Конец - этимология
Третье послание Курбского Ивану Грозному (1577-1583)
В текстах Библии исследователями выделена группа слов, которые встречаются только один раз, их примерно 1500. Этот факт объясняют случайностью, тем, что больше никогда не встречалось нужды в их повторении, возможно местный диалектизм или заимствование из родственного языка. Как мы предполагаем русский термин «конец» относится именно к этой группе заимствованных библейских слов.
1) Существующая этимология
Викисловарь
Корень: -кон-; суффикс: -ец. Значение - предел, граница, край какого-либо объекта, а также его часть, примыкающая к этому пределу; прекращение чего-либо; смерть; расстояние, путь.
Этимология (автор неизвестен, по Максу Фасмеру скопировано со вставками?)
(Происходит от праслав. *konьсь, от кот. в числе прочего произошли: - вставка неизвестного автора) ст.-слав. коньць (др.-греч. akron, telos ), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. конац (род. п. конца), словенск. konec, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. konc, н.-луж. konc. Сюда же кон, на-чать, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; возможно, родств. также лат. rесens «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. kainos «новый», др.-инд. kaninas «молодой».
2) Топонимика
* Конецкая — деревня в Бабаевском районе Вологодской области, не жилая, в центре крупного болотного массива, на высоте.
* Конец — деревня в Кичменгско-Городецком районе Вологодской области. Расположена на крутом повороте (90 град) реки Юг.
* Конец — деревня в Волховском районе Ленинградской области, к востоку от села огромное болото, Могильский Мох (название красноречиво).
* Конец — деревня в Подпорожском районе Ленинградской области; малонаселённое место, неподалёку от реки Свирь, озерно-болотистый и лесной край, расположено на южной оконечности озера Юксовского.
* Конец – Кардымовский р-он Смоленская область. Нежилое село (карта 1989 г.), на возвышенном месте церковь (есть дорога), несколько сельских кладбищ, вокруг куст малых сёл.
* Конец — деревня в Осташковском районе Тверской области. Расположена на южном берегу (в конце) озера Серменок, через перешеек озеро Селигер.
* Конец Гор – деревня в Чусовском районе, Пермский край, расположена на берегу реки Чусовая у подножья высот 267, рядом скалистый, обрывистый берег.
Есть ещё ряд подобных топонимов указывающих на окончание географического объекта: Конец Луг, Конец Бор и т.д.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., М., АН СССР, 1980
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_7.pdf
Конецъ. 1. Край, конец… «отъдеретъ бо ся коьнець свои отъ ризы», 1218 г. 2. Часть территории, окраина; «есть земля и коньци ея». Изб. Свят. 1076 г. 3. Конец, окончание, завершение. 1156 г. 4. Смерть. 5. Конечный итог… и т.д.
б) Национальный корпус русского языка
Популярное слово в лексике с раннего периода русской литературы.
* Из Хроники Константина Манассии (1370-1650): «Биаше во Афинех некто муж, Леонтие нарицаем, въ конец достиг всякие философие, и словесным, и естьствные, и звездочьтные».
* Филофей. Послание о неблагоприятных днях и часах (1510-1540): «Да веси, христолюбче и боголюбче, яко вся христианская царства приидоша в конец и снидошася во едино царство нашего государя, по пророческим книгам, то есть Ромеиское царство: два убо Рима падоша, а третий стоит, а четвертому не быти».
* Иван Грозный. Канон Ангелу Грозному, воеводе (1550-1584): «Возвести ми конец мой, да покаюся дел своих злыхъ, да отрину от себе бремя греховное».
3) Обобщение и вывод
* Для поиска тождественного термина приведем русское слово в форму близкую к грамматике иврита, удалим гласные (иврит – язык согласных букв, такова древняя письменная традиция) – КОНЕЦ = К.Н.Ц.
* Найдем соответствующий по форме и содержанию термин иврита, очевидно, это будет термин КИНЦЕИ или без огласовок – К.Н.Ц.Й. конец.
Вывод
Очевидно, что русский термин К.Н.Ц. и термин иврита К.Н.Ц.Й. тождественны, они имеют общую фонетику, графику (с учетом транслитерации) и одинаковое значение. Следовательно, исходя из времени появления в литературе, русский термин был образован от библейского слова. Есть также и историко-лингвистические основания, с VIII по X века территория междуречья Днепр-Волга находилась под управлением Хазарского каганата (государственный язык иврит, иудаизм), с IX века в регионе Дунай-Днепр происходит процесс христианизации (сакральный язык – иврит).
4) Терминология иврита (арамейского) и библейский образ
а) Терминология
Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета составил Инспектор Виленского Еврейского Учительного Института О. Н. Штейнберг. Вильна 1878
См. http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/index.htm
* КИНЦЕИ (халдейский (арамейский)) см. КЕЦ.
* КЕЦ (иврит) конец. В русской Библии передаёт понятия: конец, край, рубеж, конечная цель человеческих устремлений, кончина, смерть, гибель, истечение времени.
* см. Стронг иврита КИНЦЕИ; http://biblehub.com/hebrew/7078.htm
б) Библейский образ
Оригинальный текст. Иов 18:2: «когда же положите вы КОНЕЦ (КИНЦЕИ) таким речам? обдумайте, и потом будем говорить».
Таким образом, очевидно, что русское слово «конец» является заимствованием из арамейского языка, термины которого использовали авторы библейских произведений. Применение столь редкого слова арамейского языка в русской ранней лексике, говорит о высоком, научном уровне подготовки древних монахов-переводчиков, а также об искусственном (заимствование из оригинального текста) происхождении лексики русского языка.
* Прииде от коньца земля слушать премудрости Соломона. 1199 г.
* Вражды конец ведан, а любви не ведан (Пче., XIV в. (Византия XI в.)).
Свидетельство о публикации №215021001230