Воск - этимология иврита

Пчелиный воск люди использовали с древнейших времен, он применялся как лечебное средство и в качестве горючего материала для источников света – свечей, а также в искусстве для изготовления восковых красок (восковая живопись известна со времен Древнего Египта, использовалась в иконописи) и изготовления восковых скульптур.

1) Краткая история храмового светильника

Традиция зажигать светильник в Храме  (в видимой истории) пришла из иудаизма, в Исходе 25:31-37 сказано: «И сделай светильник» (для Скинии); светильники являлись необходимой принадлежностью для богослужения и зажигались вечером (Исх. 30:8); откуда появились поэтические метафоры – 2 Цар. 22:29: «Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою». Священным светильником в иудейском Храме была – Менора, золотой семиствольный светильник, который, находился в Скинии Собрания во время скитания по пустыне, а затем в Храме, вплоть до его разрушения; главнейший символ в иудаизме, такой же, как для христиан – крест. Обычай зажигания светильников во время культовых действий перешел в иудеохристианство, Павел собрал учеников для богослужения в Трояде, Деяния 20:8: «В горнице, где мы собрались, было довольно светильников».

После разрушения Иерусалимского Храма и отмены жертвоприношений меняется характер иудейского богослужения, в том числе и традиция Шаббата (субботы). Согласно еврейскому обычаю Шаббат наступает с заходом солнца в пятницу, за 18 минут до захода солнца женщина (жена главы семьи) должна зажечь субботние свечи с благословением: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Который освятил нас своими заповедями и заповедал нам зажигать субботние СВЕЧИ  (ивр. НЕР свеча, светильник). В талмудическую эпоху были зафиксированы многие основные шаббатные ритуалы, обычай, существующий в настоящее время, сложился в эпоху средневековья, но некоторые обряды упоминаются уже в Талмуде (VI в.).

В Русской православной церкви около престола в алтаре ставится СЕМИСВЕЧНИК, по виду напоминающий  еврейскую Менору, он является единственным находящимся в алтаре предметом, не выполняющим прямых богослужебных функций; в греческой церковной традиции семисвечники отсутствуют. Семисвечник не упоминается в чине освящения храма (офиц. традиция с 335 г.), он не был изначальной принадлежностью храма, а появился в России в синодальный период (1700-1917) в качестве напоминания о  Меноре, стоявшей в Иерусалимском храме. Основанием для этого установления были апокалипсические видения св. Иоанна Богослова (Йоханан, I в.): «и обратившись, увидел семь золотых светильников»; «и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих» (Откр. 1:12, 13; 4:5).

2) Восковая свеча

В христианском культе при посещении храма используют СВЕЧИ из пчелиного ВОСКА, свечи возжигаются во время: крещения, венчания и отпевания, а также  когда намереваются  «замолить» грехи или попросить помощи у Бога.
 
Свеча — осветительное приспособление в виде цилиндра из твёрдого горючего материала, который в растопленном виде подводится к пламени с помощью фитиля, фитиль проходит вдоль цилиндра по его центру. Свечи, очевидно, были изобретены давно, однако проследить историю этого предмета невозможно, нет письменных источников, а материал свечи - недолговечен. Считают, что свечи (на жировой основе) были распространены в Китае и в Древнем Египте, другие исследователи возводят историю применения свечи из пчелиного воска ко времени раннего христианства, указывая на случаи применения свечей в храмах в эпоху императора Константина, однако конкретных источников не приводят. Известно, что в Англии XIII века существовали гильдии свечных мастеров, производство свечей из пчелиного воска получило распространение в XVI веке.

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. Академия Наук, М., 1976

«ВОСКЪ, (945): Игорь же, утвердивъ миръ с греки, отпустил слы (послов), одарив скорое (скора - мехами) и челядъю (рабами) и ВОСКОМЪ и отпусти я. Лавр. летоп.». Лаврентьевская летопись – список 1337 г., в дальнейшем термин ВОСКЪ фиксируется в актах XVI века, воск шел в государственную казну и был предметом торговли.

