У гадалки

   Перевод с французского из сетевого сборника шуток и анекдотов.
   ***

   Гадалка — даме:
   — Должна сказать вам ужасную правду, мадам: в один из ближайших месяцев ваш муж умрёт, и, скорее всего, насильственной смертью.
   Дама достаёт из сумочки банкноту и кладёт её гадалке на столик:
   — А теперь, прошу вас, скажите: следствия и суда избежать мне удастся?..


Рецензии
Это уже соучастие...

Елена Спиглазова   19.04.2015 21:39     Заявить о нарушении
А что-либо своё личное есть?

Николай Ломачинский 2   21.05.2015 20:43   Заявить о нарушении
В смысле аналогичный эпизод? Есть. Просят принят пациента с навязчивыми страхами. Приходит.
-Доктор, я боюсь сесть в тюрьму.
- Э, а основания есть?
- Есть.
Я была начинающим (то есть, дурным психотерапевтом), поэтому неприлично заржала и сказала, что это вопрос не психотерапии, а соблюдения закона На чем мы расстались.

Елена Спиглазова   22.05.2015 21:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →