Статья о писателе Н. Скромном -1
БЛАГОДАРЮ СУДЬБУ
Горька и трагична участь таланта в России. 30 января 2007-го, в Мурманске, на 59-м году , умер писатель Николай Александрович Скромный.
Оборвалась жизнь автора четырёхтомной эпопеи «Перелом», практически не известной читателям, да и не всем критикам , литературоведам знакомо это замечательное ,грандиозное и многоплановое, не до конца оценённое произведение. Первая книга романа вышла ещё в 1986 году, а полная версия, спонсированная канадской благотворительной организацией, - в 2003-м.. Таким образом , почти двадцать лет, книга шла к своему российскому читателю, и то , в ограниченном количестве, тиражом всего в тысячу экземпляров. Все эти годы, благодаря которым и стал возможен выход книги, - перестроечные, реформенные, переходные , разнузданные, лихие, - как это ни парадоксально, стали "неудачными" для судьбы и достойного признания уникального произведения русской словесности. Нарастающая , набирающая темпы, всеобщая дебилизация нашего общества не смогла заметить столь важного явления отечественной культуры. Хотя при обсуждении романа, буквально немногим более года назад , в конце 2006 - го, со здравствующим ещё автором, в секретариате Союза писателей России, в Москве, все были единодушны в положительной оценке творчества Н.А. Скромного и ратовали за повсеместную популяризацию и широкую публикацию романа. Репрессии 30-х годов , представленные в самом болезненном её проявлении, в "переламывании хребта русскому крестьянству" (по А.И. Солженицыну), в разрушении устоев хозяйствования на земле, в терроре большевизма над собственным народом воссозданы в "Переломе" художественно ярко, правдиво, убедительно. Масштабные переселения в Северный Казахстан сотен тысяч оторванных от корней людей, становление карагандинских лагерей, страшные картины голода на Украине 32-33 годов показаны так зримо, различимо, явственно , что не могли не возбудить естественной мысли воплотить всё это в другом виде. …Сидели как-то, в " Союзе", на улице Книповича, в Мурманске, в декабре 2005 года, втроём. Я высказал Николаю своё мнение об экранизации романа на ТВ и хозяин кабинета, чуть усмехнувшись, не удивился, лишь сказал, что сам давно думает об этом , а сидевшая с нами , Людмила Александровна Дёмина, бессменная и верная помощница ответственного секретаря, высказала сомнение в возможности перенесения большой многостраничной книги на язык кино. Так я , не получив ни одобрения, ни возражения на подобный замысел, через месяц, ушёл в свой очередной морской , рабочий рейс, твёрдо решив взяться за разработку телесценария по " Перелому". Долгие когда то бдения над сборниками сценаристов Каплера, Володина, Гребнева, Токаревой, Храбровицкого, Ласкина; чтение книг Е.Дзигана, С.Бондарчука, М.Ромма, масса других печатных рекомендаций, пристальный интерес к нынешним удачным сериалам, безуспешные опыты в драматургии, увлечение кинокамерой, режиссерское образование театрального факультета, наконец, да и просто, - любовь к кинематографу, получили свой выход и реализацию. Но получалось не сразу. Сценарий - особый вид литературы. Музыку и ритм прозы, пленительные при чтении , порою очень сложно перевести в видеоряд, чтобы не утратить в фильме и силу поэтического воздействия, и глубину смысла. И я прикидывал , примерял, терялся в бездне текста, не раз откладывал задуманное и были моменты отчаяния, когда хотелось бросить , напрочь, начатую работу. Но она всё таки продвигалась, в том полугодовом плавании в северных атлантических морях, и к августу 2006-го, к приходу моего из рейса, литературный сценарий 12-серийного фильма , был вчерне готов… Тут уместно раскрыть историю моих взаимоотношений с Николаем Скромным. Большую часть жизни Николай Александрович прожил в Мурманске, а я, переселившись в этот город из тогдашнего Ленинграда , познакомился с будущим мастером прозы ещё в далёком 1985-м, на заседаниях литобъединения. Потом наши пути расходились , встречи получались редкими, случайными, но всегда тёплыми и задушевными. Я не смею Николая Скромного назвать другом, может , где -то рядом около этого, но особенно тесно мы сблизились именно в последние , начиная с 2001-го, годы. Скромный настойчиво советовал , и помогал, по не совсем ясным мне мотивам, издать мою первую книгу, с избранными рассказами и документальной повестью, - о мурманской писательской организации. Книга не без мытарств появилась, и повесть, представленная в ней, вдруг вызвала весьма неожиданные для меня, неоднозначные , разноречивые, и даже, - враждебные отклики. Я отчаивался от таких "разносов" , пережил много неприятностей, но тем не менее, Николай меня всячески поддерживал, подбадривал , доказывал мою состоятельность как литератора. Понятно, как я был благодарен ему… Итак, когда я вернулся с готовым , но черновым вариантом сценария, и встретился сначала с Людмилой Александровной , она мне сообщила о страшном диагнозе. Я как врач, терапевт , понимал всю тяжесть заболевания Николая, но всё же надеялся, что непоправимое отодвинется, надолго… Николай Александрович прошёл курс химиотерапии, немного поправился, внешне вёл себя , будто ничего не произошло, и вернулся к исполнению обязанностей писательского секретаря уже к октябрю. Тогда же я и нашёл возможность сказать ему о почти готовом сценарии, показал "Краткое содержание серий". Николай согласился со списком, одобрил мой пересказ сценария, вдохновил на дальнейшую работу над ним. Тогда, поздней осенью 2006-го, наше общение стало