За свечками

   Из книги “Joe Miller's Jests, or The Wits Vade-Mecum”, edited by Elijah Jenkins; 1862.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2014
   ***

   242.
   Однажды, когда возле публичного дома устроили для увеселения иллюминацию и фейерверк, один из клиентов, держа в руке бокал, произнес тост «за здоровье короля и процветание Англии». «Да пребудет наш монарх, сколько светят на небе Солнце и Луна!» — закончил он.
   «Солнце... Луна... — проворчал проходящий мимо швейцар. — А меня вот за свечками послали...»

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ — в книге «Шутки Джо Миллера»: http://www.proza.ru/2014/08/28/1170


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →