Зеленые Рукава. -The Tonics-

Зеленые Рукава

Увы, она меня не ждала,
Безжалостно отвергнула.
Словами сердце мне обожгла,
На обрыве лишь ветер, да я.

Любовь была радостью,
Любовь была счастьем моим,
Любовь была храбростью,
И ничто не заменит любовь.


05.05.2013



Greensleeves

Alas, my love you do me wrong
To cast me off discourteously
And I have loved you so long
Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves.



Балладу «Greensleeves» я знаю с детства, поскольку у родителей была пластинка фирмы «Мелодия» «Мелодии и ритмы» (1974). Очарован этой композицией до сих пор. На этом диске песню назвали «Зеленые Листья» (муз. нар.), а исполнителем композиции подписан ансамбль «Хэппи Бит Бойс». А на пластинке "Эстрадная орбита" (1974) есть известная композиция «The House of the Rising Sun», названная «Дом, стоящий там» (в обработке Н.Смита), а в исполнителях числится ансамбль (хорошо хоть, что не ВИА) «Лайтиджи Соул». Как выяснилось, для меня недавно, обе эти песни исполняла группа «The Tonics» из ФРГ, которая, по каким-то своим причинам, как только не называла себя,
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3456292
вкладка «Об альбоме (сборнике)» и «Об исполнителе (группе)».
Еще, намного позже, эту балладу я повстречал на просторах творчества группы «Blackmore’s Night» небезызвестного Ritchie Blackmore, на альбоме «Shadow Of The Moon».
В обоих случаях поется один и тот же куплет с припевом два раза. В таком виде я и представляю перевод вашему вниманию.
Также эта песня мне неоднократно попадалась в американских фильмах про освоение запада (американского). Сколько куплетов было там, вспомнить не предоставляется возможным.
Из каких-то источников, а возможно просто из умозаключения (фактов я уже перечислил достаточно), мне было известно, что баллада довольно древняя, и происхождение крайне запутано. Здесь есть более обширная информация про это музыкальное произведение:
http://sobiratelzvezd.ru/zelenyie-rukava/


Рецензии
Спасибо, Лев!
Как хорошо, что я к Вам зашёл и этот перевод с чудесным комментарием прочитал!
Я же с этой мелодией познакомился лет тридцать назад, на забытом уже СВ диапазоне вещала далёкая станция и её позывными был фрагмент этой мелодии. Представляете, я слушал это радио только из-за позывных, уж так меня завораживали эти простые звуки прорывающиеся неизвестно из какого мира через замирания и атмосферные помехи. Потом звучала восточная музыка совсем другого стиля, длинные разговоры на незнакомом языке, а в подсознании звучала и звучала эта волнующая мелодия. И я никак не мог вычислить ни названия ни автора. А ведь так хотелось услышать её целиком! Много позже (о радость!) Услышал блэкморовскую версию. А с приходом интернета - вот она польза сети - нагуглил и информацию и разные варианты исполнения. Блекморовский же вариант у меня долго был рингтоном на мобиле, потом убрал, впрочем, это уже другая история.
Кстати, а почему Вы "Greensleeves" перевели как любовь? Хотя что может так проникновенно звучать? Наверное, да, неразделённое большое чувство...
Ещё раз спасибо! Три раза жму на зелёную.))
С уважением,
Валера
P.S. Да! Спасибо за ссылочки, обязательно схожу.

Рябцев Валерий   27.06.2013 19:04     Заявить о нарушении
Благодарю,Валерий!
Очень рад, что доставил Вам несколько приятных минут.
На самом деле я стараюсь делать перевод не только, чтобы текст ложился на музыку, но и как можно близко по смыслу, используя оригинальные слова в метафорах. А если не получается, то ближе к слову души, вложенное в смысл. В том и задача. Не вдаваясь в подробности, что "Greensleeves" (Зеленые Рукава) это прозвище девушки, я обозначил этот момент, как "любовь". Можно было бы просто "она", но так я еще указал и отношение к ней. Навряд ли бы русскоязычному читателю, не зная истории песни, было бы понятно употребление в этом месте словосочетания "Зеленые Рукава", согласитесь.
Наверное у Вас уже отпали вопросы, когда Вы почитали указанные ссылки.
Преклоняюсь перед вашими чувствами, и перед тем временем, которое Вы застали.
Удачи и успехов Вам во всем!
С уважением!)))

Лев Ник Фалевич-Пешковский   27.06.2013 23:16   Заявить о нарушении