Г. Вёрдз. Новый Дурацкий Словарь. XI

   “The Altogether New Foolish Dictionary”, by Gideon Wurdz
   Вольный перевод: Олег Александрович
   ***
   

   ВОЛЫНКА: Шотландская свистулька, слушать которую без раздражения способны лишь люди, начисто лишенные музыкального слуха.

   КРИВОНОГОСТЬ: Мудрый дар Природы, предохраняющий колени чересчур робких мужчин от травмирования их при тряске.

   ЯСНОВИДЕЦ: Тот, кто способен видеть явления потустороннего мира — после того как в посюстороннем рассмотрит и положит в свой карман выданную ему вами пятидолларовую банкноту.


ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/08/15/889


Рецензии
Специально набрала поиском шотландскую волынку, послушала...
Ну, что я могу сказать... Для романтического свидания не совсем то. Я бы даже сказала, совсем не то.
А так да, звучит :)

Ла Тория   23.05.2014 21:28     Заявить о нарушении
Да, действительно, - кому что нравится, тот то и слушает.))
А юмористические вещи не следует воспринимать так уж всерьёз!:)

Олег Александрович   24.05.2014 01:08   Заявить о нарушении
Да это я так пошутить пыталась )

Ла Тория   24.05.2014 09:56   Заявить о нарушении
А зачем оправдываться?! Пошутить я тоже люблю!:))

Олег Александрович   24.05.2014 11:35   Заявить о нарушении