Золотой Рог и вышла к  мор. вокзалу. Уезжать не хотелось, но уже ждал автобус на паром. Там вдруг подскочил то самый торговец, которого я утром спрашивала насчёт экскурсий и стал бормотать" "Мадам! Провезу . . . Стамбул! Везде - везде! Ахмет -  гид!  - Всё показать. Ахмет бакшиш очень нада!" Я рассмеялась. Ну до чего же откровенные эти турки! " Нет", -  говорю,  - "Ахмет, увы, без бакшиша останется. Уезжаю". И показала на автобус. Запоздало купив путеводитель по Стамбулу, в котором я и прочитала, сколько всего интересного пропустила. И уверила себя, что поплыву в Царьград ещё раз, на шумном пароме с дальнобойщиками! Но уже не на один день, а на три! И всё – всё увижу! И на пляж на электричке съезжу! Нас снова перевезли по мерцающему разноцветными огнями мосту через Босфор и с палубы парома, опять наполненного большегрузами и весёлыми дальнобойщиками, я долго смотрела на ночной Стамбул - Константинополь, на его сверкающие в темноте мечети и величественную византийскую «Софию». . . До встречи, Царьград!

 



Рецензии