Умер украинский поэт Олег Лышега

"Я никогда ни с кем не воевал. Просто хотел быть нормальным человеком..."

Поэт, драматург и переводчик Олег Богданович Лышега умер в среду, 17 декабря 2014 года. В Киеве, а во Львове отметил 30 октября своё 65-летие.

У Олега Лышеги была тяжелая форма пневмонии, последние несколько дней он находился в реанимации.

Олег Лышега - первый украинский поэт, удостоенный в 2000 г. премии ПЕН-клуба
за книгу «Избранные стихотворения» (переводы на английский автора и Джеймса Бресфилда).

Вручение награды ему и его переводчику Джеймсу Брасфилду состоялось 15 мая 2000 года
в Театре Уолтера Рида в Линкольн-центре. Член жюри, американская поэтесса Рейчел Гадас,
в частности, отметила: «Лышега уводит нас в мир ноктюрна, где темные деревья,
заледенелые пруды и невидимые сущности предвещают появление альтернативной вселенной,
где можно и найтись и потеряться».

18 января 2013 года Олег Лышега стал лауреатом премии
«ЛитАкцент года – 2012» в номинации «Художественная литература» за сборник
«Большой мост».

Лышега переводил на украинский Томаса Стернза Элиота, Эзру Паунда,
Дэвида Герберта Лоуренса, Марка Твена, Г. Лаури, Генри Дэвида Торо, Сильвию Плат,
Роберта Пенна Уоррена и Джона Китса.

Многим Олег Лышега известен как автор сборников «Большой мост», «Снегу и огню», пьесы «Друг Ли Бо, брат Ду Фу...», эссе «Флейта земли и флейта неба» и «Adamo et Diana».

Поэт не привык сдаваться:

Пока не поздно - бейся головой об лед!
Пока не поглотила тьма - бейся головой об лед!
Пробивайся, выбивайся -
Тебе откроется прекрасный мир!
Карп – тот, наоборот, нырнёт поглубже,
Сбежит на самое дно -
Но карп и служит для того,
Чтобы быть пойманным  чуть раньше или позже..
Но ты же человек – тебе никто не страшен.
Карпы - те не такие.
На протяжении столетий лишь постепенно оседают
Их стаи, пугливые и темные, -
Они шарахаются в другую сторону -
Не так ли и наш век давно спешит вослед? -
Касаясь плавниками, как рукой, их плавников
И убегает.. Ты заброшен? - но ты ведь человек -
Ты рук не опускай - и ты пробьёшься.
Пока не поздно - бейся головой об лед!
О дивный необъятный заснеженный наш мир...
***

Так много суперзвезд, поросших камышом...
И где-то там Том Джонс
Зеленую-зеленую траву всё воспевает...
В такую ночь в лесах подлунных
Водят хороводы опята,
Присыпанные циннамоном*...
Как бы я хотел отправиться снова
Тем Млечным Путем обратно,
Вспахать еще теплую пыль...
В такую ночь
Открываются крупнейшие оперные театры -
Для тех, кто в море, для тех, кто не спит,
Элла Фитцджеральд
Мажется голубой глиной -
Мы не пропадем в этом мире!
Никогда, никогда не буду печалиться.
_____________________
*Циннамон - корица.


Перевела с украинского

Поки не пізно – бийся головою об лід!
Поки не темно – бийся головою об лід!
Пробивайся, вибивайся –
Ти побачиш прекрасний світ!
Короп – той навпаки, зануриться в глибини,
Втече на саме дно –
Та короп і служить для того,
щоб колись бути пійманим, раніш чи пізніше..
Але ж ти людина – тебе не впіймає ніхто.
Коропи – ті не такі.
Цілі століття повільно осідають
Їхні зграї, полохливі і темні, –
Вони віддаляються в протилежний бік –
Бач, наше століття давно поспішає вслід? –
Торкається плавником як рукою їхніх плавників
І втікає.. ти покинутий? – але ж ти людина –
Не відчаюйся – ти проб’єшся.
Поки не пізно – бийся головою об лід!
О прекрасний неозорий засніжений світ..

***

Так багато суперзірок, порослих очеретом..
Десь там Том Джонс
Співає про зелену-зелену траву..
В таку ніч місячними борами
Водять хороводи опеньки,
Притрушені цинамоном..
Як би я хотів пуститись знову
Тим Чумацьким Шляхом назад,
Поорати ще теплий пил..
В таку ніч
Відкриваються найбільші оперні театри –
Для тих, хто в морі, для тих, хто не спить
Елла Фітцджеральд
Мажеться глиною голубою –
Ми не пропадем у цьому світі!
Ніколи, ніколи не сумуватиму.

 


Рецензии
Спасибо за СЛОВА О достойном ЧЕЛОВЕКЕ и замечательном АВТОРЕ Анечка ОСОБЕННО это важно сейчас В ВОЙНУ на эксУКРАИНЕ

Артём Киракосов   13.01.2015 18:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Артём! Особенно сейчас важно не нагнетать, а способствовать разрядке, взаимопониманию, добрым отношениям между нами, уважению культуры, её незыблемых ценностей, сохраняющих и созидающих наши души.

Анна Дудка   13.01.2015 18:48   Заявить о нарушении
Аня увы в общественном смысле сделать ничего нельзя Россию гонят на ножи как волка В этом смысл происходящего и на эксУкраине в том числе Естественно это безнадёжное занятие Россия сильная страна по духу и оружию История это много раз показывала Но жертв очередного безнадёжного предприятия будет много со всех сторон увы Аня

Артём Киракосов   13.01.2015 20:54   Заявить о нарушении
Я вижу, Артём, но всё же не теряю надежды на разум и помощь Божию.

Анна Дудка   13.01.2015 21:00   Заявить о нарушении
Божией Помощью люди одолеют бандерлогов Но как всегда велика цена та !

Артём Киракосов   13.01.2015 21:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.