2. Начало пути

- И куда ты направляешься?
Лиза встретилась взглядом с весёлыми чёрными глазами неугомонной Айки и пожала плечами:
- Сама не знаю… Подальше отсюда.
Девушки шли за фургонами, кутаясь в тёплые шали – Айка – в мамину, а Лиза – в ту, что ей дали пожалевшие её торговцы. Вообще, торговцы-то были люди неплохие, да и быстро поняли, что приставать к строптивой девчонке – себе дороже. А обижать… Кто ж её обидит? Да и зачем?
- Хочешь, я научу тебя танцевать? – спросила Айка.
- Зачем? – удивилась Лиза.
- Ну, тебе же придётся как-то себя кормить. Я танцую – и мне за это дают деньги, - гордо сообщила её черноволосая подружка. – А ты что умеешь делать?
Лиза задумалась:
- Я как-то не думала об этом…
- Ну, ты даёшь! – искренне изумилась Айка. – Ушла из дома, и даже не подумала, что ты будешь делать! Подруга, так нельзя. Это же… глупо.
- Придумаю, - сердито буркнула Лиза. – Моя подруга… Бывшая подруга – меня много чему научила. Я могла бы прислуживать богатым дамам, учить девочек манерам, например…
Айка весело расхохоталась:
- Лиза! Ой, не могу! Учить манерам? Прислуживать? Кто ж тебя примет-то, без рекомендаций, в таком тряпье?
Лиза возмущённо топнула ногой:
- И примут! Я красивая.
- Ага, - Айка расплылась в улыбке, - Красотка! Рыжая, конопатая, худющая… Ты не обижайся, Лиз, но такие рыжики нынче не в моде. Рыжих ведьмами считают.
- Ну, значит, в ведьмы подамся, - гордо выпалила Лиза и сердито пошла вперёд. – А волосы у меня красивые, это ты просто завидуешь!
Айка прыснула от смеха и припустила за ней:
- Да постой ты, глупая! Красивые у тебя волосы, да ухоженные – вижу. Но ведь рыжие же! Куда с такими? Хочешь, я тебя танцевать научу? Правда! Будем вместе на хлеб зарабатывать…
- Не надо. Вернее… Танцевать – научи. А вместе – не надо. Подружек больше не хочу. Они предают.
- Ах ты, глупая! – тут уже Айка и сама разозлилась. – Да если так на мир смотреть – то, конечно, никаких подружек не напасёшься на тебя. Один раз кто-то ошибся – а ты уже весь мир во враги записала! Не придумывай чудовищ там, где их нет! Или тебе так скучно?
- Извини, - тихо пробурчала Лиза.
Айка сразу оттаяла и, смеясь, обняла девушку:
- Ничего! Я тебя живо развеселю!
Тем же вечером Айка достала своё платье для танцев – яркое, пёстрое, украшенное золотой нитью, и, собрав у костра торговцев, пошла плясать под гитарные аккорды. Лиза невольно залюбовалась ею – так хороша была Айка, увлекаемая танцем – как будто сама она была ярким язычком пламени, рвущимся к небу. Как будто век её был недолог – и потому она стремилась наполнить его самым прекрасным из всего, что она сама знала. Простые браслеты с бубенцами нежно звенели, наполняя волшебными звуками пространство вокруг. Говорят, что пение колокольчиков и бубенчиков отпугивает злых духов, но Лизе казалось, что все духи – и рождённые на светлых невесомых облаках, и те, кто прячется в самых глубоких пещерах да рыщет по болотам и тёмным ночным лесам, подстерегая неосторожныхъ путников – все они собрались сейчас здесь, чтобы насладиться волшебным танцем Айки, забыв о вечной вражде. Лиза и сама не заметила, как стала повторять движения танцовщицы, как дух огня пригласил её внутрь ритуального круга, и она словно оторваласть от земли, догоняя Айку. Торговцы радостно захлопали, ночь окрасилась яркими всполохами, рыжие волосы охватили хрупкую фигурку девушки, словно объятия закатного пламени.
