Острые словечки. Т. Браун и Т. Кэари X
By Thomas A. Brown and Thomas Joseph Carey
Вольный перевод: Олег Александрович
***
"A woman fell overboard from a ship...
— Вчера за борт свалилась одна дама. К ней подплыла акула, оглядела ее, развернулась и поплыла дальше.
— Как, и не тронула?!
— Нет. Видать, подумала, что это не человек.
Bacon—What's that thread...
БЭКОН: Что это за нитка у тебя вокруг мизинца?
ЭГБЕРТ: О, это для жены: чтобы напомнить ей спросить меня, не забуду ли я сказать ей в пятницу, чтобы в воскресенье она дала мне знать, что в понедельник день рождения ее матушки...
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ЗДЕСЬ: http://www.proza.ru/2014/07/23/293
Свидетельство о публикации №214040401305