B храм зерно носили

Юлиус Шнорр. Руфь на поле Вооза



Подумать только в храм зерно носили,
Не золото, не серебро,
А сноп ячменный
Народ мой в храм носил.

Какая силa у земли
Какая сила у народа!
В пустыне знойной
Ячмень растить и
Колосистую пшеницу
На день пятидесятый в храм нести.

Что сокровища мира,
Что сравнится с зерном,
Где законы  земли
Подбирать колоски
С десятины земли
Не имущим даны.

Если б не было их
Царь Давид  бы не родился, 
Книга Рут  не  написалась, 
В храме  царь Соломон
Своих притч  бы не писал,
За столом  в Шавуот
В моём доме колосья пшеницы
Самым, главным убранством
Букет не стоял  бы.

Какая силa у земли
Какая сила у народа!
В пустыне знойной
Ячмень  растить и
Колосистую пшеницу
На день пятидесятый в храм нести.
 

 
 
   
 Шавуот — праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу. .
На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха.
По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек.
Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора — были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма.
 Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение — Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.
Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы.
 Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм.
Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты.
 В этот день в синагоге читают также книгу Библии Мегилат Рут.
 Эта книга, основная в праздник урожая, рассказывает о женщине, нееврейке, от которой пошел род царя Давида.
Истории этой книги являются глубоко символичными, так как они передают идею сбора урожая и идею объединения людей вокруг Закона.
 Рут была моавитянкой, перешедшей в еврейство, и стала прабабушкой царя Давида, поэтому существует обычай в праздник Шавуот посещать могилы царей из дома Давида.Книга Руфь является одной из книг Писаний, и входит в Пять Свитков ((ивр. ;;;;;;;, Мегилот)). Книгу Рут во многих общинах читают публично в синагоге на утренней молитве праздника Шавуот. Книга Рут целиком входит в антологию из книг Письменной и Устной Торы (Тикун лейл Шавуот), которую изучают в ночь праздника Шавуот, когда празднуется дарование Торы у горы Синай. Существует несколько причин, связывающих книгу Рут с праздником Шавуот:
Присоединение Рут к еврейскому народу (гиюр) подобно принятию евреями Торы у горы Синай
В конце книги Рут упоминается рождение ее правнука, царя Давида, который по преданию умер в Шавуот
Основные события книги Рут связаны со временем жатвы.
 


Рецензии
Роза, спасибо за добрые слова и за популярно изложенную историю Торы. С уважением

Владимир Голдин   19.05.2013 13:49     Заявить о нарушении
Спасибо,Владимир!
С теплом,Роза.

Роза Левит   20.05.2013 14:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.