Гореть, горение, др. -русск. горети - этимология
чем атмосферное электричество
А. А. Потебня. Из записок по теории словесности (1870-1880)
1) Существующая этимология
Викисловарь
Корень: -гор-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть. Значение: порождать и поддерживать собою пламя, огонь, постепенно уничтожаясь; перен. давать свет, будучи зажжённым, включённым; уничтожаться огнём, гибнуть в пожаре; сверкать ярким, ослепительным светом, блестеть; также светиться, выражать какое-нибудь пылкое чувство, страсть (о глазах) и т.д.
Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. *goreti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горЪти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горiти, болг. горя, сербохорв. горим, горети, словенск. goreti, чешск. horet, словацк. horiet, польск. goracy «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. gorcy- — то же.
Восходит к праиндоевр. *gwhre -.Родственно лит. gariu, gareti «жечь, вспыхивать от гнева», isgareti «испаряться», garas «пар», др.-инд. ghrnoti «светит, пылает», haras ср. р. «жар», греч. theromai «раскаляюсь», theros «лето; урожай», арм. jeг «тепло, теплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmas «зной», греч. thermos, лат. formus «теплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горяшти наряду с горюшти предполагается атематическое спряжение.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., Академия наук СССР, М., 1977
ГОРЪТИ. 1. Гореть. (1162): Бысть... жары велици... и пригоре всяко жито... болота же выгореша, и лесы и земля го рела. Ник. лет. IX , 231. А ставленые деи грамоты у него згорели на Москве, какъ горели дворы въ Китае-городе в Ыпацжой улице да въ Николской въ Пахне . Арх . Стр. I, 655. 1588 г. Сердц е горитъ — о состоянии сильного возбуждения, волнения. Страх бо мя обдержит, и сердце ми горит, и плач смущает, и сами слезы текут изо очию моею. Каз. ист., 75. X V I в.
|| Сгорать, испаряться', убывать (при перегонке вина). А про виннои гсдрь выходъ по смете ведра по пол трет<ь)я об-ходитца толко говорил было я Титу.. . гараздо [в рукоп. р ар аз до] чтоб вино не переганял и от огня горело б вполы. Грамотки, 226. XVII—XVII I вв.
2. Блистать, светиться, сиять. Очи твои горятъ яко пламень огня. Ав. Ж. , 64. 1673 г. И той топазий желтъ а ядро в немъ червлено и горитъ якъ уголь. Козм. V , 95 об. XVII I в.
ГОРЪНИЕ, с. Действие и состояние по глаг. горети (в знач. 1). Егда же силу из горениа приимет огнь смотри како ти члчьскыми хытростьми чистеишаа вещь влагаема въ нь очищается. Климент Смолят., 110. X V в. со ХII в.
б) Национальный корпус русского языка
* Пискаревский летописец (1600-1650): «Того же лета Москва город погоре месяца августа во 18 день, в полночь загорелося, а на завтрее [о] полудни преста гореть».
* А. М. Бутлеров. Теоретические и экспериментальные работы по химии (1851-1886): «Древние принимали горение и проявление огня за отделение особой стихийной материи».
3) Обобщение и вывод
* Термин в русском языке использовался с XII века, мнение Макса Фасмера о «праславянском» происхождении слова не соответствует историческим реалиям, славяне к указанному периоду исчезли с исторической сцены, они не оставив после себя никаких письменных памятников. К XII веку все перечисленные Максом Фасмером «славянские» территории были иудеохристианскими, а их интеллектуальные элиты (монашество) занималось переводом, перепиской и распространением библейской литературы и соответственно терминологии. Национальные литературы и языки ещё не сложились в систему, светская литература появиться позже, через век, когда в Европе сформировался городской образ жизни.
* Логика нам подсказывает, что понятие о предмете (явлении) представляет совокупность существенных признаков предмета, рассмотреть содержания (значения) понятия – значит указать на его существенные признаки (имеющиеся в действительности). Чтобы высказать мысль о предмете (явлении) нужно логико-историческое и лингвистическое основание, иначе понятиями невозможно манипулировать, все наши высказывания будут бессмысленными, ими ничего нельзя доказать (откуда взято понятие?).
