Новогодний тост о языке

         Сидим на работе в последний рабочий день весёлого 2014 года. Слушаем военные песни Владимира Семёновича уже не как пацаны, видевшие войну в кино. Разговор зашёл об украинском языке.
 
         Я вспомнил, как бабушка Таня ведёт меня за руку, а я, заворачивая до предела голову, чуть не падая, читаю странное слово «тканини», зачем-то вылепленное на стене дома над окнами первого этажа. Дом с непонятными «тканинями» стоит напротив бабушкиного дома на пересечении Богдана Хмельницкого и Щорса. Бабушка говорит мне, что это написано на украинском языке. Я не могу понять, зачем «тка-ни-ни», а не просто «тка-ни». Бабушка объясняет, но я не понимаю и по-детски недоумеваю.

       - А я в школе не мог понять, почему «собака» «вин»? Я и сейчас не понимаю, почему «собака» мужского рода, а не женского? – говорит, смеясь, коллега и повторяет, недоумевая, - вин гавкаэ, придумают же такое.

       - Мой папа украинский всегда называл «суконным». Он считал его безграмотной версией русского, пародией на него. Слово «кутовый» он без смеха слышать не мог. Когда смотрел футбол, каждый раз смеялся и говорил: - Ну, надо же – кутовый! Придумают же такое?

       - Я учился на золотую медаль и был мальчиком примерного поведения, но в десятом классе впервые услышал слово «папуга» и собраться уже не смог, катался от смеха. Из-за него меня в первый и последний раз выгнали из урока. Я не понимал, как можно попугая назвать «папугой»? Чтоб посмеяться над ним или оскорбить? Он же украинского не понимал? Ржал я и в коридоре. Потом пришлось извиняться.

       - Я родился, вырос, окончил школу, институт в Донецке и был твёрдо убеждён, что украинский язык мёртвый, как древнегреческий. Считал, что коммунисты заставляют нас изучать его по своим коммунистическим прихотям - типа многонациональная социалистическая культура и прочее. У нас в Донецке образованные люди говорили на русском. На украинском говорили только колхозники. Когда же я уехал по распределению в Кировоград, то впервые встретил там украиноговорящих людей с высшим образованием. Представьте, западенцы труды Ленина читали на украинском! Мы на русском их читали из-под палки, а они на украинском. Двойной гнёт, по моему мнению. А им так было легче...

       - Хрен с их украинским. Нравится им, пусть балакают. Есть же люди, которым нравится в телеге ездить. Говорят, она экологически чистая. Я прикалываюсь к мерсу или порше. И это моё право.

       - Давайте, коллеги, выпьем за наш русский мерс, за русский язык, ради которого стоит и умереть. Язык - это инструмент, с помощью которого мы познаём окружающий мир и себя. Язык - это сук, на котором сидит человек и рубить его под собой может только идиот. Есть среди русских такие, но это их проблемы. Пусть в новом 2015 году  у нас на Донбассе будет свободная конкуренция языков. Коррупционному проталкиванию бездарного и убогого языка на высшую языковую должность в стране мы положили предел. За Россию и за русский язык! За наш русский Донбасс!


Рецензии
За русский "мерс"? Иногда хочется выразиться словами, которые, как говорят, пришли к нам от татар.

Владимир Прозоров   30.04.2018 21:49     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.