Зебра - этимология

Господь Бог образовал на земле всех 
животных полевых и всех птиц небесных,
и привел к человеку, чтобы видеть, как он
назовёт их, и чтобы,  как наречет  человек               
всякую душу живую, так и было имя ей
           Бытие 2:19
               


Согласно идее о едином информационном пространстве заложенной авторами Святого Писания, наречение (дача имени – классификация и систематизация  окружающего мира) проходит под контролем Бога. Между Богом и человеком не должна существовать языковая преграда, иначе понимание друг друга будет затруднено. Деятельность людей по созданию  Царства Божьего растянется во времени, и Сверхзадача, поставленная Богом перед человеком, окажется под угрозой срыва (что и происходит в настоящее время).

1) Существующая этимология

Викисловарь
Корень: -зебр-; окончание: -а. Значение - африканская дикая лошадь, отличающаяся характерным полосатым окрасом шкуры (Hippotigris)

Этимология по Максу Фасмеру
«Происходит от франц. zebre, которое, предположительно, восходит к слову zerba в конголезском диал. бунда (Ангола). По другой версии источником является лат. eciferus (не зафиксировано) «дикая лошадь», из лат. equiferus, из equus «лошадь, конь» + ferus «дикий». В русск. — скорее заимств. через англ., голл. zebra, чем прямо из франц.».

Отметим две характеристики этимологии понятия «зебра» – «полосатый окрас шкуры» и «дикая». Возникает смысловое противоречие,  окрас шкуры (цветовое восприятие действительности) и понятие дикий (социальное восприятие) не тождественны, принадлежат к разным сферам окружающей действительности. Что важнее??? Очевидно, что значение (смысл имени) надо искать в «фоновом», более древнем языке, имеющем статус сакрального языка (в языке ИДЕОЛОГИИ иудеохримстианства).

2) Философия понятия ЗЕБРА

Зебра – дикая африканская лошадь, семейство лошадей — вид млекопитающих, одомашненный 5-6 тыс. лет назад, принадлежат отряду непарнокопытных (Perissodactyla); наиболее характерную особенность лошади составляют ноги, имеющие только один вполне развитый и одетый копытом палец. Удивительно, но в научном наименовании отряда, к которому принадлежит лошадь, прослеживается еврейский корень – PERIS+SODACTYLA = ивр. ПАРАШ всадник, наездник, конь; ПЭРЭС – КОПЫТО.

Zebre (фр.) - группа видов лошадей имеющих оригинальную окраску - черные полосы по светлому фону тела, были распространены почти на всей территории  Африки, в результате охоты во многих местах зебры были истреблены или стали малочисленны. Известны со времен Древней Греции и Рима, их называли из-за полосатой раскраски - гиппотигр, лат. Hippotigris, лошадь-тигр. Первое упоминание о зебрах в античной литературе появилось во II веке н. э, когда историк Кассиус Дио писал о «лошадях солнца, которые напоминают тигра». Лошадь была приручена человеком, однако её вид «зебра» - не был одомашнен, за исключением случаев касающихся отдельных особей. Известно, что южноафриканский вид зебры -  КВАГГИ (полосатая окраска только шеи), использовали в XIX в. буры (южноафриканские фермеры) как «сторожевых» животных, они гораздо раньше, чем остальные замечали приближение хищника и своими криками поднимали тревогу.

Все виды зебр осторожные, пугливые (тревожные) и крайне резвые животные, из хищников врагами для них являются: львы, гепарды, ягуары, крокодил, на водопоях и стаи гиен, ну и конечно самый главный враг – человек. Гиен зебры люто ненавидят и поэтому сами нападают на одиночек, своими сильными челюстями зебра хватает гиену поперек спины и затем забивает ее копытами до смерти. Исследователями наблюдались ситуации, когда стая гиен отбивали от стада самку с жеребенком, в таких случаях стадо зебр прекращало бегство, возвращалось, и атаковала гиен, выручая попавшего в беду сородичей.

То, что животные боятся и беспокоятся, как люди, было известно с древнейших времен, изображение страха и тревожности у животных отмечены в папирусах Древнего Египта. В науке в разное время это состояние называли всевозможными терминами – гиперактивацией, напуганностью или подверженностью страху, неврозом, страхом и тревожностью (anxiety). Некоторые ученые считают, что тревожность – ответная поведенческая реакция, основанная на врожденной тревоге, возникающей у животных во время приближения хищников (инстинктивный ответ на угрозу жизни).

