Л. Ф. Баум. Потерянное терпение Короля
Перевод: Олег Александрович ©, 2013
Иллюстрация: Фрэнк Вер Бек (Frank Ver Beck), 1903г.
***
К первой главе - http://www.proza.ru/2014/09/10/1124
Однажды, в свободный от королевских забот день Правитель Страны Мо решил сходить за ежевикой — ее кустами обильно усыпаны были ближайшие предгорья.
Надел он на голову старую свою корону — чтобы новая не потускнела, если вдруг пойдет дождь, — нашел в чулане жестяное ведерко и, никому ничего не сказав, направился к подножью гор.
Вначале по дорожке, пролегавшей по гладкой и мягкой почве из сливочной тянучки, идти было легко и приятно, но ближе к горам ее сменила щебенка из твердых драже и леденцов; и сапоги, которые Королю были тесноваты — потому что сорвал он их с дерева недозревшими, — стали натирать ему ноги.
Однако это мелкое неудобство Короля не обескуражило; вскоре набрел он на кусты с самыми спелыми и крупными ягодами и принялся быстро наполнять ими свое ведерко.
Отвлек его от этого занятия топот чьих-то маленьких ножек. Из кустарника, растущего выше по склону горы, выбежала небольшая собачка и остановилась возле Правителя.
В Стране Мо собаки не водятся, поэтому Король с немалым любопытством стал рассматривать диковинное создание.
— Кто ты такой, и откуда ты пришел? — спросил он наконец пса.
Тот между тем бросал настороженные взгляды на жестяное ведерко: дело в том, что злые мальчишки не раз, бывало, привязывали к его хвосту ради забавы такую вещь; именно по этой причине он и сбежал из дома и, скитаясь, забрел случайно в Долину Мо.
— Я Граф; так меня зовут, — важно ответил пес. — А пришел я сюда из страны, которая лежит за этими горами и пустыней.
— Вот как?! Настоящий граф? — воскликнул Правитель. — Тогда добро пожаловать в мое королевство, где титулованные особы всегда могут рассчитывать на достойный прием. Но почему у тебя четыре ноги?
— Потому что шесть — это многовато, — ответил пес.
— Но у меня вот их две всего!
— Сочувствую, — сказал пес, который, похоже, был любителем острого словца, — потому что в моей стране, следуя последней моде, все сейчас ходят на четырех.
Добряк Правитель, между тем, принимал его остроты за чистую монету.
— Мне тоже не хотелось бы отставать от моды, — проговорил он задумчиво, — но как же быть, если второй пары ног у меня нету?
— Ну, думаю, вы вполне бы смогли ходить на четвереньках, — посоветовал пес-остряк, едва сдерживая смех.
Королю совет понравился.
— Попробую, — ответил он псу. — А тебя я приглашаю к себе во дворец: расскажешь нам и о других модах и обычаях своей страны.
Король опустился коленями и ладонями наземь и попробовал передвигаться опираясь на них, после чего признал такой способ ходьбы вполне приемлемым.
— Но как же я понесу ведерко? — спросил он.
— В зубах, разумеется, — ответил пес.
Воспользовавшись очередным дельным советом, Король захватил зубами дужку ведерка, и вдвоем они резво побежали в сторону дворца. Неприятности начались, когда пришлось пересекать россыпи драже и леденцов: твердая щебенка так колола ладони и колени, что Правитель то и дело громко вскрикивал от боли. Пес же только лишь весело смеялся. Вот добежали они до болотца с мармеладом, который размок после недавнего дождика и не подсох еще на солнце. Пес ловко перепрыгнул сырое место. Стараясь следовать повадкам своего нового друга, прыгнул и Король, — но угодил прямо в мармелад и увяз в нем всеми своими четырьмя конечностями.
Следует мне упомянуть, что в нагрудном кармане жилетки Правителя хранилось его терпение. И когда Его Величество бежал на четвереньках по леденцовой щебенке, терпение из кармана выпало — чего владелец не заметил. Увязнув в мармеладе, со сбитыми в ссадины руками и ногами, и, главное, потеряв терпение, он ужасно разозлился на пса за то, что тот втянул его в такую переделку.
Но едва он открыл рот, чтобы выбранить такого своего друга и советчика, как тут же его ведерко упало наземь, и все ягоды из него рассыпались. Граф залился таким непотребным смехом, что Король, собрав от негодования все свои силы, вырвался из мармелада, вскочил на ноги и бросился вдогонку за псом, который благоразумно решил спасаться бегством.
