Хервуд Сероглазый. Глава 23

 
      Очень плохо спалось Корин в эту ночь; вернее сказать, вообще не спалось. В голове бродили разные тяжёлые думы, сомнения, страхи…

     Она не один раз вставала, подходила к окну, смотрела на ночной сумрак, потом снова ложилась в постель. К слову сказать, ночи здесь были не такие тёмные, что стояли над другими землями: читать книгу, конечно, вряд ли можно было бы, но все другие предметы и вещи различались довольно-таки неплохо.

     Так и промучилась Корин до рассвета, хоть и надеялась, что ближе к утру удастся заснуть. Однако сон не пришёл даже тогда, когда за окнами стали петь птицы; девушка вздохнула, поднялась и пошла умываться. Эрмунд, и Кэйла, наверное, ещё спали, ни одного звука не раздавалось из их комнат; «Пойду поброжу по окрестностям, а то пока дождёшься, когда кто-то встанет, от скуки помрёшь!» решила Корин, и осторожно, стараясь не шуметь, спустилась вниз по ступенькам.

    На улице тоже никого не было: похоже, хельды либо спали, либо занимались какими-то своими делами, что принесло в думы девушки ещё один интересный вопрос – а хельды вообще спят? И ещё постоянно крутилась в голове фраза, сказанная вчера феей: «Твоё сердце само подскажет тебе, что нужно сделать!». Хотелось бы знать, что именно...может,  какое-то заклинание прочитать? Вряд ли, ведь Танниэн сказала, что уже всё перепробовала; может, напоить принца отваром из тех, что готовит Эрмунд? Нет, глупости это, тут отвары не помогут.

     С удивлением для себя Корин вдруг обнаружила, что идёт по уже знакомой дорожке в том самом направлении, куда вчера их водила  фея. И почти сразу же родилась мысль, изрядно подкреплённая девичьим любопытством: а не посмотреть ли, как он на самом деле выглядит, принц Хервуд? Похож ли на свой портрет в книге, или не очень?

     Девушка обернулась, поглядела по сторонам: как и прежде, никого не видно ни на улочке, ни в двориках. «Одним глазком только гляну – и всё!» подумала Корин, и тут же невольно устыдилась этой мысли, ибо почувствовала себя подростком, который лезет в чужой сад за яблоками – и боязно, и хочется попробовать! Хотя… почему бы и не взглянуть, тем более что дверь наверняка не заперта?

     Корин прибавила шаг: вот уже и сад заканчивается, пошли кусты с ягодами, а вскоре показалась и крыша того самого строения-усыпальницы. И чем ближе подходила к ней девушка, тем сильнее и сильнее нарастало чувство волнения.
     Перед тем, как спуститься вниз, Корин остановилась, ещё раз задумалась: страшновато, честно говоря, но раз уж пришла, надо дело довести до конца. Она снова осмотрелась: нет, поблизости никого вроде бы нет. Эх, была не была! Девушка собралась с духом, шагнула вперёд, и через несколько мгновений оказалась прямо перед дверью.

     Она и в самом деле оказалась не заперта, эта невысокая дверца из тёмных дубовых досок: едва Корин коснулась её рукой, как дверь легко подалась назад, открывая проход в небольшое полутёмное помещение. Как уже было сказано, усыпальница не имела ни единого окна, однако свет всё-таки присутствовал, серебристый и мягкий, словно шёл от луны, прикреплённой где-то под потолком. И прямо посреди комнаты на невысокой кровати лежал ОН: тот самый человек, чья судьба оказалась неразрывно связанной с судьбами народа Элейи, чьё имя мало кто помнил, но подвиг, совершённый им и его сородичами, до сих пор жил в людской памяти.

     Робко приблизилась девушка к телу принца: странно, но того обычного страха, который она испытывала при одном упоминании о покойном, сейчас не было, присутствовала именно робость…или стеснение, которое присуще девушкам при встрече с незнакомым человеком.

     Хервуд был одет в тёмно-зелёный камзол (почти такой же, который выбрал себе Эрмунд), на ногах – высокие сапоги до колен. И здесь же, рядом с кроватью, лежали его доспехи: тот самый панцирь с отверстиями впереди и сзади, пробитая стрелой кольчуга, шлем и щит.

