Фетида. Ч. 2. Глава 17

                17.

        Той ночью всё замерло вокруг. Гладь моря была такой, что в ней отражался не только свет Селены, но и каждая звёздочка небесного шатра.

        Вытянулась в струнку Фетида меж двух неисчётнодорожных бездн: внизу – бездна моря, вверху – бездна неба.

        Смотрит Фетида на ясные звёзды, молит их: горите, многоцветные, ярче, пусть Пелей вспомнит хотя бы ту из вас, что когда-то прислала его ко мне Фелием. Ярче горите, глаза многоокого Аргуса!

        Вспыхнула под ногами Фетиды брошенная Селеной дорожка, переливаются загадочной вязью один в один жёлтые блики на чёрной воде. Прямо к гроту ведёт лунная тропа, знак подаёт неистомная подруга, что Пелей уж там и ждёт её, готовый сразиться.

        Медленно движется Фетида над сверкающими знаками, тихо колышутся лёгкие серебристые одежды. Бьётся сердце Нереиды чаще, чем во времена Крона, когда мчалась навстречу любящему Фелию.

        У входа в грот почуяла родное дыхание, забылась. Широко раскрылись глаза и не увидели, что не Фелий перед ней, а лишь его окостеневшая тень. Рванулась Фетида в грот белоснежной кобылицей, схватили её за гриву человеческие руки, да где там! Один взмах копытом – со стоном отлетел Пелей в угол грота, затылком о стену ударился, на мгновенье померк свет в его глазах. А чуть приоткрыл веки – в ужасе зашёлся: наклонилась над лицом рыжая оскаленная львиная пасть. Как тут не сжаться в комок, обхватив голову руками! А на него со всей тяжестью рушится волна многоструйная. Стал Пелей отплёвываться, захлебнулся - и совсем потерял дыхание.

       Сидит Фетида на чудо-ковре в мрачном облаке скорби, спиной к входу. Не видит, как ТИХО ПОДКРАЛАСЬ ЗОЛОТОВОЛОСАЯ ПОДРУГА, как УСТРЕМИЛА НА ПЕЛЕЯ НЕОТРЫВНЫЙ БЕЗМОЛВНЫЙ ТЯГУЧИЙ ВЗГЛЯД.

       Дрогнули веки воина, открылись глаза. Смотрит он в прозрачный взор Нереиды, шепчет солёными губами:

       - Это сон… сон… Я видел во сне звёзды и тебя то в образе львицы, то кобылицы, то морской девы. Я побеждал тебя и ты была моей. А стены твоего грота полыхали сине-фиолетовым пламенем.

       Со стоном поднялся Пелей на ноги, шатается, кровь сочится из уголка губ.

        - Это был сон. А в яви ты победила меня. Молю: убей слабосильного, не дай дожить в тоске и позоре!

       ЧУТЬ ШЕВЕЛЬНУЛИСЬ РЕСНИЦЫ СЕЛЕНЫ, ДРОГНУЛИ ГУБЫ. НО ПО-ПРЕЖНЕМУ ПРОНИКАЕТ В ПЕЛЕЯ ЕЁ ВЗГЛЯД, БЕЗМОЛВНЫЙ И НЕУЛЫБЧИВЫЙ.

        Задохнулся сын Эака лунным светом. Перевёл дыхание, сжал кулаки и со всей страстью, на какую был еще способен, вымолвил:

       - Скажи только, молю, ЧТО несут твои прозрачные глаза? Какую быль или небыль напоминают?! Почему плачет сердце, и вместе с тобой хочется взлететь в звёздную высь?

        Меркнет лунный свет в проёме грота. Увозят крепкотелые быки золотую колесницу. Чуют довольную улыбку хозяйки, не торопятся.

        И Фетида в гроте несмело обращает к Пелею озарённое надеждой лицо.

        Быть мирмидонскому царевичу её мужем! И родить ей величайшего героя, чего бы там ни опасался Гермес! Да будет так!

        Светлое облако утреннего тумана закрыло дверь грота.

        На его каменных стенах разливалось еле заметное голубоватое сияние.

Продолжение следует.http://proza.ru/2014/10/04/260


Рецензии
Очень пронзительно и ярко написано. Язык такой образный, что сразу чувствуется, что это происходило в далекие времена, населенные существами и Богами, умевшими превращаться в любой образ. А вот сны Пелея, в которых он Фелием побеждал и обладал Фетидой, реальны и для нас. Ведь, и мы в снах видим свои прошлые жизни и просыпаемся в изумлении, недоумевая, откуда мы знаем про это все. Понравилось.
Верится, что Фетида станет женой Пелея.Судьбу не обмануть.
Творческого Вам вдохновения..
С благодарностью. Галина.

Галина Гостева   14.12.2017 12:05     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Галина, о таком мудром читателе можно было только мечтать. Вы озвучиваете те мысли, которые посещали меня во время написания этого текст.

С удивлением,

Глафира Кошкина   14.12.2017 13:52   Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова.

Галина Гостева   14.12.2017 16:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.