Воин, ушедший с войны
Сидя у костра и размешивая палкой угли, дедушка посматривал на собравшихся вокруг него детей и одобрительно кивал. Внуки и внучки могли слушать его целую вечность, и, чуть только была возможность, упрашивали его рассказать историю, которых он знал очень много.
- Ты расскажешь нам сказку? – в который раз спросили они, рассевшись вокруг него.
- Расскажу, конечно! А про что услышать хотите? Про подвиги или про путешествия? Или про принцессу, сбежавшую из дворца, вам рассказать?..
- Про подвиги!
- Битвы!
- Про принцессу расскажи, дедушка! – среди мальчишеских голосов раздались девчоночьи, но тут же затерялись в криках мальчиков, которых было больше.
- Про воинов!
- … оружие!..
Старик чуть приподнял руки и повысил голос:
- Тихо! Ти-ихо! Про воинов, так про воинов…
Одна девочка, сидевшая где-то поодаль, глухо и обиженно вздохнула, что не укрылось от внимания ее дедушки.
- Тогда в следующий раз расскажу вам про принцессу, хорошо? А то сестричке обидно будет…
Мальчишки, воодушевленные предстоящим рассказом, закивали, почти не обращая внимания на его слова; девочка вздохнула еще раз, но перестала дуться и, подперев кулачками голову, стала слушать.
***
В давние-давние времена, когда великие Оргшорские земли только начали осваиваться, между народами, их населявшими, и завоевателями непрерывно шли войны. На поле битвы все средства хороши, а посему больше половины армий нападавших состояли из воинов, нанятых за небольшие деньги в соседних княжествах, и крестьян, оставшихся без крова и земли.
Пользы от крестьянина, наскоро научившегося махать мечом на трактах, было гораздо меньше, чем от воина в третьем поколении, к тому же, имевшего опыт в настоящих сражениях, но платили и тому и другому одинаково - десять чеканных монет за месяц походов и сражений, бутыль настойки на время похода, бутыль поменьше - на время после (поправить здоровье).
Рекруты гибли, как мухи, от самых разных напастей - болезней после боев, мечей и стрел противника, голода и жажды, диких зверей и прочих напастей.
Однако война была способом прокормить себя и семью, если таковая имелась. Сеять пшеницу и овощи было бесполезно - армии, совершавшие набеги, вытаптывали посевы и обворовывали закрома. Были, конечно, кочевые наемники, за плату освобождавшие дома и огороды от нечисти, но за ночь такой работы можно было поседеть от ужаса, а то и вовсе отдать Всевидящим душу.
Зачем нужна была война? Сопутствовала ли она каждому освоению земель, или только эти удостоила чести быть выжженными дотла и покрытыми кровью? А что будет после? Провозгласят ли мир, установив законы, запрещающие убийство и воровство; или, разорив благодать до основания, уйдут к себе?
На все эти вопросы у одного храброго воина, увы, не было ответа, хотя изо дня в день он перебирал их в голове. Ел ли он свою краюху хлеба за обедом, разбирал ли на ночь матрац, топтал ли сапогами землю, он спрашивал себя - нужна ли война?
Воин во втором поколении (отец его, крестьянин по происхождению, с малых лет ходил в походы), невысокого роста, синеглазый, с короткими волосами, топорщившимися, как колючки у ежа; силы ему было не занимать, а храбростью из остальных выделялся особенно. Верностью и преданностью служил он военачальнику, под чьим флагом выступала армия; сто тридцать шесть раз он бесстрашно бросался в бой, двадцать раз его сбивали с коня и одиннадцать - подстреливали. Но все время миловала судьба его - смертельно не заболевал, а раны заживали как на собаке. Где остались его родители, он почти забыл, наверно, в одной из дальних стран, в которых набиралась армия для похода. Только имя свое знал этот человек; оно было взято из древнего языка народа латинов, что жили много раньше, и по-латински что-то означало. Звали его Фероциусом, второго имени также упомнить он не мог.
За время, что он прослужил в армии, скопилось в его запоясном кошеле двадцать золотых монет; экипировка у Фероциуса была своя и состояла она из легкой кожаной кирасы, перчаток, сделанных также из кожи и заговоренных от скользящих ударов, наколенников и металлических рыцарских сабатонов, отобранных в бою у тяжеловооруженного воина возле Ущелья. Только коня не было у него - верному спутнику прострелили ребро, и вскоре он издох от раны.