А потом, когда все навеселились, а ночь рассыпала по небу горсти звёзд-жемчужин, к Лизе подошёл один из торговцев – уважаемый пожилой господин, которому подчинялись все остальные. Взяв девушку за руку, он грустно улыбнулся и сказал:
- Дочка… Ты прекрасно танцевала.
- Правда? – обрадовалась Лиза. – Спасибо!
- Да, - торговец опустил глаза. – Ты прекрасно танцевала… И я знаю – ты не пропадёшь. Поэтому завтра, когда мы доберёся до города, я очень прошу тебя – оставь нас.
Мир вокруг Лизы вспыхнул и погас. Обида жгла её изнутри, по щекам потекли непрошенные слёзы.
- Не думай, что мы со зла, дочка… Просто… Сама понимаешь – если с рядом с нашими фургонами увидят такую рыжую красавицу – решат, что мы привезли ведьму… И тогда никакой прибыли нам ждать не придётся.
- Я поняла, - коротко кивнула Лиза и, развернувшись, медленно пошла к фургонам. – Как только мы попадём в город – я уйду. Но если вы ещё раз попадётесь на моём пути… Прощения не будет.
Торговец испуганно отшатнулся, скрестил руки на груди, будто защищался от нечистой силы и торопливо попятился. Лиза же радовалась, что не успела привязаться к Айке. Впрочем, хватит. Не нужно больше никаких друзей и подруг. Все они – фальшивка. Картонные декорации на сцене жизни. Есть ли здесь вообще хоть кто-то настоящий?
Лиза своё слово сдержала. И не стала объяснять расстроенной Айке, почему вдруг она решила покинуть фургоны торговцев и продолжить свой путь в одиночестве, как только они попали в город.  Айка решила, что просто её новая подруга – девчонка со странностями. Ну, что тут можно поделать? А Лизу ждала новая жизнь – пока ещё неизведанная.
Город не ждал рыжеволосую девушку, одетую в простое платье, с распростёртыми объятиями. В сущности, на судьбу Лизы здесь всем было наплевать. К кому обратиться и что делать – она просто не знала. Она бродила по улицам, читая объявления на столбах и прислушиваясь к разговорам людей. Нужны были прачки, няньки для младенцев, официантки, поварихи… Ничего этого Лиза делать не умела. Её учили совсем другому. Она мечтала о той жизни, что вела в доме своей госпожи, но при этом сама хотела быть на её месте. Поэтому когда она увидела магазин, в витрине которого стояли манекены, одетые в роскошные тончайшие кружева, нежнейшие шелка и тяжё лый бархат, она просто не могла удержаться от того, чтобы зайти туда. И сердце Лизы сладко и больно заныло – она увидела то, о чём, как ей казалось, она мечтала всю свою жизнь…
Если тронуть лепесток розы кончиками пальцев, ощущение нежности, бархатного вечера словно вольётся внутрь и останется надолго – где-то в уголке сердца… Эту ткань – сочно-бордовую, с тёмно-красными переливами на сгибах, словно соткали из тысяч лепестков роз, выращенных в королевских садах. И эта ткань стоила столько, сколько юной девушке с рыжими, как закатное небо, кудрями до пояса, и не мечталось собрать. Вот бы платье из этого шёлка… Пышное, в пол – такое, что и принцессе не снилось!
- Что, девочка, нравится тебе? – Лиза вздрогнула от неожиданности. Рядом с ней в магазине тканей стояла грузная дама – хозяйка всего этого добра – и дружелюбно улыбалась.
- Нравится, - тихо ответила Лиза. – Но мне бы что-нибудь поскромнее. Мне по балам не ходить.
- Ах, деточка! Как же ты ошибаешься, – хозяйка всплеснула руками, схватила отрез ткани и практически потащила Лизу к большому зеркалу в примерочной. Там она накинула чудную материю на плечо девушке, заколола ей волосы шпильками и, довольная, отошла на пару шагов назад. – Королева! Истинно – королева!
У Лизы сладко замерло сердце. И верно – из зеркала на неё смотрела сама королева – с гордым взглядом, благородной осанкой – королева, привыкшая выходить победительницей из любой битвы. Но ткань была Лизе не по карману. Ей пока надо было думать о более простых вещах – ночлеге да пропитании на день. Уж не до роскоши… Всего два дня назад Лиза покинула дом, где её предали. Воспоминания всплывали яркими картинками, и девушка с яростью душила в себе всё то доброе, что осталось ей от её бывшей госпожи.