б) Свечи в иконописи

Византийский иконописец Мануил Панселин (XIII в.) изобразил свечи на иконах  «Введение во храм Пресвятой Богородицы», и «Тайная вечеря» (1310); фиксируются свечи и на иконе неизвестного автора  XII века «Облачное успение».
На иконах XVI века иконописца Михаила Дамаскина (1530-1592): «Небесная Литургия» свечи в подсвечниках в руках ангелов, на его иконе «Первый Вселенский Собор» также показаны  свечи в подсвечниках.

3) Существующая этимология
а) Викисловарь, ВОСК
Значение - пластичная масса жёлтого или белого цвета, производимая пчёлами для постройки сот.

Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: укр. віск, белор. воск, др.-русск., ст.-слав. воскъ kiros (Супр.), болг. восък, сербохорв. восак, чешск. vosk, польск. wosk, в.-луж., н.-луж. wosk. Исконнородственно лит. vaskas, латышск. vasks, др.-в.-нем. wahs, нов.-в.-нем. Wachs, но едва ли также греч. ixos «птичий клей», лат. viscum. Вопреки Торпу (381), нет никакого основания считать балт.-слав. слово заимств. из герм.; см. Лиден, Stud. 28.


б) Германская этимология термина ВОСК
Древнеисландский: vax n. `Wachs'
Норвежский: vaks
Шведский: vax
Датский: voks
Древнеанглийский: weax (w;x), -es n. `wax'
Английский: wax
Древнефризский: wax
Древнесаксонский: wahs
Среднеголландский: was
Голландский: was m., n.
Древнефранкский: wahs
Средне-нижненемецкий: was
Древневерхненемецкий: wahs (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wahs st. n., md. was (-ss-) 'wachs; schreibtafel mit wachs ;berzogen; wachsbild'
Немецкий: Wachs n.

в) Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, Воск
А) Воск пчелиный (по-французски cire d'abeilles, по-немецки Bienenwachs, по-английски bees wax, по-латыни cera) - мягкое желтоватое вещество, из которого пчелы строят соты в ульях. Он собирался и применялся в самой глубокой древности. Греки и финикияне были знакомы даже с отбеливанием воска, и белый В. у Плиния называется cera punica, т. е. пунический воск… Из В. приготовляли дорогие свечи, которые были доступны только богачам; их употребляли издавна при различных церемониях и они получили особенное распространение в христианском богослужении.

г) Вывод

Воск был экспортным (дорогим) товаром, применение восковых свечей в храмах  или в домах богатых людей стало возможным только при  наличии развитых торговых отношений, которые в Европе начали формироваться с появлением городского строя в период  XII-XIII вв. Примерно в это время возникают гильдии свечных мастеров и свечи фиксируются в произведениях иконописцев.

Итак, очевидно, что воск начал широко применяться с распространением иудеохристианского культа, в связи с этим фактом у нас есть ОСНОВАНИЕ связать термин ВОСК с сакральным языком еврейской идеологии – ивритом.

4) Этимология иврита

Приведем термин в форму близкую к ивриту и выделим корень – ВОСК = ВОС+К.
Иврит - ШААВА воск; термин прочитан наоборот = ВААША + К как, подобно.
ВОС+К = ВААША + К = ВАС+К; т.е. как воск или подобен воску.

Объясним приведенную этимологию

Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, ст. Алфавит сравнительный

«Особенно яркое различие между еврейскими и русскими звуками чувствуется в еврейских словах и собственных именах, имеющихся в переводе Библии и других письменных памятниках древности в транскрибированном виде. Так как русский (главным образом принимается во внимание синодальный) перевод Библии, как и церковно-славянский, сделан по Септуагинте (см.), то в транскрипции многих еврейских слов, находящихся в русском переводе, сказываются не только фонетические особенности славянской речи, но и свойства древнегреческого произношения. Из нижеизложенных примеров имен явствует, что не только гортанные буквы еврейского алфавита (см. соотв. ст.) получили новое в русской транскрипции обозначение, но значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и ШИПЯЩИЕ.
Ш (ШИН) = с: Сихем, Саул, Самсон, или = з: Сузы, Измаил».

