Звездное интервью

ПАТРИСИЯ КААС О СЕБЕ, СВОЕЙ ЛЮБВИ И НЕ ТОЛЬКО…

Утренний телефонный звонок разбудил меня неожиданно. Да это и неудивительно. Кто же ждет его в восемь утра, да еще в воскресенье?
- Алло! – заспанным голосом отвечаю в трубку.
- Хочешь сделать интервью с Патрисией Каас? – с ходу задает вопрос на том конце провода знакомый голос. Узнаю подругу, переводчика французских романов Алсу Губайдуллину.
- А кто это такая? – не понимаю ее спросонья.
- Да ты что, подруга?! Проснись! Патрисия Каас – французская певица! – уже с возмущением в голосе кричит она в трубку.
- Конечно, хочу! – тут же просыпаюсь я.
- Собирайся скорее! Сегодня я работаю с ней в качестве переводчика!

Так мне довелось познакомиться с известной певицей. Встреча была назначена в одном из парфюмерных бутиков, лицом которого и была Каас.

- Я с ней договорилась! Она согласна! – говорит подруга, встречая меня в холле и помогая раздеться. – У нее очень мало времени, поэтому пока подумай, что тебя больше всего интересует.

Прохожу в зал. Патрисия в окружении охраны беседует со своими поклонниками.  Подруга, подойдя ближе к звезде, что-то шепчет ей на ухо и кивком головы указывает в мою сторону. Гостья, извинившись перед собеседниками, направляется ко мне.

- Bonjour! – приветствует она первая, мило улыбаясь.
Надо же… звезда… и такая простая, думаю я.

Что меня удивило при первом взгляде, так это хрупкая фигурка певицы, ее маленький рост и множество, словно лучиков солнца, мелких морщинок вокруг глаз, которые свидетельствовали о жизнерадостности певицы.
- Bonjour! – с радостью отвечаю ей. С этого приветствия и началась наша беседа.
- Патрисия, вы пользуетесь большой популярностью в России… - начинаю разговор я.

- Действительно, российская публика любит меня, а я – ее. Меня в ней подкупает открытость, честность и искренность. А еще: народ здесь очень эмоциональный и добрый, - продолжает она, приглашая жестом руки присесть на диванчик.

Как выяснилось из беседы, впервые в Россию Патрисия приехала 25 лет назад. - Вообще, я люблю сцену. Здесь можно выразить свои чувства, раскрыть душу. Люди приходят на концерт ради меня, послушать мой голос. Конечно же, это приятно.

Насколько я знаю, впервые Патрисия вышла на сцену в восемь лет.
- Да, это так. Моей вдохновительницей с детства была мама – самый главный человек в моей жизни, - продолжает рассказывать певица - Она фактически была первой, кто поверил в меня, в мои силы. Я, помню, как с воодушевлением воспроизводила песни, которые исполняли Лайза Миннели и другие популярные певицы. С 11 лет я уже стала работать вокалисткой в одном из клубов в Германии.

Задала я вопрос и о образе певицы. Как известно, Патрисия – одна из самых стильных мировых звезд. Каково же было мое удивление, когда она сказала, что своим имиджем занимается сама.

Поговорили мы с нею и о любви. В принципе этот вопрос был не случаен. В репертуаре певицы очень много песен об этом прекрасном чувстве.
- Это нормально, - сказала она, - ведь любовь в нашей жизни – одно из важных чувств. Оно вдохновляет, оно преображает нас, наполняет силой. Каждая женщина мечтает о крепком плече, на которое можно опереться.

К слову, личная жизнь Патриции Касс была не так удачна как карьера. В молодости она признавалась в любви Бернару Шварцу, американскому актёру, пользовавшемуся широкой популярностью в конце 1950-х, в начале 1960-х годов, но он не ответил ей взаимностью. Певица испытала такое сильное потрясение, что даже попала на мотоцикле в аварию . В 21 год Патрисия стала встречаться со своим менеджером Сирилом Приером. Их отношения продлились три года. Потом какое - то время она была влюблена в знаменитого актёра Алена Делона.

По словам певицы, с мужчинами ей не везло, романов у неё было много, но они так и не заканчивались свадьбой. После всех этих неудач она решила сосредоточиться только на своей карьере.

Когда разговор зашел о детях, Каас особенно оживилась. Она сказала, что любит их и жалеет, что в свое время не родила ребенка.
- Я из семьи, в которой воспитывалось семь детей. И я очень любила наш семейный очаг, полный беспорядка, шума, смеха. Любила Рождество, деревенские праздники, когда все дети были вместе. Но своих, к сожалению, не родила, тем самым нарушив устои нашей многодетной семьи. Честно признаюсь, я могла стать матерью, Всевышний давал мне такой шанс и не один раз, но я не воспользовалась им и выбрала карьеру...

Конечно, за столь ограниченное время поговорить более подробнее о судьбе одной из талантливейших мировых звезд  не было возможности. Поэтому, попрощавшись со своей собеседницей, я пожелала ей дальнейших творческих успехов и большого женского счастья. А она на прощание подарила мне свой эксклюзивный диск «Kabaret» с автографом.

Переводчик Алсу Губайдуллина.

Декабрь 2008 года.

СПРАВКА

Алсу Шагитовна Губайдуллина (02.06.1952 - 01.10.2020).

Уфимский франкофон, высокообразованный человек, талантливый переводчик, в частности, сочинений Поля Лаббе и Фредерика Лепле о Башкирии и башкирах, а также выходящих скоро записок Шарля Рабо о финно-уграх севера России.

Дочь известного башкирского экономиста, профессора Ш.Х. Бикбулатова. Алсу внесла вклад в восстановление исторических знаний о жизни и культуре башкирского народа.

Почитайте еще одно мое интервью о Высоцком: http://proza.ru/2014/06/04/814


Рецензии
Очень часто мои любимые читатели задают мне вопрос, почему так мало интервью опубликовано на моей странице. Все очень просто: когда я активно работала в журналистике, не было компьютеров, интернета... свои материалы я не сохранила (о чем сейчас очень жалею), а ведь у меня было большое количество встреч с очень интересными людьми) Но, я знаю, у них в домашних архивах хранятся эти наши беседы, что называется, "по душам".

Диана Свердловская   16.08.2023 12:00     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.