Отмороженное ухо
Peck's Compendium of Fun, 1886.
By George W. Peck
Перевод: Олег Александрович ©, 2014
***
Один молодой человек, после того как покатался с о своей подругой в санной повозке, вернулся домой с отмороженным ухом. В самом факте обморожения этого органа нет, конечно, ничего из ряда вон выходящего, — если только исключить то обстоятельство, что ухо это во время поездки было обращено в сторону девушки. Действительно — идиотизм какой-то. Считаю, что молодых особ, допускающих, чтобы их напарники по санным прогулкам отмораживали себе уши, следует строго наказывать — вплоть до ареста. Вот у нас в Милуоки, скажем, мы часто видим в повозках джентльменов со своими дамами — и уши их жаром пышут! Причем напарницы не так уж и близко к ним сидят, да и климат у нас посуровее.
Свидетельство о публикации №214032400739
Мне нравятся Ваши переводы с английского на русский. А с русского языка на современный английский переводите?
Вета Коротецкая 09.01.2017 04:59 Заявить о нарушении
Вас так же с Новым Годом -- и даже с Наступающим на днях - по юлианскому календарю!
С русского на английский - очень редко, и только "не художественное".
Олег Александрович 09.01.2017 06:25 Заявить о нарушении
Вета Коротецкая 09.01.2017 07:36 Заявить о нарушении
Олег Александрович 09.01.2017 08:49 Заявить о нарушении