Конец - этимология

А што же тому за конец случился?
Третье послание Курбского Ивану Грозному (1577-1583)

 

В текстах Библии исследователями выделена группа слов, которые встречаются только один раз, их примерно 1500. Этот факт объясняют  случайностью,  тем, что больше никогда не встречалось нужды в их повторении, возможно местный диалектизм или заимствование из родственного языка. Как мы предполагаем русский термин «конец» относится именно к этой группе заимствованных библейских слов.

1) Существующая этимология

Викисловарь

Корень: -кон-; суффикс: -ец. Значение - предел, граница, край какого-либо объекта, а также его часть, примыкающая к этому пределу; прекращение чего-либо; смерть; расстояние, путь.

Этимология (автор неизвестен, по Максу Фасмеру скопировано со вставками?)

(Происходит от праслав. *konьсь, от кот. в числе прочего произошли: - вставка неизвестного автора) ст.-слав. коньць (др.-греч. akron, telos ), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. конац (род. п. конца), словенск. konec, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. konc, н.-луж. konc. Сюда же кон, на-чать, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; возможно, родств. также лат. rесens «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. kainos «новый», др.-инд. kaninas «молодой».

2) Топонимика

* Конецкая — деревня в Бабаевском районе Вологодской области, не жилая, в центре крупного болотного массива, на высоте.

* Конец — деревня в Кичменгско-Городецком районе Вологодской области. Расположена на крутом повороте (90 град) реки Юг.

* Конец — деревня в Волховском районе Ленинградской области, к востоку от села огромное болото, Могильский Мох (название красноречиво).

* Конец — деревня в Подпорожском районе Ленинградской области; малонаселённое место, неподалёку от реки Свирь, озерно-болотистый и лесной край, расположено на южной оконечности озера Юксовского.

* Конец – Кардымовский р-он Смоленская область. Нежилое село (карта 1989 г.), на возвышенном месте церковь (есть дорога), несколько сельских кладбищ, вокруг куст малых сёл.

* Конец — деревня в Осташковском районе Тверской области. Расположена на южном берегу (в конце) озера Серменок, через перешеек  озеро Селигер.

* Конец Гор – деревня в Чусовском районе, Пермский край, расположена на берегу реки Чусовая у подножья высот 267, рядом скалистый, обрывистый берег.
 
Есть ещё ряд подобных топонимов указывающих на окончание географического объекта: Конец Луг, Конец Бор и т.д.

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., М., АН СССР, 1980
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_7.pdf

Конецъ. 1. Край, конец… «отъдеретъ бо ся коьнець свои отъ ризы», 1218 г. 2. Часть территории, окраина; «есть земля и коньци ея». Изб. Свят. 1076 г. 3. Конец, окончание, завершение. 1156 г. 4. Смерть. 5. Конечный итог… и т.д.

б) Национальный корпус русского языка

Популярное слово в лексике с раннего периода русской литературы.
 
* Из Хроники Константина Манассии (1370-1650): «Биаше во Афинех некто муж, Леонтие нарицаем, въ конец достиг всякие философие, и словесным, и естьствные, и звездочьтные».

* Филофей. Послание о неблагоприятных днях и часах (1510-1540): «Да веси, христолюбче и боголюбче, яко вся христианская царства приидоша в конец и снидошася во едино царство нашего государя, по пророческим книгам, то есть Ромеиское царство: два убо Рима падоша, а третий стоит, а четвертому не быти».

* Иван Грозный. Канон Ангелу Грозному, воеводе (1550-1584): «Возвести ми конец мой, да покаюся дел своих злыхъ, да отрину от себе бремя греховное».

3) Обобщение и вывод

* Для поиска тождественного термина  приведем русское слово в форму близкую к грамматике иврита, удалим гласные (иврит – язык согласных букв, такова древняя письменная традиция) – КОНЕЦ = К.Н.Ц.

* Найдем соответствующий по форме и содержанию термин иврита, очевидно,  это будет термин КИНЦЕИ или без огласовок – К.Н.Ц.Й. конец.
 
Вывод

Очевидно, что русский термин К.Н.Ц. и термин иврита К.Н.Ц.Й. тождественны, они имеют общую фонетику, графику (с учетом транслитерации) и одинаковое значение. Следовательно, исходя из времени появления в литературе,  русский термин был образован от  библейского слова. Есть также и историко-лингвистические основания,  с  VIII по X века территория междуречья Днепр-Волга находилась под управлением Хазарского каганата (государственный язык иврит, иудаизм), с IX века в регионе Дунай-Днепр происходит  процесс христианизации (сакральный язык – иврит).
 
4) Терминология иврита (арамейского) и библейский образ

а)  Терминология

Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета составил Инспектор Виленского Еврейского Учительного Института О. Н. Штейнберг. Вильна 1878
См. http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/index.htm

* КИНЦЕИ (халдейский (арамейский)) см. КЕЦ.
* КЕЦ (иврит) конец. В русской Библии передаёт понятия: конец, край, рубеж, конечная цель человеческих устремлений, кончина, смерть, гибель, истечение времени.

* см. Стронг иврита КИНЦЕИ; http://biblehub.com/hebrew/7078.htm

б) Библейский образ

Оригинальный текст. Иов 18:2: «когда же положите вы КОНЕЦ (КИНЦЕИ) таким речам? обдумайте, и потом будем говорить».

Таким образом, очевидно, что русское слово «конец» является заимствованием из арамейского языка, термины которого использовали  авторы библейских произведений.  Применение столь  редкого слова арамейского языка в русской ранней лексике, говорит о высоком, научном уровне подготовки древних монахов-переводчиков, а также об искусственном (заимствование из оригинального текста) происхождении лексики русского языка.

* Прииде от коньца земля слушать премудрости Соломона. 1199 г.
* Вражды конец ведан, а любви не ведан (Пче., XIV в. (Византия XI в.)).

 


Рецензии