В то время, армия, в которой Фероциус значился пехотинцем, находилась на простое в одной из деревушек.
Захватчики жили в домах селян, скучая без дела, когда грянул призыв рожка, означающий начало боевых действий. Собравшимся на деревенской площади было объявлено о том, что в северных землях кончился сезон дождей, а, значит, дороги высохли, и теперь конница и телеги с провизией и оружием могут беспрепятственно пройти там.
Фероциус, находившийся в самой гуще толпы услышал одобрительное урчание воинов, которые теперь предвкушали битвы и большую добычу; чьи души безвозвратно принадлежали сражениям и войне.
***
На следующий день поутру все были на ногах; разведчики доложили, что наблюдательные посты того княжества находятся возле берега речушки, и утренний туман будет неплохим прикрытием для пехотинцев, и позволит им подобраться близко к башенкам.
- Сему княжеству была послана весть о том, что желаем мы вступить с ним в союз и присоединить их небольшую землю к нашим! – громко объявил военачальник. – Однако не захотели они стать нашими друзьями добровольно; а, коли так, мы силой захватим их, разрушим их крепости, уничтожим армию, а на наблюдательных постах оставим своих воителей!
Все заголосили, а Фероциус услышал справа от себя голос:
- И отчего же не подождал меня, уходя?
- Я не нашел тебя в толпе, - ответил он, не оборачиваясь, ибо отлично знал говорившего – Танвола, прозванного рысем за юркость и хитрость. Тот также был потомственным воителем, но в сражениях использовал не меч, а длинный кинжал с обоюдоострым лезвием, который скорее был женским оружием, чем мужским. Из-за небольшого роста и скромного телосложения Танвола, его часто просто не замечали, что позволяло близко подобраться к врагу и ударить наверняка.
Меж тем объявили выступление войска. В телеги нагрузили провизии, оружия и запас снадобий для раненых воинов после битвы.
Поначалу природа и погода сопутствовали захватчикам – сразу за деревушкой был лес, который позволил войску надежно укрыться и незаметно пройти половину пути, но, когда армия вышла из леса, туман рассеялся, и воины увидели другую армию, видимо, дожидавшуюся противника.
И вновь затрубил рожок, призывая воинов в бой; из-за гула, топота ног и звона доспехов и оружия, Фероциус не разобрал, кто подал сигнал первым.
Как всегда, во время боя все смешалось, но, в то же время, стало предельно ясным и четким. Войско противника было немалочисленным, да, к тому же, отлично подготовленным; их мечи были гораздо уже мечей пришельцев, и этим оружием они не рубили, а прокалывали доспехи, нанося не длинные, но глубокие раны.
Фероциус поблагодарил Всезнающих за то, что не поставили его в первые ряды - их просто смели и посекли. Загораживаясь круглым щитом от редких стрел, летевших с башенок, он вступил в бой с воином в железном доспехе, на голове которого приметил простенький шлем с серебряной полосой, проходившей по навершию. Воин мог быть трижды благородным, но военные трофеи никто не отменял; благо, после сражений их не забирали и разрешали оставлять себе. Тем не менее, Фероциусу не было нужно серебро, ему нужен был шлем. Изготовившись, противник пошел в атаку; он то и дело выбрасывал вперед руку, в которой был зажат странный узкий меч, и Фероциус понял, что тот неопытен, удары его недостаточно поставлены, а рукоять меча выскальзывает из перчатки. Двадцати-тридцати ударов с лихвой хватило, чтобы понять тактику и найти слабую сторону. Резко отскочив вправо, Фероциус со всей силы ударил мечом плашмя по кисти противника, который, коротко и зло вскрикнув, выронил оружие, тем не менее, взяв в другую руку запоясный кинжал.
- Не пытайся сражаться без меча! - тихо, но отчетливо приговорил Фероциус, ногой подцепив тонкий меч и схватив его. - Мне не составит труда проткнуть тебя этим оружием, и доспех твой не поможет, ведь место под шеей осталось открытым. Сними шлем, а я оставлю тебе жизнь!
Противник, склонив голову, подчинился, и Фероциус увидел совсем еще юное лицо с едва пробившимися усиками, напуганными глазами и вздернутым носом. Юноша протянул ему шлем, а потом отошел на несколько шагов, боясь, что воин передумает и лишит его жизни, что сделать было бы очень просто.
