Из книги Шутки Джо Миллера XIII
Перевод: Олег Александрович ©, 2014
***
211.
Один вельможа, большой любитель поесть, зачастил на ужины к некой незамужней леди, стол которой отличался изрядным изобилием и разнообразием. Однажды, придя к ней в гости и утолив свой голод, он заявил, что подыскал для нее жениха — настоящего рыцаря, человека доблести и чести; к тому же достаточно состоятельного, чтобы стол свой она смогла сервировать еще более изысканными блюдами.
«Фу! — сказала леди. — Все ваши заботы только о своем животе!»
«Нет, мадам, — исключительно о вашем!..» — ответил вельможа.
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ — в книге «Шутки Джо Миллера»: http://www.proza.ru/2014/08/28/1170
Свидетельство о публикации №214051700699