особенно тесным , повседневным, предметным. Мы обсуждали название сценария, возможность предложения проекта режиссёрам с казахскими корнями (Тимур Бекмамбетов, Егор Кончаловский) , оценивали "потешки" прошедшей тогда же, телепремьеры сериала "Тихого Дона". Но главными в наших беседах были детали по сценарию, например : как брили в лагерях? о введении трудодней в колхозах в июле 1930 года, о шепелявости главного героя Похмельного, должна ли она быть при отсутствии коренных зубов? о стенографистках на совещании в Акмолинске у секретаря Окружкома Айдарбекова?.. Я уточнял также значения слов в тексте романа : "грубка", «излука", " рядно"… Тогда же Николай рекомендовал издать сценарий отдельной книгой. Я не показывал только того , что должен был предъявить, - пухлого, с многочисленными поправками, машинописного чернового варианта… Последняя наша встреча состоялась в больнице, 25 декабря 2006 года, в стационаре Медико-Хирургического Центра в Мурманске, куда Скромного снова положили на лечение. Николай держался мужественно, спокойно, даже шутил, скучал без работы, и деликатно так, с предвкушением, попросил у меня разрешения править мои рассказы, которые ему принесли, - подборку для очередного альманаха. Ту папку, из тумбочки, взяла уже Анна Варламовна Скромная, уже вдова…
Я с ней встретился, договорившись, - 16 ноября 2007 года. Красивая, статная, с каким то неуловимым обаянием женщина, со взглядом внимательных и пытливых, из под очков, глаз, - меня заворожила. Было непросто её уговорить на телепроект по сценарию, чувствовалось, как ещё не затянулась её душевная рана, не утихло непоправимое горе… Но всё же она согласилась, хотя и выразила недоумение, что муж не посвятил её в планы по телеэкранизации "Перелома". Наверное , было не до того… От неё же я услышал , что Николай писал повесть, которая "превращалась в роман". Значит, нам ещё предстоит насладиться удивительной прозой Скромного…
Полностью сценарий я закончил к апрелю 2007-го, находясь уже в следующем рейсе, на ремонтной стоянке, в Лиепае, в тягостном настроении обвала от всего задуманного, в смятении от полученного горького известия, подкосившего меня…Но теперь, после всего пережитого, решимость увидеть роман Скромного на телеэкране, довести дело до конца, - многократно увеличилась. Лично мне не надо гонорара, премий, наград, я на них не претендую; мне важно, как человеку , гражданину, чтобы книга большого писателя земли Русской стала известной многим. Сегодня литературный сценарий "Излом" ждёт своего воплощения, ждёт того мастера , продюсера, режиссёра, настоящего патриота, который бы взялся и сумел доказать, что наша отечественная культура не оскудела истинными талантами, не утонула в болоте "мыльных опер" и тошнотворных боевиков, в лужах развратных "гламуров" и тупых, примитивных "блокбастеров". Духовное возрождение народа, русского самосознания, - должно состояться.
В конце хочу отметить людей, которые мне помогали при создании сценария. Это - Валерий Николаевич Петухов и Анатолий Николаевич Дикий, - начальники радиостанций, работники Мурманского Тралового флота. Это - Вера Даниловна Вольская-Филёва, мурманчанка, сохранившая экземпляр отпринтованного текста. Это - уже упомянутая Людмила Александровна Демина, снабжавшая меня необходимой информацией; это рецензент Алексей Иванович Колесов, известный капитан рыбопромыслового флота, член Союза писателей России; это написавший предисловие Александр Дмитриевич Крупадёров, член Союза журналистов России, депутат Областной Думы. И наконец - это Нина Павловна Большакова, заслуженный работник культуры Российской Федерации, директор типографии города Онеги Архангельской области, сумевшая оперативно , в сжатые сроки, книгу со сценарием, - "Излом" , - выпустить в свет. Низкий им всем поклон.
Лиепая, декабрь 2007 г Н.РОГОЖИН.
Свидетельство о публикации №214060901724
Для начала скажу, что я был лично знаком с Николаем Скромным.Купил его четырёхтомник "Перелом" в личное пользование.Бегло ознакомился с содержанием. Это капитальный труд, сродни "Тихому Дону. Беседовал с писателем о том, как он работал старшим механником на судах вспомогательного флота.Он назначил принести ему 10 моих рассказов для ознакомления и после прочтения одобрил их карандашной записью: Неплохой рассказ, Хорошо! И т.д. А в рассказе "Дед Безверхов" он обратил внимание на то, что у деда не могло быть венского стула. Рекомендовал изменить на выражение "стул типа венского". Должен обратить внимание на его скромность и вежливость при общении, которая соответствовала псевдониму. В отличии от В.Л.Тимофеева, который потерял среди продваемых им книг вторую папку с десятью моими рассказами для ознакомления (мы нашли их с третьей попытки), Скромный сразу вычитал текст и вынес вердикт: Пишите! У Вас это получается!
Статья мне Ваша понравилась.Написано хорошим слогом и легко читается.
Я как бы окунулся в прошлое. И увидел скромное помещение "Литобъединения". Вспомнил доброжелательность и приветливость с какой меня встретили Скромный и Тимофеев. У них был гость, но они отставили беседу с ним и уделили мне внимание. Вселили в меня уверенность в необходимости дальше писать. Тогда мне было предложено выпить чашку чаю. Дальнейшее я не помню.
Спасибо Вам за эту публикацию!
С уважением, Григорий Ерохин
Григорий Ерохин 28.12.2020 02:35 Заявить о нарушении
Николай Рогожин 28.12.2020 02:12 Заявить о нарушении
Николай Рогожин 28.12.2020 02:15 Заявить о нарушении
Николай Рогожин 28.12.2020 02:20 Заявить о нарушении