Гортинские столбцы
См. рис.
Рис. 1. Одна из Гортинских надписей.
Транслитерация (см. рис. 1)
1. ...Вщач-
2. чозщо чожечо жлщащачож-
3. щее жийцво-жещежчоивче-
4. що. Жийщьёщ е жацелщащац-
5. чацв, ачщцово цвацваще-
6. цож чажойцвачаца
7. важощоцожцвщежа "цвяч-
8. емщащ"... ва...
9. Ачщо "вовщетсожчовец" (овцесжигатель).
10. Дцячёжьёв щеёщамойцв (сеющий семена веры)
11. вчажащац, ща цае-
12. чацчож Вачавацчощ (Учитель), а-
13. щчо ж велщащежвч
14. авщещавацча жецващ-
15. ажа. Щвежацважа жацва-
16. ц. Вчацж вовцечац овц-
17. е жацеюевацече. Зще ц-
18. лова...
Перевод. Учится чужое зло, жестокое бытие. Жалчайшая жизнь; оттого называют чужака наиважнейшего "священником". Ещё "овносжигателем". Этот сеятель учит, что грядет Учитель, более великий, чем приносящий овец в жертву. Свежая жатва... Учат ныне овец жизни! Ещё слова...
Этрусский алфавит похож на древневалашский:
А – А
ПТ - Б
М – В
К –- ВЬ
П - ВЬ
NХ – Г
NK - ГЬ
J. - Д
III (Ж) – ДЖ, W –- ДЖЬ
В (8) – ДЦЬ
Е – Е
=, # – Ж, О (крест в круге) – ЖЬ
N – Ж
SN - ЖЬ
n - ДЗ
I – И
I', J, J: – Й
^ – Й, Л
Х – К
q – К
F – Кa
Л (часто как х) – Л, D – ЛЬ, ЛI - ЛЫ
Н – МЬ; И – М
Н – Н; + – НЬ
О, ( – О
П – П
@, Q – Р
R – Р
РО - С
SK - CЬ
Ф – ТС, т – Т
NT - T
V – У, В
+ (верт. элемент в верх. части буквы) - Х, E – X
F – Цa
S – ЦЬ
Y – Ч
Т – ЧЬ
Р – ЧЬ; РО - С
Щ (похоже на М) – Щ
SТ – Ш
: , J – Ъ
I , L, А, `I, I' – Ь
Y – Ю
О (как "омега"), У –-Я
См. http://koparev.livejournal.com/80273.html - здесь о древних валахах и алфавите их письма.
В этрусском наречии:
С: – Ъ
I: – Ъ
IO – Ё
ТI – ЧЬ
S - заглавная гр. "сигма"
О после гл. указывает на безударный слог, : после гл. – на ударный гл. звук, : после согл. – на твёрдый согласный звук, I после согл. – на мягкий согл. звук. Знак J, стоящий после гласной, заменяет собой знак ударения. Если этот знак или ( стоят перед гл., то слог безударен. Точка перед гл. заменяет знак ударения, точка после гл. указывает на безударный гл. звук. Точка после согл. заменяет собой мягкий знак. О перед гл. указывает на ударение.
Свидетельство о публикации №214121402314
язык Гортинских законов — др.-греческий, дорийский диалект, довольно хорошо известный и понятный; см. текст тут:
http://www.ling.upenn.edu/~janabeck/Beck_Buck1910_Gortyn_Law_Code.pdf
или
http://epigraphy.packhum.org/text/200508
Но: «вовщетсожчовец», т. е. ‘овцесжигатель’, и «Вачавацчощ», который и вовсе, как оказалось, ‘Учитель’ — это мощно, по-(типо-как-бы-древле-)русски!..
Деким
Деким Лабериев 05.04.2016 12:19 Заявить о нарушении
Евгений Копарев 05.04.2016 18:14 Заявить о нарушении
Полный их текст на русском? Пожалуйста:
http://www.nsu.ru/classics/makin/ancient_law.htm
Деким
Деким Лабериев 05.04.2016 20:08 Заявить о нарушении
Евгений Копарев 06.04.2016 12:36 Заявить о нарушении