Памяти Иосифа Бродского

                ПАМЯТИ ИОСИФА БРОДСКОГО
Англо-русский поэт еврейского происхождения
 
НИ СТРАНЫ, НИ ПОГОСТА
НЕ ХОЧУ ВЫБИРАТЬ.
НА ВАСИЛЬЕВСКИЙ ОСТРОВ
Я ПРИДУ УМИРАТЬ.
И УВИЖУ ДВЕ ЖИЗНИ
ДАЛЕКО ЗА РЕКОЙ,
К РАВНОДУШНОЙ ОТЧИЗНЕ
ПРИЖИМАЯСЬ ЩЕКОЙ.
И. Бродский. Стансы.

НИ СТРАНЫ, НИ ПОГОСТА,
НЕ ХОТЕЛ ТЫ МЕНЯТЬ,
НО НА СЕВЕРНЫЙ ОСТРОВ
НЕ ПРИШЁЛ ТЫ ОПЯТЬ.

ТЫ ОСТАВИЛ РОССИИ
СВОЮ ЛУЧШУЮ ЧАСТЬ,
А ТЕБЯ "ПОПРОСИЛИ"
ЗА ГРАНИЦЕЙ ПРОПАСТЬ!

БЫЛО ОЧЕНЬ НЕПРОСТО
ЖИЗНЬ ДРУГУЮ НАЧАТЬ.
НА МАНХЕТТЕНСКИЙ ОСТРОВ
УЛЕТЕЛ ТЫ МЕЧТАТЬ.

ТЫ К НЕДОБРОЙ ОТЧИЗНЕ
НЕ КОСНУЛСЯ ЩЕКОЙ.
НЕ ПРОЖИЛ ТЫ ДВЕ ЖИЗНИ,
ВСЕМ ХВАТАЕТ ОДНОЙ.

НЕ БЫЛ ТЫ ИУДЕЕМ,
ПРАВОСЛАВНЫМ НЕ СТАЛ,
ТЫ ВСЕГДА БЫЛ ЕВРЕЕМ,
ТАК СЕБЯ НАЗЫВАЛ.

УМЕР ТЫ НА БРОДВЕЕ
ГРАЖДАНИНОМ ЗЕМЛИ.
ТЫ ДОСТИГ АПОГЕЯ
ПОСРЕДИНЕ ЛЮБВИ.

ОЧЕНЬ СЛОЖНО РОССИЮ
БЕЗОТВЕТНО ЛЮБИЛ.
СРЕДИ ЖЕНЩИН - МАРИЮ
ТЫ ВЕЗДЕ НАХОДИЛ.*

ТЫ ДАРИЛ ЕЙ ПОЭМЫ
И СТИХИ ПОСВЯЩАЛ,
И ВЕЗДЕ, ГДЕ БЫ НИ БЫЛ,
О МАРИИ МЕЧТАЛ.

ТАМ, ГДЕ ЖАРКОЕ СОЛНЦЕ,
ГДЕ НЕ СПРЯЧЕШЬСЯ В ТЕНЬ,
ЕСТЬ В ВЕНЕЦИИ ОСТРОВ,
ОН ЗОВЁТСЯ "МИКЕЛЬ".**

СОНМ НЕВИДИМЫХ ЛИНИЙ
ОН ВОБРАЛ ЗА СОБОЙ.
ЦВЕТ ВОДЫ ВОКРУГ СИНИЙ,
ЛИЖЕТ БЕРЕГ ПРИБОЙ.

ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ОСТРОВ
ТОНЕТ В ВЕЧНЫХ ЦВЕТАХ,    
ЖИЗНЬ ЗАКОНЧИЛАСЬ ПРОСТО,
НЕ ИЗВЕДАЛ ТЫ СТРАХ.       

ЗДЕСЬ СУДЬБА ТАК РЕШИЛА,
НЕ СПРОСИЛА ТЕБЯ.
ПОД ПЛИТУ ПОЛОЖИЛА:
"СПИ СПОКОЙНО, ДИТЯ!".

ВЫБОР МЕСТА ПОГОСТА
НЕ ДАНО НАМ УЗНАТЬ.
МОЖЕТ, СТАНЕТ ИМ ОСТРОВ
ИЛИ ВОДНАЯ ГЛАДЬ.

ПРИЛЕТЯТ К ТЕБЕ ГОСТИ,
НА ТВОЙ ОСТРОВ ПРИДУТ
И НА СТАРОМ ПОГОСТЕ
ИМЯ "БРОДСКИЙ" ПРОЧТУТ.

БУДЕТ ЦВЕТ ТЁМНО-СИНИЙ
УХОДЯЩЕГО ДНЯ,
А В ДАЛЁКОЙ РОССИИ
НЕ ЗАБУДУТ ТЕБЯ.
* Возлюбленные поэта: Мария Кузнецова, Марианна Басманова, Мария Соццани.
** Бродский скончался 28 января 1996 года в городе Нью-Йорке. По решению жены гроб с телом поэта был перевезён в Венецию и захоронен на острове Сан-Микель на местном кладбище в его протестантской части. На памятнике выполнена строка по латыни из элегии Проперциялат: "Letum non omnia finit" - "Со смертью не все кончается".
                ВЛАДИМИР ОПЕНДИК
                28 ЯНВАРЯ 2014 ГОДА


Рецензии
Каждой утренней зорькою
Маша шла на завод.
"Марья" - "кислая, горькая",
Вот такой перевод.
Сохраниться непросто,
Нет гарантий пока,
Если ты только остров
Возле материка.
Как прожить, вот забота
Их на материке,
Тяжело брать высоты.
Ну а я налегке.
Там хотят жить достойно,
У меня ж быт иной.
Там дерутся под солнцем,
Тут я есть под луной.
Если треснет лед тонкай,
Быть, не быть дальше мне? -
Выгляди амазонкою
Верхом на коне.
Так лисица не воет,
Попадая в капкан,
А не то ее волки
Разорвут по кускам.
Напускаешь тумана,
Аж не видно не зги -
Не видав Марианну,
Мимо ходят враги.
Если рвет ураганом
Шар воздушный по швам,
Залатай, Марианна,
И лети к облакам!
Нет враждебности острой,
Но никто и не друг.
Я Венеции остров,
Макиавелли вокруг.
От себя я сенатка
И сама себе дож.
Только сделайся сладкой,
Сразу хлопнут как "Дождь".
Честно, мне не заметен
Смысл Бродского. Что ж!
Чужд Бродвей мне, Манхеттен,
Хоть Васильевский тож.
Это в Питере только
Утром сводят мосты,
БРОДу нет, -вею горькой,
Разве только в Кресты.
Но не плачу нисколько я,
Что такая судьба.
Пусть кому-то я горькая,
Но сладка для себя.
И одна только мрия
У меня на устах:
Сохраняйся, Мария!
Остальное пустяк.

Татьяна Буторина   01.02.2014 17:06     Заявить о нарушении