Нефритовое ожерелье 26. Ночной визит

Художник Kinuko Y Craft

 
Глава 26. Ночной визит

Жрицы плотно поужинали овощами и фруктами и решили пораньше лечь спать. Побег дело не шуточное, поэтому необходимо было отдохнуть хотя бы несколько часов.
Исея разделась, совершила омовение и легла на широкое ложе, укрывшись льняным покрывалом, а Тефия осталась на страже. Но сон к Исеи не шёл.
- Тефи, никак не могу заснуть, – пожаловалась она. – Может ты ляжешь?
- Нет, подруга, спи. Ты лучше разбираешься в движении Луны. Вдруг я не смогу верно определить время за два часа до рассвета…, – прошептала Тефия, взирая на ночное светило.
- Ну хорошо, – отозвалась Исея.
Она ещё немного поворочалась и вскоре заснула. Тефи стояла возле широкого окна. Она мечтательно смотрела на звёздное небо и думала о Клитие:
«Какой же он мудрый и проницательный. Он верно понял, что надо уходить».
Тефия сама ощущала некую тревогу, но откуда исходила угроза определить не могла. Слово «побег» она запретила себе произносить даже мысленно.
«Так, смотрим на звёзды и наслаждаемся видом ночного неба, – мысленно приказала себе жрица. – Все размышления и рассуждения потом».
Прошло некоторое время. Вдруг она ощутила лёгкий сквознячок и обернулась.

В дальнем углу просторной комнаты, аккуратно закрыв за собой потайную дверь, стоял Сизл. Дверь, прикрытую драпировочными тканями, украшающими стены комнаты, практически невозможно было заметить.
«Хитёр этот Сизл. Везде у него тайные ходы», – с некоторой досадой подумала жрица, мысленно ругая себя за то, что не догадалась проверить комнату на предмет потайных дверей, но тут же взяла себя в руки и улыбнулась.
Длинные ниспадающие одеяния чародея белели безупречной чистотой. На гладко выбритом худом лице играла загадочная улыбка. В руке он держал какой-то прямоугольный предмет. В темноте Тефи не могла определить какой.
Чародей бросил взгляд на Исею, оценивая, насколько крепко она спит, и сделал несколько шагов вперёд:
- Дорогая Тефия, извините что без приглашения и в столь поздний час, – тихо произнёс он, направляясь к жрице. – Но разговор у нас, так сказать, личного характера, и я бы не хотел, чтобы о нём кто-то знал.
Он приблизился к египтянке и остановился, внимательно рассматривая её.
- Добрый вечер, уважаемый Сизл. Да будут боги благосклонны ко всем вашим начинаниям, – вежливо вымолвила жрица.
- Благодарю за пожелание, Тефия. Это именно то, что мне крайне необходимо, – серьёзно ответил чародей. – Но сейчас не об этом, – он улыбнулся.

Наконец-то Тефи смогла рассмотреть предмет, который держал чародей. Это была небольшая искусно изготовленная деревянная клетка с каким-то маленьким зверьком внутри.
- Что это? – удивилась девушка.
- О, несравненная Тефия, это белка. Точнее детёныш белки, трёх месяцев от роду, самка.
Жрица заинтересованно рассматривала зверька.
- Я хочу преподнести вам это животное в знак нашей нерушимой дружбы, – как обычно немного напыщенно произнёс Сизл. – Возьмите его. Он ваш.
Тефи взяла клетку и поставила на подоконник. Маленький зверёк спал. Верхняя сторона его тела была буровато-серая, на боках мех каштаново-бурый, а по всей спине просматривалась серебристо-серая рябь, блестевшая в лунном свете.
- Где живут такие зверьки? – с умилением рассматривая белку спросила девушка.
- Эти маленькие зверьки живут далеко, в землях Ханаан и на побережье Великого Зелёного Моря, – охотно продолжал рассказывать чародей.
- Чем они питаются?
- Семенами деревьев, орехами, каштанами, желудями. Также любят грибы, фрукты и ягоды. Я вам принёс немного орехов и сушёных каштанов на первое время, – он указал на несколько холщовых мешочков, привязанных к одной стороне клетки.
- Откуда у вас такой зверёк? – с любопытством поинтересовалась жрица.
- Дорогая Тефия, у меня много друзей по всему миру. Недавно мне привезли в подарок несколько таких белок. Одного зверька я решил подарить вам.
Тефи очень понравился бельчонок. Она с умилением и восторгом взирала на спящего зверька. Сизл сразу ощутил превосходное настроение девушки:
- Дорогая Тефия, как вам нравится Та-Сети?
- Замечательная страна. Но я только что приехала и у меня ещё не было возможности ознакомиться с её древней культурой, – дипломатично ответила жрица.
- Уверен, что такая возможность у вас скоро появится, – негромко произнёс Сизл.

Они стояли возле окна. Яркий лунный свет придавал облику жрицы некоторую воздушность, утончённость. А чародей, наоборот, выглядел более усталым. Черты его лица заострились и, казалось, покрылись мертвенной бледностью.
- Я рада, уважаемый Сизл. Я давно мечтала осмотреть древние храмы Та-Сети и ознакомиться с культами богов.
Чародей с интересом наблюдал за жрицей, стараясь проникнуть в потаённые уголки её души. В его глазах сверкали искорки восхищения и вожделения.
- Дорогая Тефия, вы такая красивая и молодая. У вас такой гибкий и многогранный ум. Вы сами должны стать богиней в этой жизни, – он сделал шаг, пытаясь взять девушку за руку.
Тефи инстинктивно отпрянула, но спохватилась и очаровательно улыбнулась:
- Извините, досточтимый Сизл, я ещё не привыкла к вам.
Чародей не обиделся, но в его зрачках загорелся блеск охотника, преследующего свою жертву:
- Дорогая Тефия, я ваш истинный друг, – продолжил он сладким голосом. – Я вам желаю только добра. Вы так ослепительно прекрасны и умны, что воистину достойны лучшей жизни.
Чародей сделал многозначительную паузу. На его лице светилась добродетельная улыбка отца, пекущегося о своём чаде:
- Вы достойны стать богиней, или по крайней мере царицей, – продолжал он задушевным тоном. – К вашим прекрасным ногам я положу весь этот мир. Верьте мне, я не шучу, дорогая Тефи.
Под натиском льстивых слов девушка стояла немного обескураженная, но постепенно она пришла в себя:
- И как же вы это сделаете?
- Я пользуюсь огромным влиянием в Та-Сети, – самодовольно молвил чародей. – Уже сейчас ты смогла бы стать самой богатой женщиной этой страны, – чародей выдержал многозначительную паузу, – и верховной жрицей культа бога Сета! – с пафосом закончил он.

По мере развития беседы Тефия поняла куда клонит чародей.
- А взамен? – она взглянула в тёмные глаза соблазнителя.
- Тефи, я люблю тебя! – с жаром начал чародей. – Я полюбил тебя сразу, при нашей первой встрече, – он опять шагнул к ней.
На этот раз девушка вынуждена была позволить взять себя за руку.
- Тефи, дорогая, не отказывай мне сейчас, – самозабвенно продолжал Сизл, пронзая жрицу огненным взором. – Я, конечно, не молод, и не так красив собой, но только я могу дать тебе неограниченную власть над любым живым существом этой страны и полною свободу твоим желаниям. Тефи, я без ума от твоей красоты. Стань моей женой! – настойчиво убеждал чародей.
Исея начала ворочаться на ложе. Чародей повернул голову и щёлкнул пальцами, бросая заклятие. Исея мгновенно заснула.
- Не беспокойся за подругу, Тефи. Она просто спит, – извиняющим тоном вымолвил чародей.
«Что же делать? – пронеслось в голове Тефии. – Стоп! Никаких посторонних мыслей», – оборвала она саму себя.
Чародей нежно взял кисть египтянки в свои ладони и устремил на неё пылкий взор:
- А если тебе надоест эта полу-варварская страна, или просто захочется посмотреть мир, – с воодушевлением продолжал он, – то мы улетим с тобой в другое царство. Далеко, далеко за двумя великими реками на востоке находится прекрасная страна Бхарата-варша.
Глаза жрицы округлились от удивления:
- Но это же очень далеко! Это будет магический полёт?
Чародей снисходительно усмехнулся:
- Я, конечно, мог бы с помощью магии переместить наши физические тела на такое огромное расстояние, но у меня есть более простой способ, – напыщенно вымолвил Сизл. – У меня есть летающая лодка.
Глаза жрицы округлились ещё больше:
- Вимана что ли?
Теперь настала очередь чародея удивиться:
- А ты знаешь, что такое вимана?
- Знаю.
- Дорогая Тефия, вы поражаете меня не только своим умом и очарованием, но и своими глубочайшими познаниями, – искренне произнёс Сизл. – Вы станете превосходной женой. Так, что же вы мне ответите? – с мольбой в голосе спросил он.

Помолчав немного, жрица, наконец, собралась с духом:
- Уважаемый Сизл, для меня это так ново и необычно, – девушка нашла в себе силы улыбнуться. – Разрешите мне подумать. Хотя бы некоторое время. Мне тяжело так сразу, – после паузы добавила она. – Вы мне безусловно нравитесь как маг самого высокого уровня. Но мне необходимо привыкнуть к вам, – ей опять удалось улыбнуться. – Жена такого великого мага как вы это очень большая ответственность, – доверительно произнесла жрица. – Мне следует к ней подготовиться.
Сизл самодовольно улыбнулся:
- Ну хорошо, Тефи, – казалась чародей поверил жрице. – Не буду тебя торопить. Наш разговор ещё не окончен.
- Конечно, уважаемый Сизл. Дайте мне немного времени, – очаровательно улыбнулась египтянка, входя в роль.
- Ну, моя дорогая, не буду тебя дольше задерживать, – он погладил холодными пальцами кисть девушки, которую держал в ладонях. – Тебе надо хорошенько отдохнуть. Завтра будет интересный день.
С этими словами Сизл слегка поклонился и, неторопливо пройдя мимо спящей Исеи, скрылся за потайной дверью.
- Уф-ф-ф, – с облегчением выдохнула жрица.


Рецензии
Замечательное и талантливое повествование произведения!
Красивый слог, интересный сюжет, диалоги ЛГ совершенны!
И хотя это фантастика, чувствуется, что автор неравнодушен к историческим фактам.
Спасибо! Понравилось!
Желаю Вам, Андрей, успехов в творчестве и жизни.
С уважением,

Валентина Самаричева   01.10.2023 18:11     Заявить о нарушении
Благодарю вас, Валентина, за прекрасный отзыв!
Желаю вам творческого вдохновения и всего самого наилучшего!!!...

Андрей Воин   02.10.2023 13:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.