Брешь, рушить, крушение - этимология
1) Существующая этимология
а) Викисловарь, БРЕШЬ
Значение - пролом, отверстие, пробитое в стене, в корпусе корабля и т. п.; перен. разрыв, нарушение целостности чего-либо.
Этимология
«От нем. Bresche, от brechen (ломать), под влиянием фр. breche. Далее от протогерм. *brecho, *braeko (сломанный; ср. англ. breach, break, broken). Далее от праиндоевр. корня *bhreg». Дальше указанных немецкого и французского понятия этимология не объясняется, «протогерман.» и «прандоевр.» - искусственные построения ученых XIX-XX вв.
б) Викисловарь, РУШИТЬ
Значение - разг. ломая, валить на землю, превращать в развалины; разг. уничтожать, приводить в расстройство, разваливать.
Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. katalyein); укр. рушити, рушати «двигать, шевелить», белор. рушыць — то же, болг. руша «разрушаю», сербохорв. рушити — то же, словенск. rusiti, rusim «сотрясать, сносить», чешск. rusit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rusit, польск. ruszyc «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rusowas «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. rausti, rausiu, rausiau «рыть, копаться», латышск. raust, -su, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rusus, rusas «погреб», др.-исл. rust ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rusinat «копать, рыть», rusums «крутой берег».
в) Викисловарь, КРУШЕНИЕ
Корень: -круш-; суффикс: -ениj; окончание: -е.
Значение - действие по значению гл. крушить; ломка, физическое уничтожение чего-либо, обычно с особой яростью; несчастный случай с транспортным средством, авария, катастрофа в пути; перен. гибель, прекращение существования или полная утрата чего-либо.
Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от глагола крушить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. съ-кроушити (др.-греч. syntrivein, thravein, krouein), укр. крушити, сербохорв. крушити «крошить», словенск. krusiti, чешск. krusit, польск. kruszyc, в.-луж. krusic. Связ. с крух, кроха.
г) Словарь Академии Российской 1847
- БРЕШЪ. Пролом в крепостной стене, или обвал в земляном вале, производимый действием орудий или мин.
- БРЕШЪ-БАТАРЕЯ, форт. Батарея, устроенная для сделания обвала или бреши в каменной одежде крепостного вала.
- КРУШИТЬ, сокрушить. 1) Разрушать что-либо на части; дробить, разбивать, ломать.
- КРУШЕНИЕ. Действие крушащего и крушащегося.
д) Национальный корпус русского языка
Термин КРУШЕНИЕ по отношению к кораблю зарегистрирован в сочинении А. Н. Радищева. [Проект нового генерального таможенного тарифа] (1781-1782): «Сие положение сделано кажется для облегчения пострадавших чрез КРУШЕНИЕ корабля».
Термин БРЕШЬ зарегистрирован в сочинении М. П. Загряжского «Записки (1770-1811)»: «Так осадили порядком, поставили батареи, сделали БРЕШЬ и они чрез несколько дней сдали город довольно значительной»; «Записки» описывают быт русской армии конца XVIII века), турецкая компания 1788 г.
е) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук, 1997, 1981
- РУШИТИ. 1. Разрушить, снести, (1133). Того же лета князь Святослав РУШИ церковь в Юрьеве (обветшала). Ник. лет. X. 2. Взломать, вскрыть. 3. Нарушить целостность. 4. Сокрушать, разбивать (в бою). «Рюшиши (в сп. XII в. рушиши) ополчение еретическое» Мин. нояб. 1097.
- КРУШИТИ. 1. Дробить на части, ломать, разбивать. 2. Томить, терзать. Термины XVII века.
ж) Обобщение и выводы
Понятие РУШИТЬ (рушиши, в различных в различных формах) зафиксировано в русских актах и церковной литературе с XI века.
Понятия БРЕШЬ, КРУШЕНИЕ (корабля) фиксируется в русском литературном языке с XVIII века, массовое появление новой техники (кораблестроение, артиллерия) вызвало образование дополнительных терминов, уточняющих конкретное явление действительности; они были сформированы на уже существующих корнях при помощи аффиксов (морфем присоединяемых к корню) и другими способами.
Очевидно, что термины БРЕШЬ, РУШИТЬ, КРУШЕНИЕ и др. являются производными от одного «фонового» термина, совпадают корневые согласные буквы и смысловое значение.
Вывод
Необходимо рассмотреть понятия в связи с системой иудеохристианства и её сакральным языком – ивритом, на русском социальном пространстве иврит был первым письменным, административным языком и религиозно-торговым языком.
2) Этимология иврита и образы иудаизма
Ивр. Б (в виде, как) + РЕШЬ; К (как, подобно) + РУШЕНИЕ; РУШИТЬ (рюшиши, рушиши в списках XII века) = корень иврита Р.Ш.Ш. разрушать = РУШАШ быть уничтоженным, разрушенным; РИШЕШ разрушать.
Образы Библии
Иеремия 5:17: «И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; РАЗРУШАТ (РИШЕШ) мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься».
Малахия 1:4: «Если Едом скажет: «мы разорены (РУШАШ), но мы восстановим разрушенное»».
Таким образом, очевидно, что термины содержащие корень РУШ, РЕШ и имеющие смысл «разрушение чего-либо», образованы от корня иврита Р.Ш.Ш., формирование новых понятий как в русском языке, так и в немецком и французском языках шло в русле освоения ПРОГРАММНЫХ идей иудаизма, а словарем длительное время служила Библия, откуда и однообразный лексикон в европейских языках.
Свидетельство о публикации №213082900555