Чем и воспользовался еще один знакомый Фероциуса, рослый воитель, косая сажень в плечах, вооруженный пудовым мечом длиной добрых два аршина. Ударом меча он снес парню голову, а ногой опрокинул тело в пыль.
Фероциус стоял, сделав вид, что примеряется к шлему, а убийца, переступив через тело, со смехом в голосе заявил:
- Правильно, Фер! Я тоже не люблю снимать доспех с трупов!
Раздумывать было некогда, и Фероциус, надев шлем на голову, ринулся в гущу противника, отчего-то желая себе скорейшей смерти. А смерть бродила по полю брани, безжалостно вытягивая остатки жизни из воинов, пронзенных необычным тонким оружием, подстреленных, посеченных широкими мечами; воинов, стоявших спиной к ней, не видевших настоящей опасности… Фероциусу вмиг все стало ясно: Танвол не смог поднять голову вверх и увидеть лучника, стоявшего на башне и целившегося в него; он неловко щурил глаза от солнца, которое появилось на утреннем небе.
Поняв, что до выстрела остаются считанные секунды, Фероциус сорвался с места и побежал туда, где его друг, выставив свой кинжал, пытался отбивать удары узкого меча противника.
Сорвав с себя отнятый шлем, воин со всей силы швырнул его во врага, удачно попав тому в голову, и в следующий момент произошло вот что: противник упал, оглушенный ударом, а Фероциус, вывернув голову вбок, не глядя на Танвола, оттолкнул того в сторону. Стрела, на которую был устремлен взгляд воина, приближалась с огромной скоростью, почему-то постепенно замедляя ход.
Танвол все еще стоял, не дыша и ошарашенно глядя на своего спасителя, но – самое удивительное! – затихли все звуки, которые обычно сопровождают битвы, не стало слышно даже дуновения ветра и шелеста деревьев. Фероциус быстро отпрыгнул от того места, где только что стоял, и огляделся.
Замерло все – сражавшиеся люди, стрелы, которым суждено было поразить цель, дым, шедший от подпаленного кем-то дерева, птицы… На всякий случай, воин тоже замер. Он слышал, что в дальних местах, находившихся за Ущельем, появились люди, способные без кремня сделать огонь, замедлить ход речки и удушить человека, даже не приближаясь к нему. Таких называли колдунами, и каждый военачальник считал огромной удачей заполучить колдуна в свое войско.
Возможно, это и есть колдовство? Но где же тогда сам колдующий?
Исподтишка воин осматривал окрестности, пытаясь разглядеть хоть какое-нибудь движение, и, наконец, ему это удалось. Поодаль от него находился еще один человек, одетый, как работяга или крестьянин, который, видимо, ничего не боясь, озирался по сторонам, словно высматривая кого-то. Наконец, он заметил то, что искал взглядом и двинулся по направлению к Фероциусу, аккуратно огибая людей.
Сначала Фероциус подумал, что незнакомец идет в другом направлении, но, когда увидел на себе его взгляд, понял что ошибся и встал в оборонительную позицию, подняв меч, покрепче перехватив щит и чуть отставив ногу назад.
На незнакомце была просторная светлая рубаха и темные штаны; через плечо у него висела сумка, а обуви не было вовсе, но, несмотря на это, на ногах незнакомца не было грязи или пыли! Задержав взгляд на его одеянии, Фероциус снова посмотрел ему в глаза, а потом опустил меч, подчинившись приказу, произнесенному твердым и властным голосом:
- Убери оружие!
Незнакомец ухмыльнулся.
- Кто ты? – спросил воин, не сводя взгляда с овального лица, обрамленного копной светло-русых волос. – Это ты остановил тут все?
- Да, то был я. Позволь представиться тебе и все объяснить, ибо я вижу смятение в твоих глазах, воин. Имя мое Арум, и я посланник Всезнающих на этой земле, а пришел я для того, чтобы дать тебе новую жизнь и направить по новому пути.
- Новому? – вымолвил Фероциус, хотя был так растерян, что не осознал полностью того, что ему только что сообщили.
- Ты пришел сюда издалека, в составе воинов-завоевателей, не так ли? – уклончиво начал речь Арум, подходя к воину ближе. – И земли, которые вы захватите, в будущем станут совершенно иными, нежели сейчас; а твое место в их судьбе может быть далеко не последним…
Арум прошел мимо Фероциуса так, что тому невольно пришлось следовать за ним, чтобы услышать речь до конца.
- И какова будет эта роль? – взволнованно спросил воин. Обходя людей, он невольно вглядывался в их лица – полные отнюдь не злости или ярости, а отчаяния, смешанного со странной решимостью – и на миг в голову ему пришла мысль, что злость является лишь порождением страха перед болью от ран, которые нанесет противник, а страх, в свою очередь, получается от ожидания боли. "В бою нет места ожиданию" - , думал Фероциус, "ведь в любой миг можно получить смертельную рану или тяжелое увечье".
- Она только может быть, - загадочно ответил собеседник. Они дошли до деревянной башни, которая держалась на четырех колесах, чтобы ее можно было перекатывать с места на место. Арум, чуть помедлив, обошел башню и жестом указал Фероциусу на входное отверстие, возле которого стоял вражеский воитель.
Внутри башни было пусто, и только по бокам ее шла лестница наверх, к площадке для стрельбы. Арум и Фероциус медленно поднялись наверх.
- Может быть лишь потому, - продолжил посланник, - что тебе дан выбор, воин. И выбор ты должен сделать прямо сейчас…
Чуть топнув ногой, Фероциус перебил его и воскликнул:
- Я не понимаю, что ты от меня хочешь! Ты остановил тут все, но для чего? Что я должен буду выбрать?! И почему именно я?
Посланник обернулся к нему, и глаза его словно засветились изнутри.
- Всезнающие видят тебя, воин, и говорят, что ты не создан для войны, хоть и сражаешься не на жизнь, а на смерть. Но тебе дадут шанс изменить свою жизнь и, вместе с ней, жизни многих других людей. Посмотри! – вдруг сказал он и указал куда-то вниз. Взглянув по направлению руки Арума,Фероциус вздрогнул, узнав в небольшой коренастой фигуре воина себя, застывшего и глядевшего на стрелу, летящую в него. – Боги не придумывали войну; ее создателями явились люди, которым была дана возможность выковать, выстругать и выпилить себе оружие. Но оружие можно использовать и в других целях, не так ли?
Глядя на свое лицо, перекосившееся в ожидании смерти, Фероциус кивнул.
- Ты можешь сделать выбор, пойдя по иному пути и оставить армию, а можешь оставить все как есть и воевать дальше. Всезнающие дают тебе возможность.
- Но ведь я и так мог это сделать, - возразил воин. – В любой момент я могу оставить войско и уйти, рассчитавшись за время ведения битв. Меня никто не смог бы удержать!
- Обстоятельства. Иногда они решают, по какой тропинке направится человек, а тропинки выводят к разным дорогам. Если заглянуть дальше, то можно увидеть, что тебя ждет. Ты оттолкнул своего друга от стрелы, подставившись под нее, и тебя смертельно ранит. Несколько месяцев ты пролежишь на грани между жизнью и смертью, и, вероятнее всего, умрешь от раны. Если ты не умрешь, то впоследствии станешь полководцем большой постоянной армии, которая будет в этом королевстве.
Но если же ты решишься и дашь слово, что покинешь армию сегодня до заката солнца, то начнешь иную жизнь, которая может быть опасна и страшна, но ты не станешь колебаться, тот ли путь выбрал и туда ли направил стопы. Стрела не заденет тебя, и ты будешь в добром здравии, а, стало быть, сможешь уйти из войска, объяснившись с друзьями и с командиром.
- Хороший выбор: смерть или неизвестность! А если я обману, и, выбрав второе, останусь в армии?
Арум подошел к стрельцу, и широко улыбнулся:
- Стрела настигнет тебя в следующем. Судьбу, равно, как и Всезнающих, не обмануть.
В бою нет времени для раздумий и страха, а что есть там, в будущем, которое может быть у него? Перед глазами воина все вдруг начало расплываться, а голос посланника зазвучал как будто из-за стены.
- Так что же ты выберешь, воин?
С каждым словом, произнесенным зычным голосом у Фероциуса все больше мутнело в сознании, и, отчаянно, как будто то было последним в его жизни словом, он выкрикнул:
- Нет мне места на войне!..
Падая на дощатый пол площадки, он увидел, как Арум легким движением чуть отводит руку стрельцу.
***
- Эк оно тебя!
Бадейка с рябиновой настойкой шла по кругу, передаваемая из рук в руки; воины, рассевшись возле костра, глядели на Танвола, рядом с которым коренастый Фероциус казался огромным богатырем.
- И не задело ведь! – восхищенно добавил он. – Видение только пришло, будто спустился посланник Всезнающих и руку стрельцу отвел...
