Сицилианская защита. Глава 3

    
    Лимузин подъехал вовремя. Анна села в него, приподняв полы длинного платья. Шелк приятно шуршал, успокаивая и охлаждая тело. Сильвио встретил у трапа белоснежной яхты, а капитан вежливо поприветствовал со своего мостика. Яхта была не такая большая, как она ожидала, но всё-таки персон пятьдесят могли войти. Хозяин провёл её по палубе, потом они спустились в кают-компанию, где уже собрались все приглашенные друзья, и представил им Анну.
    Когда подошел высокий молодой человек, приблизительно того же возраста, что и она, её сердце встрепенулось –  почему-то показалось, что она приглашена именно для этой встречи. Они только взглянули друг другу в глаза, и обоим показалось – пролетела искра. Удивило сходство с Андреем. Это был тип того мужчины, который нравился Анне – широкие плечи, прямой взгляд и нежность в глазах. Это даже как-то испугало её.
    Больше Энтони от неё не отходил. Шутя, сел рядом за стол, ухаживал, подливая  вино, танцевал с гостьей, и лишь один раз уступил танец своему отцу, которым оказался... Сильвио.
– Если бы вы только знали, как я счастлив, что вы согласились приехать! Да, мне хотелось, чтобы мой сын познакомился с вами, Анна. Он переживает сильнейшую депрессию, хотел покинуть страну, а сегодня, впервые за последнее время, я увидел улыбку на его лице. Я готов одарить вас чем угодно, только умоляю – удержите его. Сын – это всё, что у меня осталось. Деньги – ничто.
– Вы многого от меня хотите, Сильвио. Я же только на отдыхе, скоро моя виза заканчивается, и я улечу в Россию.
– Нет, если захотите, ваша виза не закончится никогда, сегодня же передайте паспорт моему водителю и завтра в нём будет стоять постоянная виза.