В жизни зебр «тревожность» выражается в бегстве (развивают скорость до 55 км/час) или в противодействия (отпору) хищнику – ожесточении. Переходу от мирного существования к состоянию напряжения, беспокойства, а затем к состоянию крайней жестокости и агрессии – ответному нападению на хищника. Зебры, защищаясь и нападая на хищника, кусают его зубами и пускают в ход копыта, чаще передние, чем задние; попавших в неволю зебр очень трудно приручить и оседлать (единичные случаи) –  они сбрасывают и атакуют всадника. Начиная с конца XIX-го века, европейцы, а в частности англичане, предпринимали неоднократные попытки приручить зебр, но успеха достигали только в приручении отдельных особей, в целях экзотических: цирк, представления, зоопарки, рекламные трюки.

Таким образом, мы определили главную характерную черту поведения зебры, с точки зрения полезности-бесполезности для человека – зебру очень трудно приручить, это животное скоро переходит в состояние агрессии, быстро ожесточается, т.е. зебра – ДИКАЯ лошадь. И это главная характеристика животного, черно-белые полоски в окраске (выделение вида по внешнему виду) играют второстепенную роль, они никак не влияют или влияют незначительно (цена шкуры) на ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ человека, а лишь выделяют зебру в своём виде. Ученые приписывают раскраске зебры камуфляжные свойства, на расстоянии в 100 м зебра становится малозаметной, на 400 м становится и вовсе не различимой на местности. Муха «цеце» (сонная болезнь) нападает на любой движущийся теплый предмет, даже на автомобиль, не нападает только на зебру,  воспринимает её как мелькание черных и белых полос.

3) Связь истории и этимологии

Древнее название, данное ЗЕБРЕ римлянами - Hippotigris (лошадь-тигр), информирует об особенности поведения этого животного (свирепая как тигр, жестокость по отношению к человеку), а не о полосатой раскраске. Известно, что в 211 году  римский император Каракалла под овации публики спустился на арену цирка и поразил там зверя, записанного в анналах как «гиппотигр»; в правление Септимия Севера, отца императора Каракаллы, с побережья Красного моря были доставлены для цирковых игрищ «полосатые, как тигры», лошади. Есть сведения, что во времена императора Марка Юлия Филиппа I Араба (родился в Аравии, правил в 244—249 г., биография ранняя не ясна) зебр использовали в гладиаторских боях на арене Колизея во время празднования 1000 – летнего юбилея Рима.

а) Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка

«Французское – zebre. Английское – zebra (зебра). Латинское – equiferus (дикая лошадь). В русский язык слово попало из французского в конце XVIII в., вероятнее всего, через английский (или голландский). Относительно «родины» данного слова существует несколько версий. Согласно одной из них, слово восходит к латинскому словосочетанию, означающему «дикая лошадь»; согласно другой – корни следует искать в языке ангольских негров (zebra). Скорее всего, слово «зебра» пришло в европейские языки из португальского, куда, в свою очередь, оно попало из латинского языка».

Отметим, что в языкознании сложилась традиция «предположительности», «авторитетные» мнения высказываются, но не подтверждаются лингвистическими фактами. Собственно на этом построена у нас вся этимология, предположение о происхождении слова закрепляется в сознании людей, попадают во многие источники, и становится «ИСТИНОЙ».

EQUI+FERUS = лошади + дикий = иврит – FERUS = (ф-п) ПИРИ дикий; ПЭРЭ дикарь; по крайней мере половина латинского слова – очевидно еврейская.

Лиссабонский Устав 1179 года, отличает шкуры: быка, из zebro, и оленя, каждый стоимостью половины maradevi, в XIII-XVI вв. есть похожие ссылки на zebro, которую считают отдельным видом лошади. Таким образом, «португальцы» впервые использовали  термин «зебре», для выделения вида диких животных семейства лошадиных, напомним, что в Португалии в средние века проживало значительное количество евреев, которые занимали руководящие посты в управлении государством, а также и в научной деятельности, т.е. влияли на формирование научной терминологии.

б) Сайт www.sorraia.org/Zebro.html (перевод Гугл)

«В средневековой сказке "Романтика-дель-Рей Марсена" одного из стихов говорит: "Там идет король Марсена, рыцарь верхом на ЗЕБРЕ, за неимением (верховая езда) лошади". Libro де-ла-Monter;a упоминает Encebras в горных районах Мурсии в книге III, стр. 192, говоря:
"Villa Franca реки хороший выбор для кабана и enzebras в зимний период". "Кабесас-де-Copares является хорошим местом для кабана и enzebras в зимний период". "Сьерра-де-Zelchite является хорошим местом для кабана в зимний и есть много enzebras".