Воины загомонили, обсуждая, возможно ли появление такого посланника.
- Тебя ведь наградят теперь, Фероциус, - сказал ему воитель, который давеча проткнул мечом безоружного паренька. – Командующий видел твой поступок и был восхищен, так что желает тебя заместителем сделать.
Фероциус улыбнулся, хотя на душе его было тревожно. День клонился к закату, а слова посланца все всплывали в голове.
- Как раз поговорить мне нужно с ним, дело есть одно.
Хлебнув кислого вина, Фероциус передал бадейку дальше, а сам поднялся с места и пошел к палатке командующего. Не стал сидеть со всеми и Танвол; подскочив с места, он двинулся за другом.
- Я ухожу, Танвол, - просто сказал воин, когда они отошли от сидевших у костра. – Не для меня поле битвы и кровь. Я ухожу искать свой собственный путь, и иду с этим сообщением к командующему.
Танвол аж рот раскрыл от удивления.
- Уж не приключилось ли что с твоим рассудком, Фероциус? – спросил он. – Куда тебе идти? Что ты хочешь найти на незнакомой земле, где ты – лишь пришелец и враг? И почему ты оставляешь нас?
Палатка командующего находилась чуть в отдалении от всех. Фероциус и Танвол прошли небольшую полянку, на ночь приютившую войско, и добрались до палатки, однако внутри никого не обнаружили.
Фероциус молчал, говорил же Танвол:
- Ни одного человека ты убил; ты стрелял на поражение во многих, протыкал сердца недругов мечом, бил их головы палицей, да и в кулачном бою оставлял поверженных. Ты, возможно, станешь заместителем командующего, так чего тебе нужно еще? Почему же ты уходишь?
Воин, зачем-то сжав рукоять меча, повернулся и, глядя Танволу в глаза, произнес:
- Так необходимо, друг. Я не могу объяснить, почему, лишь скажу, что так нужно.
Танвол не унимался:
- Ты оставишь армию? Ты – один из лучших воинов, и равных тебе нет ни в стрельбе, ни в близком поединке!
Сжав зубы, Фероциус ответил ему:
- В войске гораздо больше воинов лучше меня, имевших и отцов и дедов, сражавшихся в битвах.
- А оставишь ли ты своих друзей, и меня в их числе?! Неужели ты не помнишь клятвы вечной дружбы, что мы давали друг другу? Мы обещали, что завоюем эти места и получим куски земли рядом друг с другом; возведем дома и всегда будем вместе! А позже, поженив наших детей и объединив роды, мы будем вспоминать о славных битвах, которые прошли, плечом к плечу!
На глазах Фероциуса вдруг выступили слезы, и он отвернулся, чтобы не показать временную слабость. Танвол же понял это по-своему.
- Видимо, клятвы ничего не значат для тебя, друг! Что ж, тогда и не друг ты мне, и не брат, а предатель! Прощай же навек!
Произнеся это, Танвол ушел, оставив Фероциуса одного, а пришедший позже командующий, к удивлению воина, не произнес ни слова против его решения.
***
Старик поворошил угли в костре и ненадолго задумался; потом прибавил:
- Обещание есть обещание, и не исполнить его было нельзя. А выбрать иную жизнь воину казалось невозможным, и с той поры меч его стал не угрозой, а защитой для бедных и слабых, а позже и…
Из дома высунулась дородная женщина – мать детей – и громко крикнула:
- Ужинать, быстро!
С визгом дети побежали в дом, а старик, посмеиваясь, проводил их взглядом. Он уже собирался идти домой, как вдруг сзади него раздался тонкий голосок:
- Дедушка!
Он обернулся и увидел младшую внучку, сидевшую на пеньке дальше всех. Она встала и подошла к нему, сжимая по детской привычке руки в кулачки.
- Что? – спросил он, взяв ее на руки.
- Это была история про рыцаря? Ra… rat?.. – неуверенно начала она произносить слово.
- Да, именно про него… Какая ты догадливая! Ratzar, на древнем-древнем языке.
Она обняла его и, заглянув в глаза, спросила:
- Но ведь в каждой истории про рыцаря есть любовь! А в этой почему нету?
Вспомнив ярко-синий взгляд , старик вздохнул и улыбнулся:
- Почему ж нет? У него была любовь, и пришла она к нему много позже. И была она доверчива, не скрою, умна, однако ж ленива и на хитрости горазда, но с годами стала почитать его, как одного из самых великих людей. И, хотя говорила, по началу, детским голосом, даже повзрослев, звала его так же, как и раньше – «Наставник»…
Пару мгновений девочка обдумывала его слова, а потом с детской непосредственностью произнесла:
- Я ничего не поняла!
