Acht и Achtung, нем. - этимология

1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Acht
Значение
устар. внимание, осторожность. В современном немецком сохранилось только в немногих устойчивых сочетаниях: Acht haben, Acht geben (тж. achtgeben): быть осторожным, внимательным. 
Этимология – нет.

Achtung
Значение – внимание, почтение, уважение.
Этимология – от achten+ung (нет объяснений).

б) В распространенных словарях
Acht внимание, осторожность (остерегаться); опала, изгнание. Achtung внимание, почтение, уважение; внимание!, берегись!


2) Разберемся в философии немецкого слова Achtung («внимание!», «берегись!»)

Берегись! – летит стрела, камень, дерево, сорвался груз, произошел обвал и т. д.; явление ПРИЛОЖЕНИЯ  сверхмощной СИЛЫ направленной на человека, которая может нанести вред здоровью, покалечить или убить; в таком случае слово Acht должно обозначать обобщенный образ СИЛЫ, которая входит в соприкосновение с человеком. 
Скорее всего, это один из первых боевых и трудовых ВЫКРИКОВ сформированных в древней германской среде под воздействием иудеохристианства, имеющего свой сакральный язык – иврит. Термин (понятие о явлении) передан через транслитерацию еврейского слова, буквы иврита заменялись латинскими буквами (язык католической церкви), всегда совпадали согласные (корень) и не всегда – гласные (огласовки, гласные знаки не писались в еврейском языке), обычное явление в формировании любого языка.
Термин надо читать не в германском произношении, а в латинском, буква C означала звук К, сочетание CH (звук Х) римляне ввели значительно позже (ок. 1 в. н.э) для передачи придыхательных согласных в словах заимствованных из греческого языка, позднее оно стало употребляться и в латинских словах.

3) Терминология иврита
Приведем термин в форму близкую к ивриту, выделим корни понятий – ACHTUNG = A+CHT+U+NG.
CH = ивр. КОАХ, КОХОТ (множ.) сила, мощь; в еврейском языке не писали огласовок, и в текстах слово выглядело как КХ, КХОТ.

U – связка; ивр. У будущее время, действие еще не произошло, удар не нанесен, возглас только ПРЕДУПРЕЖДАЕТ

NG = ивр. НАГА дотрагиваться, касаться, приближаться, поражать, достигать; НАГАФ толкать, ушибать, наносить поражение.
Итак, ACHTUNG = КОАХ, КОХОТ сила, мощь + У связка + НАГА касаться, поражать; т.е. предупреждение - тебя поразит сила.
 
Образы силы и касания в книгах Библии
а) КОАХ - сила
Бытие 31:6: «Вы сами знаете, что я всеми СИЛАМИ (КОХИ, в тексте графически – КХИ) служил отцу вашему».
Исход 9:16: «Но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе СИЛУ (КОХИ) Мою».
Навин 17:17: «ты многолюден и СИЛА у тебя велика».
Судей 16:6: «И сказала Далила Самсону: скажи мне, в чем великая СИЛА твоя, и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя?».
Иов 30:2: «И СИЛА рук их к чему мне?».

б) НАГА – касаться, поражать
Бытие 26:11: «И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснётся (НАГА) к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти».
Левит 11:26: «всякий кто прикоснется (НАГА) к нему будет нечист».
Притчи 6:29: «кто прикоснётся (НАГА) к ней, не останется без вины».

Таким образом, очевидно, что немецкие понятия ACHTUNG  и ACHAT выведены из терминологии иврита, эти ОБРАЗЫ заложены в БИБЛИИ, в процессе христианского обучения и воспитания они были усвоены германцами и введены в немецкий язык, образовался общепонятный СИГНАЛ (картинка в сознании). Понятие предупреждает, выражает мысль – ВНИМАНИЕ! тебя коснется сила (удар); тебя поразит сила (власть, если не будешь уважительно к ней относится).


Рецензии