Г. Вёрдз. Дурацкий Словарь. IX

   “The Foolish Dictionary”, by Gideon Wurdz
   Вольный перевод: Олег Александрович
   ***
   

   АБСТИНЕНЦИЯ: От персидского ab — вода и англ. stein — кружка для пива емкостью около 1-й пинты. Здесь: конная повозка для транспортировки различных жидкостей.

   ПРАЧЕЧНАЯ: Камера пыток для белья.

   СТРАУС: Самая крупная — в весовой категории профессионального боксера до 126 фунтов — птица на земле.

   ШАМПАНСКОЕ: Напиток, который кружит мир вокруг вашей головы.


ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/08/14/981


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →