Острые словечки. т. браун и т. кэари xxiii
By Thomas A. Brown and Thomas Joseph Carey
Перевод: Олег Александрович
***
Lady (after the tramp finishes eating...
Леди (после того как накормила обедом бродягу): Да, кстати, скажу… На заднем дворе у меня дрова, в штабеле…
Бродяга (откланиваясь): Вот как?! Действительно — для дров тут у вас лучше места и не найти!..
"Ma, what is a Panama man called?"
— Мама, как правильно называть жителя Панамы?
— Панамцем, Джонни.
— А жительницу?
— Если она выйдет замуж за президента Рузвельта и станет его послушной женой, ее можно будет называть просто панамой.
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ЗДЕСЬ: http://www.proza.ru/2014/07/23/293
Свидетельство о публикации №214051800672