- Подрастешь – поймешь; мудрость с годами приходит, - ответил ей дедушка, поднимаясь по ступеням в дом.
Посвящается Папе.
Свидетельство о публикации №213041800173
До этого заглядывала в ваше произведение "Воин и колдунья". Честно - не осилила, только несколько абзацев из одной главы и несколько - из другой. Как-то слог смутил (без обид, надеюсь?), потому дальше и не стала читать, хотя не исключаю, что сюжет, возможно, интересный.
А вот здесь - все понравилось.
И сюжет, и идея. И собственно, слог. Очень поэтичные и атмосферные описания.
За Фероциуса стало обидно, когда Танвол на него набросился. Вот ведь! Еще неизвестно, кто кого предал. Фероциус-то от дружбы не отрекался, это сделал Танвол. Или по мнению последнего дружить можно только на войне?
Концовку немного не догнала (ну, там, где про любовь рыцаря:) Видимо, мне, как и девочке, мудрости не хватает :)
Вообще - красивая история. И действительно звучит как легенда.
Да, и посвящение в самом конце - тронуло. Честно. Как-то так повелось, что мало кто посвящает произведение своим родителям. Хорошо, что вы это сделали.
Марина Аэзида 01.07.2013 00:17 Заявить о нарушении
И мне понравилось, что Вам понравилось :))
Если у Вас будет возможность, скажите, чем Вас смутил слог в "Фероциусе", потому что я планирую продолжать эту книгу и трепетно отношусь к стилю и слогу в текстах.
Что же касается концовки, отвечу Вам словами старика: "мудрость приходит с годами" ;) Но здесь дело еще и в том, что рассказ был написан для определенного человека, и некоторые вещи предназначены только ему (впрочем, они же будут раскрыть по ходу книги).
А вообще, я заметила, что у нас, видимо... Как бы точнее сказать - взаимная нечитаемость, что ли) Я также не двинулась дальше пары абзацев (возможно, Вы видели меня в списках читателей). Если будет интересно, могу оставить отзыв о Вашем произведении у Вас на странице, где объясню, что понравилось, а что нет (опять же, исходя из своего скромного субъективного мнения).
Святослава Миронова 01.07.2013 02:17 Заявить о нарушении
Спасибо за разъяснение насчет концовки. Если предназначена конкретному человеку, тогда понятно =)
"Взаимная нечитаемость" =)) Забавно). Наверное, что-то такое и есть.
"Если будет интересно, могу оставить отзыв о Вашем произведении у Вас на странице, где объясню, что понравилось, а что нет". Такие вещи всегда интересны, чего уж лукавить. Даже когда нелицеприятны ) Так что да, интересно, конечно. Но только если вам не в напряг.
Да, я сейчас загляну в "Воин и Колдунья" еще раз и напишу, что конкретно смутило. Наверное здесь же, в замечаниях, и напишу.
Марина Аэзида 01.07.2013 08:58 Заявить о нарушении
"на звук оборачивались дети и женщины, мужчины, по обыкновению работавшие в поле, поднимали головы и прислушивались".
Тут либо разбить на 2 предложения, т.е. после "женщины" ставить точку. И с "Мужчины" начинать новое . Либо как-то перестраивать его, что ли. Потому что иначе разночтение возникает. Объясню. Смотрите, идет действие "оборачивались", а следом перечисление "дети и женщины, мужчины, по обыкновению...". Взгляд читателя еще не успел убежать дальше, т.е. кажется, будто все это перечисление относится именно к "оборачивались", а потому в конце предложения возникает легкий завис - потому что там "поднимали головы". Вот и возникает вопрос: оборачивались И поднимали головы? Или сначала оборачивались, потом поднимали головы? Или только мужчины поднимали головы? А женщины и дети, оборачивались? А "по обыкновению работавшие в поле" - кто? Все перечисленные, или только мужчины?
"По УЛИЦЕ, проходившей посередине деревни и являвшейся единственной УЛИЦЕЙ в ней же, ехал воин".
Тут повтор слов. "В ней же" - излишнее уточнение. И так понятно, что улица в деревне, а не в городе или еще каком-то другом месте. "По единственной улице, проходившей посередине деревни, ехал воин". Может быть так? Избавиться от повторов и от второго причастного "вша" =)
"- Воитель... Воитель приехал, - шептались селяне, порядком взволнованные".
