Кадом, город - этимология

В городах выживают, а в Кадоме?.. в Кадоме...
Здесь в согласии с Богом живут…
Я услышал, недавно, как песню души:
С неба благовест льётся; свершается таинство
Возрождение нашей Руси

Алексей Богомазов. В Кадоме. 2008 г.

Кадом — посёлок городского типа, административный центр Кадомского района,  расположен на обоих берегах реки Мокша, в 245 км от Рязани. Город, судя по картам поселений Древней Руси (реконструкция историков) занимал самое восточное положение, в Рязанском, затем в Московском княжествах. Пограничный пункт на стыке границ Муромского, Рязанского княжеств и Волжской Булгарии.

1) Краткая история

Кадом известен с 1209 года, упоминается под этот год в Никоновской летописи (XVI в.) : «Того же лета убиенъ быстъ в Кадоме тысяцкий резанский Матпей Андреепич»). В XV веке Старый Кадом был перенесен на 6 км ниже по течению из-за разрушительных разливов реки Мокши, в новом городе была построена Кадомская крепость.
 
* Энциклопедия Мордовия

http://www.mordovia.info/wiki/

«Во 2-й половине 16 в. были построены следующие засеки: Кадомская (от р. Цны на восток до верховий р. Виндрей)»…  Так, Кадомская засека имела Идовские, Авдаловские и Вадовские ворота».
 
* ЭСБЕ. Кадом

Заштатный город Тамбовской туб., Темниковского у., при р. Мокше. Один из древнейших городов Мещерской обл., купленный вел. кн. Дмитрием Донским в 1381 г. у князя Александра Увковича. В смутное время был занят поляками, но в 1609 г. воевода Шереметев их оттуда изгнал.

2) Существующая этимология

а) В. Г.  Милованов. Родословная города

http://kadom.ru/istorija/rodoslovnaja_goroda.html

«Видный русский историк В.Н.Татишев считал, что происходит оно от арабского слова «ходим» или «кодим», что в переводе означает «стража». Ведь город был укрепленным оборонительным пунктом на восточных рубежах славянской колонизации. А придти это слово могло от камских булгар, которые вели в XI-XII веках оживленную торговлю по Волге с Востоком, а по Оке и Мокше - со славянами и собирали дань с мордовских племен.

Последний председатель Тамбовской губернской ученой архивной комиссии А.Н.Норцов, который побывал в Кадоме и его окрестностях в 1901 году… полагал, что название города свидетельствует о каком-то горестном событии: в переводе с мордовского «кадома», «кадонь» означает нечто потерянное, оставленное…
Некоторые историки предполагали, что словом «кадома» мордовские племена называли участок земли, не доступный большой воде во время паводков, и на таком месте как раз возникло древнее мордовское поселение, которое позднее перешло к славянам. Однако эта версия маловероятна: таких участков в мордовской пойме Мокши было много, причем более возвышенных, чем Старокадомское городище.

Не представляется убедительной и версия Д.Батманова, связывающего название с глаголом «кадомить» - «слоняться без дела, ходить из дома в дом», найденным в словаре В.Даля. Эти действия Д.Батманов приписывает Мокше, которая, по его словам, «в нижнем течении сравнительно часто меняла свое русло». Возможно, и действительно меняла, но, как поясняет В.Даль, глагол «кадомить» бытовал лишь в оренбургских и саратовских говорах, а, как известно, диалекты возникли позднее XIII века. К тому же, когда Кадом уже существовал, саратовские и оренбургские степи все еще были «диким полем», без постоянного, оседлого, населения.
Итак, до сих пор не установлено, почему древний город называется Кадомом».

б) Земля, дающая силу

http://www.pravoslavie.ru/put/31381.htm

«Мокша – самый крупный приток Оки, важный торговый путь, и в начале XIII века Кадом, вероятно, был уже значительным торговым и оборонительным пунктом на восточных рубежах Рязанского княжества… Здесь настоящее непривычно близко соседствует с исторической древностью. Вот, например, имя города, Кадом. Откуда оно произошло, до сих пор достоверно не известно. Может быть, от арабского «ходим» или «кодим», что в переводе означает «стража», – ведь город был восточным форпостом завоеванных славянами земель, а прийти это слово могло от камских булгар, которые в XI–XII веках вели оживленную торговлю с Востоком по Волге, а со славянами – по Оке и Мокше. В средние века Кадом был пограничным городом-заставой: здесь проходила сторожевая черта с укрепленными пунктами и оборонительными сооружениями для отражения нападений татар и ногайцев».

