Из Йегуды Амихаи. Шесть песен для Тамар

 Из сборника "Песни любви"


1

Дождь говорит тихо-тихо;
теперь ты можешь заснуть

шелестящие крылья газеты – у моей постели –
вот и все ангелы.

я встану рано и дам взятку новому дню,
чтобы он был милостивым к нам.

2

У тебя смех словно виноградины:
много-много зеленых и круглых смешинок.

Твое тело заполонили ящерицы;
они все любят солнце.

Цветы растут в полях, трава на моих щеках.
Может статься все что угодно.

3

Ты всегда
Стоишь у меня перед глазами.

С каждым днем нашей жизни
Когелет, сын Давида1  удаляет строку из своей книги2

Мы – сохранившееся доказательство жуткого судебного разбирательства.
Мы оправдаем их всех!

Рассказав друг другу
Все то, что они видели.

у моей крови масса родственников –
они никогда не навещают меня.

Но когда они умрут,
Моя кровь унаследует их…


----------------------
1  Речь идет об авторе Екклесиаста, который представляет себя как «сын Давида, царя Иерусалимского», возможно, подразумевая, что он является Соломоном. На самом деле автор книги анонимен.
2  «Автором книги с глубокой древности признается — как в еврейском, так и в христианском предании — царь Соломон. Хотя имени его буквально и не значится в книге, но лицо, символически принимающее на себя имя Екклесиаста, называет себя сыном Давидовым и заявляет, что он царь Иерусалимский, а в заголовке сирийского перевода прямо стоит: «книга Когелета, то есть Соломона, сына Давидова, царя Иерусалимского». Это древнее предание было поколеблено в XVII веке Гроцием, который высказал сомнение в её принадлежности Соломону. Следует, правда, заметить, что ещё в Талмуде были определённые сомнения — хотя автором считался Соломон, утверждалось, что записана книга была позже.» Википедия


Рецензии