По-моему, лучше "шептались порядком взволнованные селяне"
И здесь:
"и ждали от народа, земли те населяющего, полного подчинения".
Может, "от народа, населяющего те земли".
Объясню, почему в этих двух фразах предложила изменить порядок слов. Сами по себе - в ваккуме - эти фразы звучат неплохо, но в контексте - выбиваются из общей стилистики. Местами придают тексту несколько "былинное" звучание, что ли. Типа: "И сел он на златогривого коня своего" :) Опять же, это было бы в тему, если бы вы весь текст так писали. И если бы сочиняли легенду. Но я так понимаю - это роман, хоть и фэнтези.
"отнимали продукты, и крестьянам после нечем было питаться". Часть фразы (после запятой) - излишнее уточнение. Читатели же не дураки, и так понятно, что если продукты у крестьян отнимают, то питаться им нечем. Да и звучит эта часть, честно сказать, как будто из школьного сочинения. Я бы после "отнимали продукты" просто продолжила перечисление. Иногда лучше не перегружать предложение излишними и ненужными подробностями.
"Приглядевшись, однако, к наезднику, люди заметили, что нет у него ни знака воина..." Ну, здесь та же тема с "былинным звучанием". А еще, лучше вынести "Однако" в начало предложения - уберется одна запятая (ими тоже лучше не перегружать, как мне объяснил человек с профильным образованием). А "нет" и "у него" поменять местами, чтобы избавиться от "былинности"
"что может быть так, что воин - беглый из какой-то армии" Во-первых, опять лишнее уточнение. Если воин, то и так ясно, что он из какого-то войска (армии). Воин - беглый. И все. Зачем про армию? Во-вторых, у меня сразу возник вопрос: в вашем мире действуют регулярные войска? Если да, то слово "армия" оправдано. Если же войска не регулярные, то нет.
"и станут искать его во всех ДОМАХ, станут требовать, стучать, а то и вовсе без спросу врываться в ДОМА". Повтор. Вторые "дома" можно заменить на "жилища" или еще каким-нибудь синонимом.
"Теперь селяне разглядели его совсем: он был невысокого роста...", О_о Что значит "рассмотрели совсем"? Это просто неверное словосочетание. Так в принципе не говорится. Можно разглядеть подробнее. Или лучше. Можно сделать это тщательно. Но "совсем" - это как?
Еще я бы избавилась от этих "был" в описаниях внешности, т.к. это из разряда школьных сочинений. (Если утрировать, то сами послушайте, как звучат они звучат: "Девушка была красивая, у нее были светло-голубые глаза и стройная фигура. Но она была капризной..." и блаблабла) В общем, "он был" в вашем предложении можно опустить совершенно спокойно. Смысл не поменяется, а звучать станет изящнее.
Слова (здесь же) "торчали, смотрели, блестели" лучше применить в настоящем времени "торчат, смотрят, блестят". Как-то, на мой взгляд, настоящее время здесь лучше согласуется с первой частью предложения и вызывает ощущение непосредственного присутствия читателя при "рассматривании".
"И, тем не менее, доверия людского этот прекрасный вид не вызвал" А почему "тем не менее"? Что, разве должен был вызывать? Видок-то воинский. А воинам, как мы поняли, крестьяне как раз не доверяют. В общем, из-за этого "тем не менее" получаются "взаимоисключающие параграфы".
"и все отодвинулись, не решаясь подойти еще ближе. Давно было известно, что" Не принципиально, но я бы после "ближе" не точку, а двоеточие поставила. Тогда четче станет выглядеть пояснение, почему они отодвинулись.
Ну вот, как-то так. Это по самому началу. Если интересно, или показалось где-то полезным, могу продолжить. Но, опять же, не претендую на абсолютную истину, смотрите сами.
И еще... пожалуй, после подобного разбора выглядит, будто мне совсем ничего не понравилось Это не так. Во-первых, меня порадовали диалоги: живые, красочные.
Картинка в голове очень легко складывается, то есть описания довольно хороши. Я прямо как вижу и эту деревеньку, и эту улицу, и крестьян.
