River англ. река - этимология

Англия богата водными ресурсами, практически на всей территории страны выпадение осадков превышает испарение воды, вследствие чего на острове развилась сеть средних (до 400 км) но полноводных рек, которые обозначают термином RIVER.

1) Существующая этимология
а) Onlain Etymology Dictyonary (перевод Гугл)
c.1300, от старого французского Ривьер , от вульгарной латыни *riparia "реки, моря, реки" (см. испанская ribera, итальянская riviera), имя существительное использованием метода конечных элементов. Латинской riparius "в берег" (см. прибрежные).
Старый английский слово было EA "река", родственно с готическими Ahwa , Латинской цвета морской волны (см. аква- ).

б) http://dictionary.reference.com (перевод Гугл)
Природный поток воды достаточно больших размеров, протекающей в определенном направлении или канал или серию расходящихся и сходящихся каналов.

в) Викисловарь
Корень – river
Значение – река, поток, обилие.
Этимология
Происходит от лат. riparia «береговая; берег», форма ж. р. от riparius «береговой, прибрежный», от лат. ripa «берег (реки); побережье». Отсюда франц. riviere, итал. riviera. Далее из праиндоевр. *rei- «царапать, рвать». Англ. river — с 1225 г., заимств. через ст.-франц. riviere. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см.

Подведем итог
а) Река и берег, жидкость и твердый материал (грунт), жидкая среда всегда имеет предел, край, берег, это форма её существования. Вода –  содержание, берег – придаёт форму водному бассейну, но у ручья, озера, моря и океана также есть берег - как соединить несоединимое и, причем здесь вообще МОРСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ (ривьера)и праиндоевропейское "цапрапать, рвать", кто знает этот язык, лингвистическая "заморочка"?

б) Предложенная английскими этимологами версия происхождения анг. RIVER (река) от лат. RIPARIA (берег) – неверна. Надо искать истоки понятия в терминах, которые указывают на определяющее значение питьевой ВОДЫ в жизни человека, ведь река в первую очередь это питьевой источник.

в) Латинское понятие (?) RIPA (откуда выводя river) – берег, имеет свой корень, никак не связанный со словом  RIVER. Транслитерация еврейского слова: RIPA = прочитано наоборот APIR – иврит, АФАР земля, песок; АФАРИ земной, землистый.
Бытие 26:15: «И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его, Авраама, Филистимляне завалили и засыпали ЗЕМЛЁЙ (АФАР)»; употребляется 110 раз в 103 стихах Библии в значении: земля, песок, прах, пыль, руда. 

г) Природным объектам даёт имена человек, а в его восприятии признак «берег» не является качественной и количественной характеристикой по отношению к понятию  РЕКА, он не информирует людей о немедленном и решающем воздействии на их существование.

д) Никто не связывает понятие с терминологией Библии и языком иврит.

Вывод
Искать смысл термина  RIVER в религиозно-торговом языке средневековья - иврите. 

2) Этимология иврита
а) Метод
В талмудическое время (до VI в.) комментаторы Библии придерживались принципа происхождения слов из двухбуквенных корней и толковали понятие путем разложения его на два слова. Эта система закрепилась в языкознании, и сегодня лингвисты считают, что элементом письменного языка является слово, любое выражение языка можно разложить на буквы - исходные символы неподдающиеся дальнейшему разделению.

В интерпретации слова, мы постоянно смешиваем функции понятия (древний пласт лексики) с функциями отдельных элементов языковой структуры (поздней национальной грамматикой), т.е. заменяем СОЦИАЛЬНЫЕ функции понятия - МОРФОЛОГИЧЕСКИМИ. Отметим также то, что в Торе и Талмуде слова написаны только согласными буквами, гласные символы (огласовка слова) не пишутся, как считали законоучители - они не принадлежат Торе; огласовка слов (подстановка гласных знаков)  на территориях (что и отмечается) могла быть различной. Слово-понятие языка, как правило, принадлежит системе межобщественных отношений, когда как приставки к слову - ареальные.   

б) Место формирования термина
Очевидно, что термин иврита РИУА (поить, орошать) оформился в засушливых странах Европы (по сравнению с влажной Англией), скорее всего на Пиренейском полуострове, юго-восток которого отличается чрезвычайно сухим климатом; сюда нередко проникает сильно нагретый континентальный воздух Сахары. Природа Андалусии, Мурсии, Валенсии похожа на природу Северной Африки, внутренние области полуострова, окаймлённые горами, также выделяются сухостью климата. В этих районах в сельском хозяйстве издавна использовалось – ОРОШЕНИЕ, первое водохранилище датируют II в. до н.э.; в Испании орошение практиковалось арабами и берберами, трудами которых безводные окрестности Валенсии превратились в область плодородия; развалины древних гидротехнических сооружений в Испании сохранились до сих пор.

Подобная картина и в Италии, где в большинстве областей количество осадков не превышает 500-800 мм в год, во внутренних областях Сардинии и Сицилии менее 500 мм, в засушливых регионах оросительные системы существовали уже в римское время.

в) Носитель языка
В Испании с финикийских времен присутствовало значительное семитское население, карфагенская колонизация Испании началась в VI в. до н.э, в III веке до н.э. половина территории Испании была захвачена Карфагеном, к Риму Испания перешла после 202 г. до н.э.  Власть Карфагена распространялась также на итальянские территории: Сардинию, Корсику и часть Сицилии.

Во время Цезаря в Риме существовала еврейская диаспора, после разрушения Второго Храма (97 тыс. евреев проданы в рабство) и войны 135 года (сотни тысяч евреев были проданы в рабство или бежали из разоренной страны). Многие из них поселились в  Италии и Испании, где значительное еврейское население фиксируется на протяжении всего средневековья (времени формирования новых европейских народов); язык евреев Испании - сефардов (испанец), «ладино», близок к испанскому языку.

г) Общий критерий 
Человек мера всех вещей (есть только то, что человек воспринимает своими органами чувств, и нет того, чего человек не воспринимает чувствами), его "бытие" как биологического и социального организма в природе – основополагающе, он неразрывно связан с природой. Наша первая физиологическая потребность - вода, конкретному человеку для того, чтобы он элементарно ВЫЖИЛ нужно ежедневно определенное количество чистой питьевой воды и воды для хозяйственных нужд. Колодцы, ручьи, ключи, реки издавна почитались всеми народами; любой многомиллионный город в своем основании имеет село расположенное у ручья (реки). Упоминание о важности питьевой воды мы находим в Библии: "Посему источник тот назывался: "Беэр-лахай-рои", источник живого видящего меня" (Быт.16:14).

RIV+ ER река; основные функции реки - орошение, питьевая вода (условие существования человека).
Иврит - Р.В., РИУА поить, орошать + АРА земля;  т.е. поить (человека, животных) и орошать землю.

Исайя 58:11: «и будет Господь вождем твоим всегда, и во время засухи будет насыщать душу твою и утучнять кости твои, и ты будешь, как НАПОЕННЫЙ (РАВЭ) водою сад и как источник, которого воды никогда не иссякают».

Итак, мы нашли место возникновения понятия (Испания, Португалия – РИО, РИУ), определили носителя терминологии в средневековое время (евреи) и связали понятие с библейским текстом; т.е. получили ещё один факт прямого заимствования термина Библии «национальными» языками. 

«Чего сидишь ты у реки?» - спросил я простака.

«Я жду, когда же пробежит весёлая река».
«Дурак, да ты тут просидишь всю жизнь наверняка!»…
Не отвечал он ничего и на воду глазел.
Я подивился на него…  И рядышком присел.
            Антип Ушкин. Веселая река


Рецензии