- Ты хочешь платье из такой ткани? А, девочка?
- Вы серьёзно? – удивилась Лиза.
- Моя милая, - хозяйка подошла ко входной двери и перевесила табличку на «Закрыто» и торопливо вернулась обратно. – Я никогда не шучу. Я вижу, что у тебя большое будущее. С такой фигуркой, такой грацией тебя ждут балы, поклонники и богатство. Но ведь не пойдёшь туда замухрышкой? Я могу подарить тебе эту ткань и даже сшить королевское платье.
- Правда? – Лизу вдруг захлестнула радость, но девушка тут же помрачнела. – Я прекрасно знаю, что за всё надо платить. Я уже не ребёнок и в сказки не верю. Что Вам нужно?
- Почти ничего, - сокрушённо и как-то горестно вздохнула хозяйка. – Всего-то ничего… Считай меня своей доброй волшебницей.
- Смеётесь?
- Хорошо-хорошо! Ты знаешь моего мужа, милая?
- Нет, - настороженно вздохнула Лиза.
- О, это поправимо! Мой муж – это старый жирный боров, который объявляется здесь каждый вечер, поливает меня грязными словечками при покупательницах и ощупывает своими похотливыми глазками любую смазливую девчонку, - со злостью сказала хозяйка, потом сладко заулыбалась. – Ты, моя милая, как раз в его вкусе. Он любит таких маленьких стройняшек, особенно рыженьких. Всё, что тебе нужно – это немножко подыграть ему. Он пригласит тебя в трактир – он всегда так делает. Поболтай с ним, пусть расслабится… А потом… Так, чтоб он не заметил… Подсыпь-ка ему в кружку вот это, - с этими словами хозяйка вытащила из кармана передника маленький флакон и подала её Лизе. – Я б и сама это сделала, но… сама понимаешь – помрёт на ужине дома – кого сразу заподозрят?
Лиза задумалась. Крохотный флакон с несколькими каплями смерти. Банально. Сняла крышку, понюхала. Яд явно создавал дилетант. Смерть обещала быть быстрой и мучительной. По сути, хозяйке-то было всё равно, что станет с этой рыжеволосой чужой ей девушкой, когда рядом с нею в людном месте неожиданно умрёт её опостылевший муж. Лизу неожиданно осенило. Наконец-то её знания могли принести ей пользу.
Очаровать туповатого и стремящегося ко всевозможным удовольствиям мужа хозяйки Лизе труда не составило. Ей даже не пришлось вспоминать все уроки своей госпожи – достаточно было одного выразительного взгляда, одного взмаха густых ресниц, одного изящного жеста юной покупательницы – и вот уже они сидят в трактире. Одно обещание – встретиться здесь же завтра (с возможным продолжением вечерней программы) – и в руках Лизы оказался увесистый кошелёк. Той же ночью, в мечтах о прекрасной рыжеволосой девушке с кошачьей грацией и глазами цвета колдовского болота, бедолага скончался без мук в супружеской постели. Врач лишь пожал плечами – внезапная остановка сердца. Такое редко – но случается. Ему просто не повезло. Лиза знала толк в ядах, и потому безо всякого сожаления подсунула жертве зелье собственного приготовления. Так она успешно осталась чиста в глазах закона, получила приличную сумму от погибшего за несостоявшуюся встречу и чудеснейшее королевское платье с украшениями для волос в виде больших роз из той же ткани. С тех пор она всегда надевала это платье, когда ей заказывали убийство


Рецензии
Приветики))) Эту историю я тоже помню. А почему заказчица не подумала о том, что незнакомка может сдать её властям, например? Рисковала, однако))

Ветка Ветрова   19.09.2013 13:30     Заявить о нарушении
Видимо, хорошо разбиралась в людях :) Когда долго с людьми работаешь, начинаешь предугадывать их действия. Они ж такие... Спасибо, Веточка! Забегу к тебе на днях, пока не успеваю...

Пятнистая Нэко   20.09.2013 08:51   Заявить о нарушении