На самом деле и язык в целом неплох. Ну, то есть я никак не могу воскликнуть "О, ужас!". А то иногда бывает - откроешь какое-нибудь произведение, и так и хочется сказать: "Девочка, что ты здесь делаешь, иди в школу." =) У вас же видно, что вы над произведением работали, что у вас есть какая-то задумка, скорее всего, вы и сюжет уже продумали. И что ваше произведение - это не опус об очередной мэрисьюхе. Отдельно хочу отметить грамотность, я даже пунктуационных ошибок особо не заметила.
Но вот на отдельных фразах мой взгляд начинал "спотыкаться", что усложняло чтение. Именно поэтому и не стала читать дальше, а не потому, что совсем не понравилось, ибо это не так =).
Надеюсь, ничем не обидела :)
Марина Аэзида 01.07.2013 12:07 Заявить о нарушении
Если можно, пройдусь по некоторым абзацам.
>"на звук оборачивались дети и женщины, мужчины, по обыкновению работавшие в поле, поднимали головы и прислушивались"
Здесь изначальной мыслью было перед "мужчинами" поставить точку с запятой. Скорее всего, я недоглядела при редакции) С замечанием согласна полностью.
>"- Воитель... Воитель приехал" - комментарий этот и остальные комментарии про "былинность" порадовали) Но исправлять пока не стану - посмотрю, как история пойдет дальше. Если в процессе написания "былинность", равно, как и желание ее использовать, исчезнет (что вполне вероятно), то исправлю и здесь тоже.
> "Слова (здесь же) "торчали, смотрели, блестели" лучше применить в настоящем времени "торчат, смотрят, блестят" - мне всегда казалось, что неправильно использовать в одном тексте разные времена. Здесь точно не знаю, так что поправьте, если ошиблась)
>"И, тем не менее, доверия людского этот прекрасный вид не вызвал" А почему "тем не менее"? Что, разве должен был вызывать? Видок-то воинский." - :D Здесь, скорее, авторская оценка. Предполагалось, что общий "положительный" облик воина позволили бы селянам доверять ему. Но, ежели не возникло доверия у читателя - уберу)
Это с теми абзацами, где (как мне показалось) вопрос более-менее спорен. В остальном я с Вами согласна и в будущем, при редакции, исправлю. Конечно же, такой отзыв более полезен чем отзывы на пол строчки; поэтому буду в дальнейшем только рада подобным отзывам от Вас. Впрочем, не настаиваю, ибо понимаю - читать и разбирать неудобное для рецензента произведение - только себя терзать))
Еще раз большое спасибо!
Святослава Миронова 01.07.2013 15:05 Заявить о нарушении
"Насчет "Слова (здесь же) "торчали, смотрели, блестели" лучше применить в настоящем времени "торчат, смотрят, блестят" - мне всегда казалось, что неправильно использовать в одном тексте разные времена. Здесь точно не знаю, так что поправьте, если ошиблась)"
Попробую объяснить :)
Имелось в виду, что настоящее время лучше использовать, только если вы уберете "он был". Тогда противоречия времен не возникнет. Останется первая часть предложения (ну, там, где крестьяне рассматривали), но, во-первых, она отделена двоеточием, во-вторых, там глагол хоть и прошедшего времени, но несовершенного вида (т.е. действие незавершенное) - поэтому тоже противоречия не возникнет.
А насчет былинности... =) Ну, в принципе, посмотрите, если она у вас дальше в тексте тоже будет появляться, то глядишь - может наоборот еще изюминкой авторского слога станет :)
И - да - если вы не против, то я могу и дальше продолжить разбор. Это ведь такое дело... И автор может что-то полезное уловить, и комментирующий какие-то выводы для себя делает, потому что в чужом тексте гораздо легче углядеть какие-то недочеты, которые не видятся в своем собственном. Зато потом (после разбора чужого) и у себя начинаешь их замечать. Так что - взаимовыгодный это процесс. Такое вот наблюдение =)
P.S. Образование: нет, не гуманитарное. Хотя мне порой кажется, что да.)) Зато склад ума ппц какой гуманитарий (физики - вешайтесь!:)
Марина Аэзида 01.07.2013 15:45 Заявить о нарушении
А, и еще сразу скажу, что нового пока ничего не будет - изо всех сил стараюсь закрыть все долги в университете -_-
Святослава Миронова 01.07.2013 17:04 Заявить о нарушении
А то, что нового пока не будет... Ну, так я еще и старое не до конца тщательно прочитала, так что все ок :)
Удачи с долгами (в смысле, с их сдачей)
Марина Аэзида 01.07.2013 17:28 Заявить о нарушении