Одно и другое

   Перевод с английского из сетевого сборника шуток и анекдотов.
   ***

   Блондинка с брюнеткой прогуливаются по тротуару.
   — А хочешь, я докажу тебе, что ты идешь сейчас по другой стороне улицы? — вдруг спрашивает брюнетка свою подругу.
   — Ха! чушь какая! Попробуй!
   — Спорим на доллар?!
   — Спорим!
   — Эта сторона улицы, — показывает через дорогу, — одна. Согласна?
   — Да.
   — Тогда эта, — показывает под ноги, — выходит, другая! Согласна?!
   — Да-а…
   — Гони доллар!
   Идут дальше. Блондинка, опустив голову и наморщив лоб, напряженно что-то обдумывает.
   — А хочешь, я с тобой такой же точно трюк проверну? — наконец спрашивает она брюнетку. — И так, что тебе тоже нечем будет крыть — и придется вернуть мне мой доллар!
   — Попробуй! Значит, опять на доллар спорим?!
   — Спорим! Эта сторона улицы, — показывает под ноги, — одна! Согласна?
   — Согласна.
   — А та, — показывает через дорогу, — другая! Согласна?!
   — Согласна! Но я же не по другой стороне иду. Гони доллар!..


Рецензии