Итак, ЕЭБЕ подсказывает, что при транслитерации еврейских имен и терминов (перевод знаков одной письменности на другую) буква иврита ШИН, СИН передавалась в русском языке буквой «С» или «З».

5) ВОСК в библейских и талмудических произведениях

а) Популярная библейская энциклопедия, Воск

«хорошо известное вещество, получаемое от пчел, легко уступающее действию жара и скоро тающее от него (Пс.21:15 , Мих.1:4 ). "сердце мое сделалось как воск, говорит Псалмопевец, растаяло во внутренности моей" (Пс.21:15 ). "И горы растают под ним, говорит •пр. Михей, долины распадутся, как воск от огня, как воды, льющиеся с крутизны" (Мих.1:4)». Во всех этих стихах Библии употреблен термин иврита  - ДОНАГ воск, что указывает на другой источник формирования европейской лексики  – ТАЛМУД.

б) Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона по поводу ВОСКА

Воск (ДОНАГ; в Талмуде ШААВА;). — В Библии ВОСК употребляется только в качестве символа чего-то легко разрушающегося или мимолетного или изображения страха и упадка духа (Пс., 22, 15; 68, 3; 97, 5; Миха, 1, 4). В Талмуде упоминается об употреблении воска «schaawah» для освещения, вероятно в форме свечей (Шаб., 20б). В настоящее время восковые свечи часто употребляются в праздник Ханука там, где нелегко достать оливковое масло. Накануне Судного дня и в годовщину смерти ближайших родственников (Jahrzeit) в синагоге, по существующему обычаю, зажигают большие восковые свечи, которые могут гореть по крайней мере, двадцать четыре часа. Для габдалы также употребляется свеча, сделанная из переплетенных восковых палочек. [J. E., XII 477].

в) Вавилонский Талмуд. Шаббат 21

Комментарий переводчиков

«Прежде всего, напомним, что во времена Талмуда не пользовались восковыми или парафиновыми свечами, которые широко применяются в наши дни. Свечами тогда называли небольшие стеклянные сосуды, в которые наливали масло и вставляли фитильки».

г) Талмуд. Трактат Шаббат. Глава 2, мишна 1. e-reading-lib.com
«НЕ ЗАЖИГАЮТ [светильник] С растопленной СМОЛОЙ, И НЕ С расплавленным ВОСКОМ. То есть, запрещается заправлять светильник смолой и воском вместо масла однако, как сказано в Гемаре, разрешается делать из воска свечу с фитилем внутри нее, как это принято теперь».

Итак, по сведениям содержащихся в талмудическом трактате Шаббат, очевидно, что евреи в талмудическую эпоху (по VI век)  имели представление о том, что твердым горючим материалом для светильника  может служить ПЧЕЛИННЫЙ ВОСК, а соответственно  и время появления ВОСКОВОЙ СВЕЧИ в обиходе мы можем датировать V-VI вв.

Вывод
Русский термин ВОСК; немецкий – Wachs (нем. буквосочетание «ch» может передаваться как «Ш») и was; голландский: was и др. подобные в германских языках, являются заимствованием из иврита эпохи Талмуда. А это значит, что племенному миру Европы были знакомы не только БИБЛЕЙСКИЕ наименования ПРЕДМЕТОВ, но и ТАЛМУДИЧЕСКИЕ термины. Скорее всего, термин вошел в племенную лексику как наименование важного ТОВАРА международной торговли, в период организации централизованных европейских государств в IX-XI вв., когда роль еврейских общин в организации торговых потоков в Европе и колонизации территорий была велика.

Таким образом, мы выполнили все условия философии и логики в исследовании термина, проследили историю предмета и ответили на вопросы: что это, каково предназначение?, как это называется?, в каком письменном ИСТОЧНИКЕ и когда употребляется впервые ТЕРМИН?, какова связь термина с лексикой других этносов? Мы нашли научное логическое ОСНОВАНИЕ, которое отсутствует  в комментарии Макса Фасмера, оно заменено простым перечнем языков (где употребляется слово) и ссылками на мифический ПРАславянский язык, которые НЕВОЗМОЖНО ПРОВЕРИТЬ.


Рецензии