   Энтони проводил Анну до самого номера и ушел, хотя она чувствовала этого горячего парня и то, как ему хотелось остаться. Сама она никогда бы не решилась на это в первый же день встречи. Ожидание – это так возбуждает.
А потом... началась такая жизнь, о которой она читала только в женских романах. Она просыпалась в объятьях самого прекрасного итальянца Сицилии, учила его музыкальный язык и уже начинала понимать.
   Оказалось, что мать с невестой Энтони, которую тот привез из Лондона, чтобы познакомить с родителями,  разбились в автокатастрофе – машина сорвалась в пропасть – отказали тормоза.
Отец считал, что всё это было подстроено мафией, но доказать ничего не удалось. Сильвио  больше не хотел жениться, да и времени с момента  прошло совсем немного времени. Он занимался прибыльным винным бизнесом и безумно любил своего отпрыска, которому дал в Англии престижное образование, в Кембридже.  Через год после трагедии Тони собирался вернуться в Лондон, там у него остались друзья, которые его любили и всегда ждали. Но... тут отец устроил эту встречу, и Анна произвела на него неизгладимое впечатление. Ему не хотелось отпускать её, а только смотрел бы и смотрел в эти прекрасные глаза, которые его покорили. 
    Встречались они не так долго, как того требовали приличия их круга, но Энтони поспешил сделать предложение, он не хотел затягивать отношения, чувствуя, что лучше девушки ему не найти. Он сказал Анне:
– Ты предназначена мне судьбой, я полюбил тебя с первого взгляда.
Это прозвучало напыщенно и пафосно, но он был иностранец, и она сдержала смех, рвущийся наружу. Он при всех встал на колено в ресторане, где они ужинали, и подарил ей обручальное колечко. Аня согласилась, хотя не испытывала такого страстного влечения к нему, как к Андрею, очевидно, рана еще плохо зарубцевалась. Тони был ей приятен – нежный, добрый, щедрый... И года поджимали – скоро двадцать пять, хотелось семью и детей, как любой нормальной девушке.
   Больше всех был доволен Сильвио. Девушка ему очень понравилась, давно хотелось потискать внуков, успеть поиграть с ними в футбол, как его друзья, которые уже имели такое счастье. 
   Анюта позвонила матери, сообщила, что выходит замуж и остаётся в Италии, будет держать их в курсе. Брата она попросила забрать все вещи из её квартиры, а ключ вернуть шефу на бывшую работу.   
Всё произошло так быстро, что она сама не могла понять, как это случилось. – «Значит, так тому и быть!» –  решила Анна.
    Однажды она вышла из отеля чуть раньше, чтобы на улице подождать Энтони. Возле неё притормозил джип, из него выскочили два огромных молодца, как в сказке из ларца, схватили и бесцеремонно запихали в машину, заклеив рот. Она не на шутку испугалась, ведь оба Росси предупреждали её, что теперь, когда она стала невестой Тони, ей надо быть осторожной. К Ане хотели приставить охрану, но она категорически отказалась. Беззвучно плакала и мысленно ругала себя за это и за дурацкую русскую манеру –  ждать... Вот и  «вляпалась».
     Везли её очень долго. Сначала на машине, потом  на корабле и вертолёте. Какие-то люди ночью переправляли её, как багаж. Было не только страшно, но и жарко, она задыхалась от жажды и голода. Когда очутились на месте, как поняла Аня, ей дали напиться и затолкали в какой-то сарай. Там находилась такая же, как она, напуганная девушка. Она спросила по-итальянски:
– Кто ты и откуда?
    Как могла, Анна начала объяснять на плохом итальянском, но оказалось, что девушка понимает, хоть и слабо, по-английски. Так они и общались на смеси двух языков, а когда рассвело, то еще и на руках, как глухонемые.
Девушка сказала, что их готовят на продажу богатенькому извращенцу, как рабынь в Древнем Риме, только удивлялась, что так плохо относятся к своему «товару», ведь он может потерять цену. Эта красивая итальянка оказалась дочерью одного из противоборствующих кланов мафии, она догадалась, в каком месте Италии они находятся, и предложила Анне бежать.
На другой день их накормили,  связали и оставили одних. А ночью, освободив друг другу руки и ноги –  у итальянки оказался нож – они выбрались из сарая, осторожно спустились вниз и… оказались у моря.
    Джина, как звали попутчицу, перерезала веревку одной из лодчонок, которых было много на причале рыбацкой деревни, и они поплыли вдоль берега. Пешком они могли добраться быстрее, но горы упирались прямо в море и пересекали им путь. Стоял штиль, и к утру удалось выбраться у какой-то деревушки. Местный парень дал итальянке телефон, чтобы позвонить отцу, и вскоре за ней приехала машина с освободителями, но Анну с собой мужчины не взяли, высадили где-то в горах под надзором своих людей, как Джина их не уговаривала. Сильвио оказался их врагом.

               
 Окончание следует.    http://www.proza.ru/2014/01/10/573


Рецензии
Да, порой в жизни случаются и такие повороты.
И вроде бы не скажешь, что так сильно полюбила этого итальянца Анна, видимо все-таки сказывается его сходство с Андреем, да и сердечко тоже тоскует без красивых чувств и ухаживаний.
И все же, слишком опрометчивое решение, ведь кто знает, с какими людьми она собирается связать свою судьбу?
И как подтверждение, буквально в следующем эпизоде, как в этаком триллере, похищение и плен. А ведь Сильвио уже упоминал о мафии... Видимо, и сам принадлежал к подобным кругам.
Еще повезло Анне, что удалось бежать, хотя подозреваю, что мытарства главной героини на этом не заканчиваются.

С самыми теплыми и искренними пожеланиями, Сергей.

Сергей Макаров Юс   03.07.2021 20:54     Заявить о нарушении
Наверное, так и было, Сергей.

Расфантазировалась.

С теплом!

Пыжьянова Татьяна   04.07.2021 07:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.