Я сердцем - в горах. Robert Burns
Robert Burns. Robert Burns.
Я сердцем - в горах. Моё сердце не здесь, My heart's in the Highlands, my heart is not here,
Я сердцем - в горах, и в охоте я весь - My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
По следу я диких оленей найду. A-chasing the wild deer, and following the roe;
Я сердцем в горах, куда я ни пойду... My heart's in the Highlands, wherever I go.
Прощайте же Горы, и Север прощай. Farewell to the Highlands, farewell to the North
Здесь родина Чести, здесь Mужества край. The birth place of Valour, the country of Worth;
И где б ни скитался, и где бы ни брёл - Wherever I wander, wherever I rove,
К холмам и вершинам любовь я обрёл. The hills of the Highlands for ever I love.
Прощайте, покрытые снегом вершины, Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Прощайте, в низинах цветущих долины, Farewell to the straths and green valleys below;
Прощайте, лесов над обрывом каскады, Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Прощайте, рокочущих рек водопады. Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
Я сердцем - в горах. Моё сердце не здесь, My heart's in the Highlands, my heart is not here,
Я сердцем - в горах, и в охоте я весь - My heart's in the Highlands a-chasing the deer
По следу я диких оленей найду. Chasing the wild deer, and following the roe;
Я сердцем в горах, куда я ни пойду... My heart's in the Highlands, wherever I go.
Свидетельство о публикации №213090901398
Юрий Николаевич Егоров 12.02.2021 16:59 Заявить о нарушении
Опень приятно, что Вам понравилось.
Вех Вам Благ.
:).
Ярослав Вал 12.02.2021 17:06 Заявить о нарушении