О литературе по-дурацки
"Дураку стеклянного хрена ненадолго. Не разобьет, так поломает"
(Народная поговорка)
Иногда вот откроешь новости, и в глаза бросается какая-то несуразность. До того невообразимая, что может преследовать хоть пол дня, а то и день.
Сразу возникают ассоциации, и лезет в голову стих товарища Р. Бернса в переводе товарища С. Маршака. И это единственное, что спасает. Что возвеличивает меня над этой ситуацией и позволяет не скатиться до образа в русских народных сказках или до повода выпить и расслабиться. И так как подобные случаи сыплются ежедневно на голову как горохом из мешка, то невольно начинаешь понимать, что ты такой сам и есть. Только пока не наступил на бескрышку люка или не приварил к трактору снаряд.
И в такие моменты невольно прозреваю. Понимаю, что купленные мной за пол цены просроченные продукты вообще для еды не пригодны. Что все по тридцать девять рублей всегда будет по тридцать девять рублей. А что по сорок – то по сорок.
Или иду и иду по узкой жердочке, опираясь руками на ржавый забор. Боюсь при этом упасть в глубокую траншею, но все равно иду. И наплевать почему-то, что недалеко мостки с перилами. И что так и удобней и быстрей. И подсознательно понимаю, что «так короче» не аргумент.
Но все равно иду. Иду и сам себе сознательно мысленно говорю, не зная обо что вытереть ржавые руки: «Вот дурак! Ну и дурак!»
А из подсознания почему-то прям прет: «А ведь не поломал ведь! И не разбил!» А завтра – снова делаю выбор без выбора.
Или вот один человек сказал мне: «Ты зачем дурацкие рассказы пишешь свои? Ты ведь не писатель и никогда им не будешь!» И я, включив сознание ненадолго, долго думал: «И правда, а че я их пишу?» А потом вдруг понимаю:
«Я пишу их, чтобы он их читал. А он их и читает!»
Но ведь не разобью же? Не поломаю?
Свидетельство о публикации №214090700719