* Физико-химическая природа огня
Огонь — совокупность раскалённых газов и плазмы, выделяющихся в результате нагревания горючего материала до определённой точки при наличии окислителя (кислорода), имеет свойство к самораспространению.
Внешнее проявление горения – пламя, характеризуется выделение тепла и света. Светящаяся зона (свет), возникающая в момент загорания, вызвана свечением раскалённой газообразной среды. Пламя, которое мы наблюдаем при горении свечи или спички, представляет собой поток раскалённых газов, вытянутый вертикально, горячие газы стремятся подниматься вверх.
Вывод
Из физико-химической природы огня и способов применения термина в истории русской литературы ясно, что в термине «гореть» должна содержаться в закодированном виде (знаки, буквы) информация (общепонятный сигнал) об огне, свете, зажигании, пламени, сгорании или о чем-либо подобном. Внешне видимыми признаками явления горения является пламя - свет, свечение, следовательно, искать нам надо термин «свет, свечение».
Целесообразно проверить термин на связь с сакральным языком иудеохристианства – ивритом; как показывает практика очень много образов предметов и явлений позаимствованы из библейских источников. Библейские (еврейские) термины переданы путем транслитерации (передача слова путем замены знаков одного алфавита на другой, отличный) на русский язык.
4) Терминология иврита и библейские образы
а) Терминология
И увидел Бог свет (ХАОР, ГАОР), что он хорош, и отделил Бог (ХАОР, ГАОР) свет от тьмы (Бытие 1:4).
Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита и выделим корень в гнезде терминов (группа слов с одним корнем): гореть, горение, обгореть, загореть, прогорание, загореться, пригореть, догореть, сгореть, и т.д. Очевидно, что корнем является сочетание – ОР или ГОР.
* ГОРЕТЬ = Г+ОР+ЕТЬ, у нас сразу же «высвечивается» соответствующий корень иврита – ОР свет, светило, светиться; одна из форм ХАОР (ГАОР); УР огонь, пламя, свет.
* Объяснение транслитерации буквы «Г»
В современном иврите буква he произносится как русское «Х», так считают авторы некоторых учебников; другие пишут: «Передаёт гортанный звук, аналогичный украинской мягкой букве Г». Ранее считалось, что это сложный звук, что-то среднее между Г-Х, исследователи иврита XIX века отметили это явление в ЕЭБЕ.
Ст. Алфавит сравнительный. «he (= лат. h, греч. spiritus asper) по-русски большей частью не произносится: ()Авель, ()Осия, Авра()ам, Син()едрион, или, ассимилируясь с гласным звуком, выражается буквою u (= греч. e, происходящим от евр. "хет"), например: Ииуй , Иису(с). Подобно "хет" , и he в конце слова выражается через й: Моисей. Впрочем, he иногда выражается через Г (h): Гиллель, Гегай».
Ст. «Га (ha) — определительный член в древнееврейском языке, употребляемый в виде приставки к именам существительным, прилагательным и причастиям для обозначения того, что речь идет об известном, определенном предмете, и соответствует арабской частице al, немецким — der, die, das, французским le, la и т. д. В евр. грамматике эта приставка носит название ("Га" определительное)».
б) Викисловарь (иврит)
ОР (ивр.). Этимология – семитская. Значения: свет, видимый свет; электромагнитное излучение с частотой, воспринимаемой глазом; источник света; огонь; понимание, ХУ РАА ЕТ ХАОР – он увидел свет.
в) Библейский образ
* Числа 8:2: «объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть (ЙАИРУ, от ОР) семь лампад».
* Исаия 31:9: «И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь (УР) на Сионе и горнило в Иерусалиме».
* Екклесиаст 2:13: «И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света (ХАОР) перед тьмою».
* Екклесиаст 11:7: «Сладок свет (ХАОР), и приятно для глаз видеть солнце».
* Исаия 10:17: «Свет Израиля будет огнем (ОР), и Святый его - пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день».
Таким образом, мы ответили на все вопросы философии слова «гореть»: где, когда, что это, как устроено и используется, какова природа? Термин, очевидно, является транслитерацией еврейского слова ОР (ХАОР) «свет, огонь», заимствован из библейских произведений, указывает на начало процесса горения – появление пламени, света.
Свидетельство о публикации №214101901390