Вот еще один текст найдены и переведены Хесус Алонсо:

«Zebro это имя, данное в средние века, в Португалии, Леона и Кастилии, на некоторых видов диких лошадей, которые жили в некоторых частях Пиренейского полуострова, пока не вымерли к концу XV века. В царстве Арагон он был более известен как зебра или Encebra. Средневековые хроники описывают zebro в качестве домашнего …(?), как животное, но выше, сильнее и выносливее, помимо того, что очень быстрого и злого».

Употребление в пищу мяса диких лошадей (языческая традиция) было распространенным явлением в Европе, enzebras, cebras  (испанский, каталонский, португальский – ЗЕБРА) в средневековье было множество в Европе. На западе (Британия) лошадь считалась тотемным животным Водана-Одина. Из-за сакрального (языческого) смысла употребления мяса лошади, папа Григорий III (731-741 гг.) запретил его употреблять в пищу, назвав это «грязным и оскверняющим деянием»; собор в Келкиде (787 г.) также осудил потребление мяса лошади как «обычай, позорящий народ Британии».

На Руси также существовала  традиция употребления мяса диких лошадей, вспомним пассаж из Повести временных лет: «В год 964. Когда Святослав вырос и возмужал, стал он собирать много воинов храбрых, … и  много воевал. В походах же не возил за собою ни возов, ни котлов, не варил мяса, но, тонко нарезав КОНИНУ, или зверину, или говядину и зажарив на углях, так ел».

Таким образом, понятия ZEBRA, ENZEBRAS содержит смысл – ДИКАЯ (злая лошадь), и только так её нужно рассматривать, не принимая во внимание полосатый окрас шкуры, европейская дикая лошадь имела полосы только на ногах; кстати, ряд местностей (обычно охотничьих угодий) в Испании назывались этим именем (дикие территории).

4) Терминология иврита

* ZE+BRA = ивр.  ЗЕ  этот, это + БАР поле (живущая в поле); ХАИОТ ХА-БАР дикие животные; БАРУ  тварь, творение, живое существо.

*  Z+EBRA = ивр. З этот, это + ИБЕР быть жестоким, ожесточаться.

* Z+EBRA = ивр. З это + АБИР ретивый КОНЬ, могучий конь; жестокосердный, упрямый.

5) Поэтический образ (Бога) в Библии

* Бытие 49:24: «но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного (АБИР) Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева».

* Исаия 1:24: «Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный (АБИР) Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!».

Еврейская Тора не содержит указанных понятий для ЛОШАДИ (найти не удалось), однако они присутствуют в Талмуде, этот факт указывает на авторов понятия ЗЕБРА.

Подведём итоги:

а) Римляне III века употребляют термин Hippotigris; в XII веке в Португалии появляется термин «zebro».

б) «Завоеватель и первый король Португалии, Аффонсо Генрикес (1139—1185) застал уже евреев в Сантареме, Лиссабоне и Беже; … он нашел даже деревни и местечки, сплошь или большей частью заселенные евреями» (Евр. энцикл.). В XII- нач. XIV вв. короли Португалии поддерживали еврейское население, отвергали требования католической церкви удалить евреев с государственных должностей. Наибольшей концентрации еврейское население достигло в Арагоне, Наварре и Португалии, где существовали наиболее благоприятные условия для его жизнедеятельности.

Талмуд (Устный Закон) - толкование Библии, создавался в период IV в. до н.э. по V в. н.э., для объяснения противоречивых (в истолковании) мест Святого Писания. Талмудическими мудрецами была создана специальная терминология, которая в Библии не фиксируется; как и лексика Библии, так и лексика Талмуда получила широкое распространение в среде иудеев и иудеохристиан, а соответственно вошла в национальные языки.

Таким образом, очевидно, что при формировании понятия ЗЕБРА  был использован библейский и талмудический термин АБИР  ретивый конь, могучий конь, жестокосердный, упрямый.

Термин «зебра» сформировался в период  VI-VII вв., как обозначение диких европейских лошадей, а впоследствии был перенесен португальцами в ходе Великих географических открытий и колонизации Африки на африканскую дикую лошадь.


Рецензии