Находчивая

   “Happy Thought”. Из книги Чарльза Кина (Charles Keene) “Our People”,  1881г.
   Рисунок автора из первого издания книги
   Перевод: Олег Александрович
   ***

   ЛЕДИ (обнаружив в кухонном шкафу гвардейца):
   — О, лживая девчонка! Как смела ты уверять меня, что никто к тебе не ходит?! Тебе внятно было сказано: чтоб никаких кавалеров здесь и духу не было, — и вот, недели не работаешь!..
   КУХАРКА:
   — О, мадам! да этого кавалера, видать, прежняя кухарка здесь оставила!..


Рецензии
Английский тонкий юмор! И дело не в размере шкафа (с оглядкой на предыдущего рецензента)...Спасибо!

Иван Таратинский   30.03.2015 17:57     Заявить о нарушении
Благодарю Вас!
(Предыдущему рецензенту за отзывы и замечания, должен сказать, я тоже весьма признателен:)

Олег Александрович   30.03.2015 19:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.