в) http://forum.kadom.ru/lofiversion/index.php/t65-50.html

* «По преданию, основал Кадом (Кадим) татарский князь Кадый. «Кадим» по-татарски значит «старина». РИАМЗ научн. архив Д. 611, Рук. 422 Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф. Р - 5039. Оп. 1, Д. 454, Л. 135».

* «Татищев В. Н. Избранные произведения. - Л-д., 1979. - С. 304: «Кадом, град Шадской провинции, имя сие из арабского ходим, еже стража по-русски, произошло. Сей город весьма изобильствует медом и Москву с протчими довольствует».

2) Применение термина в русском языке

* Словарь русского языка XI-XVII в., Академия Наук СССР, 1980
 
Кадомы. Оковы, кандалы. «Полоняник Васюк Грязной плачеца…  А сижю в пустом городе в кадомах – выработат(ь)  нельзя и не у кого». Д. опричн. 1576 г.

http://www.krotov.info/acts/16/3/krym.htm

Из письма Василия Грязного: «И яз, холоп твой, говорил: "Коли, реку, яз и у государя был, и яз, реку, и тогды не ведал ничего, а ныне, реку, сижю у царя в полону уж три годы в кадамах - вовсе уже в Манкупе два года - и мне, реку, почему ведати государево умышление?».

* Национальный корпус русского языка

В.Н.Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750)
 
«О кривичах выше показано. Что же он меря, мордва, мещера и черемиса за разныя языки полагает, то его незнание того языка знаменования имян, ибо мордва и черемиса сами зовутся мори, а руские, испортя, назвали меря; и они все одного языка суть, разве малая разница в наречии по разности пределов: черемисы значит восточные, мещера именовали та же мордва, где царь Иоанн Грозный нагайскими татары населил и где грады их Темников, Кадом, Елатма и пр. Но разве Нестор вместо народа язык именовал, как то у славян употребляемо».

3) Обобщение и вывод

* Итак,  исследователи опираются на языки: арабский, мордовский, ногайский, татарский, русский, мордовский, некоторые авторы комментариев выводят топоним из финно-угорских языков. Официально признанного истолкования топонима Кадом – нет.
* Никто из исследователей не использует в своих изысканиях сакральный язык иудеохристианства – иврит, очевидно игнорирование этого языка; еврейский Бог есть, языка бога нет – алогично, не правда ли? Эти территории в VIII-X вв. находились под контролем Хазарского каганата, государственный язык – иврит (первый письменный в регионе), религия – иудаизм. Волжская Булгария – данник каганата, вплоть до его исчезновения, Киевская Русь – вторичное государственное образование в регионе.

Вывод

Целесообразно рассмотреть топоним в связи с сакральным языком иудеохристианства – ивритом.

4) Терминология иврита и библейский образ

Расположение города Кадом – восточная пограничная окраина Рязанского княжества, позднее Московского государства, самый крайний пограничный пункт Руси на востоке.
Подобный гидроним находится на Украине – река Кодыма, истекает в восточном направлении, в Новое время граница между Польшей и Османской империей (см. работу «Кодыма – этимология»).

а) Терминология

* КАДОМ = ивр. КАДИМ восток; КЕДЕМ восток, передняя часть; КЕДМА на восток; КИДМА  восточное направление, восточная часть чего-либо.

* ивр. КАДМА древность, старина (один корень).

* ЕЭБЕ. География Библии

«Страны света, границы и моря. — Восход и закат солнца служили у древних евреев единственным средством для распознавания стран света; определяя направление, они всегда обращались лицом в ту сторону, где восходило солнце. Поэтому ту страну света, которую мы называем востоком, они называли " передом" (Быт., 2, 8; 12, 8 и др.)».

б) Библейские образы

* Бытие 2:8: «И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке (кедем), и поместил там человека, которого создал».

* Бытие 4:16: «И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток (кидма) от Едема».

* Бытие 28:14: «и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку (кедем), и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные».

* Иезекииль 25:4: «за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока (кедем), и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое».

* Иезекииль 43:2: «И вот, слава Бога Израилева шла от востока (кадим), и глас Его - как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его».

Таким образом,  русский топоним Кадом является транслитерацией (передача слова посредством другого алфавита) библейского термина КЕДЕМ (восток), обычное написание в древних еврейских текстах – К.Д.М. (без огласовок, гласных знаков). Очевидно, что древнерусские монахи-книжники и переводчики знали библейскую терминологию и применяли её в топографической номенклатуре (роспись имен).

Если человек усваивает определенную религию, то и мышление (терминология, образы) его должно быть связано с философией этой религии. Теория (Библия) необходимо должна быть перенесена на практику (хозяйственную деятельность), иначе - раздвоенность сознания, непонимание связей между предметами и объектами природы естественной и искусственной.


Рецензии