     Похож, очень похож! Корин с любопытством рассматривала красивое мужественное лицо, стараясь найти хоть какие-то неточности и расхождения с портретом: нет, облик точно такой же, как и на рисунке Ленекура. Правда, если присмотреться, лицо очень исхудало и было бледным; и вдруг девушке стало очень жаль принца, пролежавшего столько лет в склепе, в полной тишине и одиночестве. Ведь сюда, наверное, ни один звук, ни одна соловьиная трель не проникали за минувшие столетия…только тишина и тишина.

     «Как же здесь зябко!» подумала Корин, «Чем бы его таким накрыть, хоть бы одеяло какое-нибудь рядом было!». Она несмело протянула руку и коснулась ею лба принца: холодный, как и следовало ожидать, да и откуда ему быть тёплым в этаком подвале?

     - Лежишь тут и лежишь, - прошептала девушка, - совсем один, столько лет… тебе бы сейчас на воздух выйти, на солнышко, вздохнуть полной грудью, окунуться в свежую речную водичку. Послушай, милый мой Хервуд, как там, снаружи поют птицы, стрекочут кузнечики в траве, шелестят листья… там так хорошо, не то что в этом подземелье…
     Ласково, словно маленького ребёнка, Корин погладила принца по волосам, провела ладонью по его бледному лицу…

     И вдруг он вздохнул! Глаза Корин не увидели это, но пальцы девушки внезапно ощутили слабое тёплое дыхание, вырвавшееся из плотно сомкнутых уст. Она сначала решила, что ей показалось… и тут Хервуд вздохнул ещё раз, теперь уже более глубоко.

     Она сама не помнила, как вылетела из склепа и помчалась со всех ног по дорожке: на бегу слетели туфли, но Корин даже не заметила этого и мчалась дальше. Бешено колотилось и готово было вырваться наружу сердце, перехватило дыхание и стало нечем дышать, но Корин всё бежала и бежала, даже не понимая куда.

     Первым её увидел Олорон, он возился у берега со своей лодкой. И конечно, несущаяся как лань девушка не могла оставить его равнодушным: хельд бросил своё занятие и воззрился вопрошающим взором на Корин.
     - Хервуд! Хервуд! – только и смогла крикнуть девушка. Ноги понесли её дальше, к своему дому, а над рекой прокатился глас Олорона, изречённый на языке хельдов:
     - Элле, хельдире! Хервуд эр но аллидэ!

     Выскочил из дверей своего дома Арвихельд, стрелой мелькнула мимо Корин Танниэн, и с другой стороны улицы через мостик уже летел, едва касаясь земли, Лаэргерд. Все они устремились туда, откуда только что примчалась девушка: а она вбежала в дом, вспорхнула вверх по лестнице, и ворвавшись в свою комнату, упала в постель. Под руку подвернулась подушка: Корин накрыла ею голову, прижала и крепко зажмурила глаза.

     Ей казалось, что прошла уйма времени – час, два, три… а может, и весь день. Смятение понемногу стало утихать, девушка вроде бы начала приходить в себя, и всё происшедшее теперь больше смахивало на сон. Во всяком случае, Корин пыталась сама себя уверить в этом, и доказательством ей казалось то, что лежит она в постели: наверное, легла прикорнуть после бессонной ночи, вот и приснилось такое…

     В коридоре послышались шаги, сопровождаемые позвякиванием и бряцанием железа… это, конечно, Кэйла со своими мечами, больше некому. И в самом деле, через несколько мгновений дверь отворилась, и на пороге показалась охотница:
     - Корин, ты не знаешь, что произошло? Куда все помчались?

     Значит, случившееся не было сном, Кэйла только что это подтвердила…
     - Странное дело: стою я в кузнице рядом с Лаэгердом, он пообещал мне одну штуковину выковать. Вдруг бросает молот, и ни слова не говоря, стремглав куда-то уносится; я следом за ним на улицу выскочила, а его уж и след простыл, да вроде бы и Танниэн где-то вдалеке мелькнула.
     - А когда это было, давно? – устало спросила Корин
     - Да нет, совсем мало времени прошло: я немного постояла, послушала… думала, что пожар, или ещё что-то. Ну, потом сюда, домой пошла; у калитки ещё немного побыла, и наверх поднялась.

     - Это всё из-за меня, Кэйла… по-моему, я пробудила принца Хервуда…


Глава 24: http://www.proza.ru/2014/02/18/1903


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.