Заметив по пути наклонно растущее дерево, пес бросился к нему, и ему повезло взбежать по его стволу на высоту, достаточную, чтобы преследователь не смог до него дотянуться. Почувствовав себя среди ветвей в некоторой безопасности, он посмотрел вниз и сказал:
— Вот видите, в какое глупое положение можно порой попасть, если следовать моде, а не природе! Вы — настолько же собака, насколько я настоящий граф; и впредь, если умны, довольствуйтесь своими двумя ногами!
— Пожалуй, ты прав, — ответил Правитель Страны Мо, поостыв. — Поэтому я прощаю тебя; слазь с дерева и следуй со мной во дворец — мы устроим пир в честь твоего прибытия.
Пес спустился с дерева и потрусил за Королем. Придворные с изумлением и восторгом встретили невиданное животное, и Граф сразу же стал во дворце всеобщим любимцем.
После обещанного пира Король с псом вышли прогуляться в дворцовом парке. Однако прогулка их длилась недолго: потому что у Правителя сильно разболелись ноги, натертые за день тесными сапогами.
— Дорогой друг, не мог бы ты посоветовать какого-нибудь хорошего средства для моих мозолей? — спросил Король Графа, когда они подошли к дворцовому крыльцу.
— Оно у вас на ногах. Нет лучшего средства ДЛЯ мозолей, чем обувь не по размеру! — И пес расхохотался.
Король, который из-за потери терпения стал вспыльчивым как порох, не стерпел такой явной издевки, — и Граф тут же получил от Правителя невероятнейшей силы пинок.
Пес взвился в воздух подобно мячику; и Король, который от боли в ступне после такого пинка осел на крыльцо, смотрел, как уносится он выше и выше, превращаясь в крохотную точку в небесной голубизне.
«Зря я пнул его так сильно, — подумал Король уже с сожалением и грустью. — Вот и пропал мой друг; и никогда я его больше не увижу».
И он поковылял в сад — подобрать себе пару новых, подходящих впору сапог. А пес тем временем стал падать вниз и, развив ближе к земле огромную скорость, с громким шлепком распластался как блин перед дворцовым крыльцом.
Вернувшись к дворцу, Король воскликнул:
— О! какой-то добрый человек принес мне новый коврик в подарок! Кто же это мог быть? Спрошу Королеву.
Он наклонился и погладил мягкий, приятный на ощупь ворс. Затем вытер об новый коврик сапоги и прошел во дворец.
Её Величество ничего о подарке не знала. Она вышла, рассмотрела чудный мягкий коврик и заявила, что такое ценное изделие не следует оставлять на улице. И отнесла его в гостиную, где расстелила перед камином.
А добряка Короля все сильней и сильней одолевала горечь от того, что так жестоко обошелся он с собачкой; поэтому, чтобы впредь подобного с ним не повторилось, он отправился на поиски своего потерянного терпения. Тщательно просматривая дорожку от замка до кустов ежевики, он, по счастью, наткнулся на него на россыпях леденцов и аккуратно уложил в нагрудный карман жилетки, специально вшитый для его хранения.
Вернувшись во дворец, он вошел в гостиную и, запнувшись за край коврика носком своего нового, не разношенного еще сапога, сбил его в валик. Который вдруг тявкнул, вскочил на тоненькие ножки и проговорил:
— Ну вот, так то лучше! Хоть дышать теперь могу!
Изумленные Король с Королевой опознали в том, что они приняли за коврик, своего знакомца Графа. И, несмотря на сочувствие к плачевному состоянию пса, не могли они сдерживать смеха, глядя на его новую, такую причудливую наружность: туловище Графа стало длинным — футов в шесть — и тонким, как трость; задние ноги отстояли от передних настолько далеко, что при ходьбе он мог спутаться ненароком в узел.
— Но уж лучше быть таким, чем лежать ковриком, — сказал пес, и Король с Королевой с ним согласились.
Король решил обрадовать придворных вестью, что их любимец нашелся. Он вышел из дворца и, не ведая, что Граф семенит за ним по пятам, с силой толкнул за собой парадную дверь. Которая, шлепнув пса по носу, сплюснула его туловище вдоль. Лохматый комок встряхнулся, и — о чудо! — превратился в прежнего Графа, — будто ничего с ним и не приключалось.
После этого происшествия Король и пес никогда больше не ссорились: Его Величество, обретя терпение, утратил излишнюю вспыльчивость, а Граф несколько умерил свое острословие.
А однажды этот пес спас Королевство и всю Долину Мо от полного уничтожения, но об этом я расскажу когда-нибудь в другой раз.
К следующей главе - http://www.proza.ru/2014/09/13/1054
Свидетельство о публикации №214091201224
Всё, начиталась, спать пойду.
А завтра перед сном снова загляну к Вам на страничку и прочту продолжение.
Люблю сказки.
Алька Печалька 02.04.2016 23:06 Заявить о нарушении
Олег Александрович 03.04.2016 07:30 Заявить о нарушении